deluge ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า deluge ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ deluge ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า deluge ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง อุทกภัย, น้ําท่วม, ท่วมท้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า deluge

อุทกภัย

noun

This happened before the global deluge in the days of Noah.
เหตุการณ์ นี้ บังเกิด ขึ้น ก่อน มหา อุทกภัย ใน สมัย ของ โนฮา.

น้ําท่วม

noun

Aztec mythology tells of an ancient world inhabited by giants and of a great deluge.
เทพนิยายของชนเผ่าแอซเทกเล่าเรื่องราวเกี่ยวกับโลกในยุคโบราณที่มียักษ์อาศัยอยู่และน้ําท่วมใหญ่.

ท่วมท้น

verb

Now in the deluge of information, this is where
ตอนนี้ ในสภาวะข้อมูลท่วมท้น

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(Matthew 24:37-39) Similarly, the apostle Peter wrote that just as “the world of that time suffered destruction when it was deluged with water,” so also “the day of judgment and of destruction of the ungodly men” looms over the present world.—2 Peter 3:5-7.
(มัดธาย 24:37-39, ล. ม.) อัครสาวก เปโตร เขียน ใน ทํานอง คล้าย กัน ว่า “โลก ใน สมัย นั้น ประสบ พินาศกรรม คราว ถูก น้ํา ท่วม” ฉัน ใด “วัน แห่ง การ พิพากษา และ วัน พินาศ แห่ง บรรดา คน ที่ ดูหมิ่น พระเจ้า” ก็ จะ มี มา ยัง โลก สมัย ปัจจุบัน ฉัน นั้น.—2 เปโตร 3:5-7, ล. ม.
The Bible states that after the Deluge, God said to Noah: “No more will all flesh be cut off by waters of a deluge, and no more will there occur a deluge to bring the earth to ruin.”
คัมภีร์ ไบเบิล ระบุ ว่า ภาย หลัง น้ํา ท่วม โลก พระเจ้า ตรัส แก่ โนฮา ดัง นี้: “จะ ไม่ ประหาร บรรดา เนื้อหนัง โดย ให้ น้ํา ท่วม อีก, และ จะ ไม่ ให้ มี น้ํา มา ท่วม ทําลาย โลก ต่อ ไป เลย.”
Of such ridiculers, the apostle Peter stated: “According to their wish, this fact escapes their notice, that there were heavens from of old and an earth standing compactly out of water and in the midst of water by the word of God; and by those means the world of that time suffered destruction when it was deluged with water.
อัครสาวก เปโตร กล่าว เกี่ยว กับ พวก ผู้ เยาะเย้ย เหล่า นี้ ว่า “ตาม ความ ประสงค์ ของ เขา ข้อ เท็จ จริง เรื่อง นี้ พ้น จาก การ สังเกต ของ เขา คือ ว่า โดย คํา ตรัส ของ พระเจ้า มี ฟ้า สวรรค์ ใน ครั้ง โบราณ และ แผ่นดิน โลก ตั้ง เป็น ปึก แผ่น ออก จาก น้ํา และ ใน ท่ามกลาง น้ํา และ โดย วิธี นี้ โลก ใน สมัย นั้น ประสบ พินาศกรรม คราว ถูก น้ํา ท่วม.
But Jehovah kept him “safe with seven others when he brought a deluge upon a world of ungodly people.”
แต่ พระ ยะโฮวา ทรง คุ้มครอง ท่าน “กับ คน อื่น อีก เจ็ด คน ให้ ปลอด ภัย เมื่อ พระองค์ ทรง ทํา ให้ เกิด น้ํา ท่วม โลก ที่ มี แต่ คน ดูหมิ่น พระเจ้า.”
7 God had not given Noah a date when the Deluge would begin.
7 พระเจ้า ไม่ ได้ บอก ท่าน ว่า วัน ใด ที่ น้ํา ท่วม ใหญ่ จะ เริ่ม ต้น.
Shem had seen the evils of the pre-Flood world, the great Deluge that cleansed the earth, the founding of the first nations as mankind multiplied in the earth, and the dark days of Nimrod’s rebellion at the Tower of Babel.
เชม เห็น ความ ชั่ว ช้า ที่ เกิด ขึ้น ใน ยุค ก่อน น้ํา ท่วม เห็น น้ํา ท่วม ใหญ่ ชําระ ล้าง แผ่นดิน โลก เห็น ชาติ แรก ก่อ กําเนิด ขึ้น เมื่อ มี ประชากร เพิ่ม ขึ้น และ เห็น ยุค สมัย อัน มืดมน คราว ที่ นิมโรด ขืน อํานาจ พระเจ้า ด้วย การ สร้าง หอ บาเบล.
Only those aboard the ark could survive the coming Deluge! —Gen.
เฉพาะ คน และ สัตว์ ที่ อยู่ บน เรือ เท่า นั้น ที่ จะ รอด จาก มหา อุทกภัย ที่ กําลัง ใกล้ เข้า มา.—เย.
Under inspiration, he wrote: “There were heavens from of old and an earth standing compactly out of water and in the midst of water by the word of God, and by those means the world of that time suffered destruction when it was deluged with water.”
ท่าน ได้ รับ การ ดล ใจ ให้ เขียน ว่า “โดย คํา ตรัส ของ พระเจ้า จึง เกิด มี ท้องฟ้า ตั้ง แต่ สมัย โบราณ และ มี แผ่นดิน โลก ที่ แยก ต่าง หาก จาก น้ํา และ อยู่ ท่ามกลาง น้ํา ด้วย สิ่ง เหล่า นี้ โลก สมัย โน้น จึง ถูก ทําลาย เมื่อ น้ํา ท่วม โลก.”
When the Deluge compelled those angels to return to the spirit realm, they were thrown into Tartarus, a condition of utter debasement.
เมื่อ เกิด น้ํา ท่วม โลก ทูต สวรรค์ เหล่า นั้น จึง จํา ต้อง กลับ ไป สู่ แดน วิญญาณ และ ถูก ผลัก ลง ไป สู่ ทาร์ทารัส สภาพ ตก ต่ํา ที่ สุด.
As an eyewitness, Jesus therefore gives us the greatest Scriptural confirmation of Noah and the Deluge.
เพราะ ฉะนั้น ใน ฐานะ ประจักษ์ พยาน พระ เยซู ทรง ให้ การ ยืน ยัน อัน หนักแน่น ที่ สุด ใน พระ คัมภีร์ เกี่ยว กับ โนฮา และ มหา อุทกภัย.
The Bible explains: “The world of that time suffered destruction when it was deluged with water.”
คัมภีร์ไบเบิล ชี้ แจง ดัง นี้: “น้ํา มา ท่วม ทําลาย โลก ที่ มี อยู่ ใน เวลา นั้น.”
In 2Pe 3 verses 5 and 6, Peter writes about the Flood of Noah’s day, the Deluge that ended the wicked world back then.
ใน ข้อ 5 และ 6 เปโตร เขียน เกี่ยว กับ มหา อุทกภัย ใน สมัย โนฮา น้ํา ท่วม ใหญ่ ที่ ทํา ให้ โลก ชั่ว ใน เวลา นั้น สิ้น สุด ลง.
The Deluge, an act of God, evidently wiped out all traces of the garden of Eden itself.
เห็น ได้ ชัด ว่า น้ํา ท่วม ใหญ่ ครั้ง นั้น ซึ่ง เป็น ปฏิบัติการ ของ พระเจ้า ได้ ทํา ให้ ร่องรอย ทั้ง หมด ของ สวน เอเดน ลบ เลือน ไป จน หมด สิ้น.
16. (a) What tyrant appeared on the scene after the Deluge, and how did he show he was part of Satan’s seed?
16. (ก) ทรราช คน ใด ได้ ปรากฏ ตัว ขึ้น หลัง มหา อุทกภัย และ เขา แสดง อย่าง ไร ว่า เขา เป็น ส่วน แห่ง พงศ์พันธุ์ ของ ซาตาน?
Hence, God “kept Noah, a preacher of righteousness, safe with seven others when he brought a deluge upon a world of ungodly people.”
ด้วย เหตุ นั้น พระเจ้า “ทรง คุ้มครอง โนฮา ผู้ ประกาศ ความ ชอบธรรม ให้ ปลอด ภัย พร้อม กับ คน อื่น อีก เจ็ด คน เมื่อ พระองค์ ทรง บันดาล ให้ น้ํา มา ท่วม โลก แห่ง คน ที่ ดูหมิ่น พระเจ้า.” (2 เปโตร 2:5, ล.
ABOUT 4,300 years ago, a catastrophic deluge inundated the earth.
ราว ๆ 4,300 ปี มา แล้ว น้ํา ท่วม ที่ ยัง ความ หายนะ อย่าง ใหญ่ หลวง ได้ ท่วม มิด แผ่นดิน โลก.
“For,” said he, “according to their wish, this fact escapes their notice, that there were heavens from of old and an earth standing compactly out of water and in the midst of water by the word of God; and by those means the world of that time [Noah’s day] suffered destruction when it was deluged with water.
ท่าน กล่าว ว่า “เพราะ ว่า ตาม ความ ประสงค์ ของ เขา ข้อ เท็จ จริง เรื่อง นี้ พ้น จาก การ สังเกต ของ เขา คือ ว่า โดย คํา ตรัส ของ พระเจ้า มี ฟ้า สวรรค์ ใน ครั้ง โบราณ และ แผ่นดิน โลก ตั้ง เป็น ปึก แผ่น ออก จาก น้ํา และ ใน ท่ามกลาง น้ํา; และ โดย วิธี นี้ โลก ใน สมัย นั้น [สมัย ของ โนฮา] ประสบ พินาศกรรม คราว ถูก น้ํา ท่วม.
(2 Peter 2:5) That Deluge foreshadowed the fear-inspiring day of Jehovah, which marks the end of this system of things and of which Jesus prophesied: “Concerning that day and hour nobody knows, neither the angels of the heavens nor the Son, but only the Father.
ม.) น้ํา ท่วม โลก ใน ครั้ง นั้น เป็น ภาพ เล็ง ถึง วัน อัน น่า สะพรึงกลัว ของ พระ ยะโฮวา ซึ่ง บ่ง บอก ว่า เป็น คราว อวสาน ของ ระบบ นี้ ที่ พระ เยซู ทรง พยากรณ์ ไว้ ว่า “เกี่ยว ด้วย วัน นั้น และ โมง นั้น ไม่ มี ผู้ ใด รู้ ถึง เทวทูต ใน สวรรค์ หรือ พระ บุตร ก็ ไม่ รู้ รู้ แต่ พระ บิดา องค์ เดียว.
You may be among them if you heed the apostle Peter’s words: “The world of [Noah’s] time suffered destruction when it was deluged with water.
คุณ อาจ อยู่ ใน ท่ามกลาง พวก เขา หาก คุณ เอา ใจ ใส่ ฟัง ถ้อย คํา ของ อัครสาวก เปโตร ที่ ว่า “โลก ใน สมัย นั้น [สมัย โนฮา] ประสบ พินาศกรรม คราว ถูก น้ํา ท่วม.
God “did not hold back from punishing an ancient world, but kept Noah, a preacher of righteousness, safe with seven others when he brought a deluge upon a world of ungodly people,” wrote Peter.
เปโตร เขียน ว่า พระเจ้า “ไม่ ได้ ทรง งด เว้น การ ลง โทษ โลก สมัย โบราณ แต่ ทรง คุ้มครอง โนอาห์ ผู้ ประกาศ ความ ชอบธรรม กับ คน อื่น อีก เจ็ด คน ให้ ปลอด ภัย เมื่อ พระองค์ ทรง ทํา ให้ เกิด น้ํา ท่วม โลก ที่ มี แต่ คน ดูหมิ่น พระเจ้า.”
Aztec mythology tells of an ancient world inhabited by giants and of a great deluge.
เทพนิยาย ของ ชน เผ่า แอซเทก เล่า เรื่อง ราว เกี่ยว กับ โลก ใน ยุค โบราณ ที่ มี ยักษ์ อาศัย อยู่ และ น้ํา ท่วม ใหญ่.
And when the tropical rains deluged the earth and lightning ripped the sky, the thunder boomed and rumbled in those mountains like the roar of some immense beast.
และ เมื่อ ฝน ใน เขต ร้อน ท่วม เจิ่ง พื้น ดิน และ ฟ้า แลบ แปลบ บน ท้องฟ้า ฟ้า ร้อง ดัง ครืน เสียง ดัง ก้อง ใน ภูเขา เหล่า นี้ เหมือน เสียง คําราม ของ สัตว์ ป่า มหึมา.
In the same country, steel workers were laid off, as their companies were facing a deluge of steel imports from China, Japan, Russia, Indonesia, and other countries—all of them with weak currencies that made their exported goods very cheap.
ที่ ประเทศ เดียว กัน คน งาน ผลิต เหล็ก กล้า ถูก ลอย แพ เนื่อง จาก บริษัท ที่ พวก เขา ทํา งาน อยู่ ประสบ ปัญหา การ นํา เข้า เหล็ก กล้า ทะลัก มา จาก ประเทศ จีน, ญี่ปุ่น, รัสเซีย, อินโดนีเซีย, และ ประเทศ อื่น ซึ่ง ล้วน แต่ มี เงิน ตรา อ่อน จึง ทํา ให้ สินค้า ส่ง ออก ของ พวก เขา ถูก มาก.
Petitions were signed, and a deluge of over half a million tracts mentioning the project flooded local mailboxes.
มี การ ลง ชื่อ ยื่น คํา ร้อง และ ใบ ปลิว มหาศาล กว่า ครึ่ง ล้าน แผ่น ที่ พูด ถึง โครงการ นี้ อัด แน่น เต็ม ตู้ ไปรษณีย์ ท้องถิ่น.
Next we must take into account the births and life spans of Terah, Nahor, Serug, Reu, Peleg, Eber, and Shelah, as well as Arpachshad, who was born “two years after the deluge.”
อัน เป็น ปี ที่ มี การ ทํา สัญญา ไมตรี กับ อับราฮาม ต่อ จาก นั้น เรา ต้อง นับ เวลา การ เกิด และ ช่วง ชีวิต ของ เธรา, นาโฮร, ซะรูฆ, ระอู, เพเล็ฆ, เอเบระ, และ เซลา, รวม ทั้ง อาระฟักซัด ผู้ ซึ่ง เกิด “หลัง น้ํา ท่วม ได้ สอง ปี.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ deluge ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ deluge

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว