détourner l'attention ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า détourner l'attention ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ détourner l'attention ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า détourner l'attention ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความมืด, ไอ, เขม่า, หมอก, หมอกควัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า détourner l'attention
ความมืด(fog) |
ไอ(fog) |
เขม่า(fog) |
หมอก(fog) |
หมอกควัน(fog) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Adrian a même offert de feindre une bagarre pour détourner l'attention. แอเดรียนเสนอให้เรา บุกเข้าลุยไปให้ถึงตัวตรงๆเลย |
Le détournement d'attention n'est pas le seul atout que la comédie ait dans sa manche. เทคนิคเบี่ยงเบนทิศทาง ไม่ได้ กลเม็ดเดียวที่ มีการใช้กันในการแสดงตลก |
Arrêter un autre suspect détourne l'attention publique de notre tueur. การเอาผู้ต้องสงสัยคนอื่นเข้ามาทําให้ ดึงความสนใจไปจากคนร้ายตัวจริง |
Vous ne feriez que tendre davantage la situation et détourner l’attention de l’essentiel : les besoins du malade. การ ทํา เช่น นั้น มี แต่ จะ ทํา ให้ ความ สัมพันธ์ ตึงเครียด ยิ่ง ขึ้น และ ทํา ให้ ทุก คน ละเลย สิ่ง ที่ ควร เป็น ห่วง มาก ที่ สุด นั่น คือ ความ ต้องการ ของ ผู้ ป่วย ใน ระยะ สุด ท้าย.” |
Ils s’entretiennent de la façon de réprimer certaines mauvaises habitudes qui peuvent détourner l’attention aux réunions et limiter le profit que nous retirons du programme. พวก เขา คุย กัน ถึง วิธี ที่ จะ เอา ชนะ นิสัย บาง อย่าง ที่ ไม่ คํานึง ถึง คน อื่น ซึ่ง อาจ ทํา ให้ เรา เขว ไป จาก การ ประชุม และ ทํา ให้ เรา ได้ รับ ประโยชน์ น้อย ลง. |
Il a plutôt détourné l’attention des gens du vrai message chrétien relatif au Royaume de Dieu et à la fin du système méchant actuel (Matthieu 24:14). แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น คริสต์มาส ได้ เบน ความ สนใจ ไป จาก ข่าวสาร คริสเตียน แท้ เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า และ อวสาน ของ ระบบ ชั่ว ใน ปัจจุบัน. |
Ceci est doublement ironique si vous pensez que ce qui donne à la comédie la capacité de contourner les défenses des gens c’est la manière dont elle détourne l'attention délibérément. จะว่าไปแล้ว เรื่องนี้ถือเป็น เรื่องตลกร้ายสองเด้ง เมื่อคุณคิดได้ว่า สิ่งที่ทําให้เรื่องตลก สามารถทะลุผ่านกําแพงใจของผู้ชมได้ คือ การใช้วิธีบิดเบือนเรื่องอย่างจงใจ |
Les Israélites ne devaient pas laisser la satisfaction de leurs besoins physiques détourner leur attention des activités spirituelles. ชน ชาติ อิสราเอล ต้อง ไม่ เอา ใจ ใส่ ความ จําเป็น ด้าน ร่าง กาย จน ไม่ มี เวลา ให้ กับ การ เอา ใจ ใส่ กิจกรรม ฝ่าย วิญญาณ. |
Ne laisse pas des choses non essentielles détourner ton attention des activités spirituelles (voir paragraphe 7). อย่า ยอม ให้ สิ่ง ที่ ไม่ สําคัญ มา ทํา ให้ คุณ ไขว้เขว ไป จาก การ รับใช้ พระ ยะโฮวา (ดู ข้อ 7) |
C’est à cause de vos péchés qu’il détourne son attention de vous* บาป ที่ พวก คุณ ทํา นั่น แหละ ที่ ทํา ให้ พระองค์ หัน หน้า หนี จาก คุณ |
car tu as détourné ton attention de nous*+ พระองค์ หัน หน้า หนี เรา ไป+ |
Je l’ai alors frappé et, indigné, j’ai détourné mon attention de lui*. เรา จึง โบย ตี เขา หัน หน้า หนี จาก เขา เพราะ โกรธ เคือง |
Je vais détourner leur attention. ข้าจะล่อพวกมัน |
17 Je continuerai d’attendre* Jéhovah+, qui détourne son attention* des descendants de Jacob+ ; oui, j’espérerai en lui. 17 ผม จะ ตั้ง ตา คอย พระ ยะโฮวา+ ถึง แม้ ตอน นี้ พระองค์ จะ หัน หน้า หนี ลูก หลาน ของ ยาโคบ+ก็ ตาม แต่ ผม ก็ จะ มั่น ใจ ใน พระองค์ เสมอ |
Je vais détourner leur attention avec Fifi et Riri. ชั้นจะเป็นเป้าล่ํา กับเจ้าฝันดี ฝันเด่น |
17. a) De quelles tactiques le Diable se sert- il pour détourner notre attention ? 17. (ก) ซาตาน ใช้ กลยุทธ์ อะไร เพื่อ ทํา ให้ เรา เขว? |
C’est, le plus souvent, en s’investissant petit à petit dans une activité qu’il va détourner son attention de la Parole de Dieu. ส่วน ใหญ่ แล้ว พวก เขา เข้า ไป เกี่ยว ข้อง ที ละ เล็ก ที ละ น้อย กับ บาง สิ่ง ที่ หันเห ความ สนใจ ของ เขา ไป จาก พระ คํา ของ พระเจ้า. |
15 Même si ces échanges n’ont pas lieu lors des moments réservés à l’étude en famille, ne laissez pas d’autres occupations détourner votre attention. 15 ถ้า แม้น ไม่ ได้ มี การ สื่อ สัมพันธ์ ดัง กล่าว ใน ช่วง เวลา การ ศึกษา ตาม ที่ วาง แผน ไว้ ก็ อย่า ปล่อย ความ สนใจ เบี่ยง เบน ไป ทาง อื่น. |
Ayant détourné leur attention de Jéhovah et de l’espérance merveilleuse qu’il avait mise devant eux, ils ne voyaient plus que leur confort immédiat et leurs préoccupations charnelles. ประชาชน หัน จาก การ จด จ้อง ไป ที่ พระ ยะโฮวา และ ความ หวัง อัน ยอด เยี่ยม ที่ พระองค์ ทรง ประทาน ให้ ไป ยัง ความ สะดวก สบาย แบบ รวด เร็ว ทันใจ และ ความ กังวล ทาง เนื้อหนัง. |
20 Il a donc dit : “Je vais détourner d’eux mon attention+ ; 20 พระองค์ พูด ว่า ‘เรา จะ ซ่อน ตัว จาก พวก เขา+ |
24 Pourquoi détournes- tu ton attention+ 24 ทําไม พระองค์ ไม่ หัน มา มอง ผม? + |
2 Les bienfaits : Le programme nous mettra en garde contre des dangers tels que les sources de distraction qui menacent d’accaparer notre temps et de détourner notre attention de ce qui compte vraiment. 2 เป็น ประโยชน์ อย่าง ไร: ระเบียบ วาระ การ ประชุม ครั้ง นี้ จะ เตือน เรา ถึง อันตราย ต่าง ๆ เช่น สิ่ง ที่ ทํา ให้ เขว ซึ่ง ทํา ให้ เรา สิ้น เปลือง เวลา และ ดึง ความ สนใจ ของ เรา ไป จาก สิ่ง ที่ สําคัญ จริง ๆ. |
17 Par des moyens subtils et trompeurs, le Diable se sert souvent d’éléments du monde, d’apostats et autres opposants à la vérité pour détourner notre attention vers des questions secondaires (1 Timothée 6:3-5, 11 ; Tite 3:9-11). 17 ด้วย วิธี ที่ เจ้า เล่ห์ และ แยบยล พญา มาร มัก ใช้ สิ่ง ล่อ ใจ ต่าง ๆ ของ โลก, พวก ออก หาก, และ ผู้ ต่อ ต้าน ความ จริง คน อื่น ๆ ใน การ พยายาม ทํา ให้ เรา เขว ไป หา เรื่อง ที่ ไม่ สําคัญ. |
Il semble que les technologues ont détourné notre attention vers des gadgets insignifiants, avec lesquels ils se sont enrichis. comme les iPhones, les différentes applications et les réseaux sociaux, ou encore des algorithmes qui ont augmenté la vitesse des systèmes d’échanges automatisés. รู้สึกเหมือนกับว่า เหล่านักเทคโนโลยีทั้งหลาย กําลังเบี่ยงเบนความสนใจเรา และทําให้ตัวเองร่ํารวยขึ้นด้วยของเล่นเล็กๆ น้อยๆ ด้วยสิ่งของอย่างไอโฟน และแอพ และเครือข่ายสังคม หรืออัลกอริทึมที่เพิ่มความเร็วในการซื้อขายอัตโนมัติ |
Comment l’attention d’un chrétien pourrait- elle être détournée? ทุก วัน นี้ คริสเตียน อาจ สูญ เสีย จุด รวม ความ สนใจ ที่ ถูก ต้อง ได้ อย่าง ไร? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ détourner l'attention ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ détourner l'attention
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ