éphémère ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า éphémère ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ éphémère ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า éphémère ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ตัวชีปะขาว, ที่มีอายุสั้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า éphémère
ตัวชีปะขาวadjective |
ที่มีอายุสั้นadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ce premier succès du rail fut plus qu’éphémère : sous le poids de l’engin, la voie s’effondra. แต่ ความ สําเร็จ ของ รถไฟ ใน ขั้น ต้น นี้ อยู่ ได้ ไม่ นาน เพราะ น้ําหนัก ของ รถ จักร ทํา ให้ ราง ที่ บอบบาง พัง ลง ใน ไม่ ช้า. |
(1 Jean 2:15-17.) Contrairement aux richesses incertaines, à la gloire éphémère et aux plaisirs futiles du présent système, “ la vie véritable ” — la vie éternelle sous la domination du Royaume de Dieu — est permanente et vaut tous nos sacrifices, pourvu que ce soient les bons. (1 โยฮัน 2:15-17) ตรง กัน ข้าม กับ ความ มั่งคั่ง ที่ ไม่ จิรัง, เกียรติยศ ชั่ว ครู่ ชั่ว ยาม, และ ความ เพลิดเพลิน อัน ผิว เผิน ของ ระบบ ปัจจุบัน “ชีวิต แท้”—ชีวิต นิรันดร์ ภาย ใต้ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า—เป็น สิ่ง ถาวร และ ควร ค่า ที่ เรา จะ เสีย สละ หาก ว่า เรา เสีย สละ อย่าง ถูก ต้อง. |
Elle est autrement plus profonde et plus durable que la joie éphémère d’un vainqueur des Jeux olympiques. มัน เป็น ความ ยินดี อย่าง ดื่มด่ํา และ ยืนยง กว่า ความ ยินดี ชั่ว ประเดี๋ยว เดียว ของ ผู้ ชนะ กีฬา โอลิมปิค. |
C'est éphémère tout comme nous. " มันก็มีช่วงชีวิตสั้นๆ แบบเรา " |
” (Proverbes 11:16). Ce verset établit un contraste entre la gloire durable que se procure une femme qui a du charme, autrement dit “ une femme gracieuse ”, et les richesses éphémères que s’amasse un tyran. — Bible d’Osty. (สุภาษิต 11:16) ข้อ นี้ ชี้ ชัด ถึง ความ แตกต่าง ระหว่าง สตรี ผู้ มี อัธยาศัย ดี งาม ซึ่ง ได้ รับ เกียรติ ยืนยง กับ คน หน้า เลือด ผู้ ได้ มา ซึ่ง สิน ทรัพย์ มั่งคั่ง เพียง ชั่ว ครู่ ชั่ว ยาม. |
23 Mika 5:5-15 parle d’une invasion assyrienne qui ne sera qu’éphémère, et indique que Dieu va exécuter sa vengeance sur les nations désobéissantes. 23 มีคา 5:5-15 กล่าว ถึง การ รุกราน ของ อัสซีเรีย ซึ่ง จะ ประสบ ความ สําเร็จ เพียง ช่วง สั้น ๆ และ บอก ว่า พระเจ้า จะ ลง มือ แก้แค้น ประชาชาติ ที่ มิ ได้ เชื่อ ฟัง. |
Mais pour transmettre plus fidèlement le message de la Parole de Dieu, il faut le présenter sous une forme moins éphémère. อย่าง ไร ก็ ดี เพื่อ จะ ถ่ายทอด ข่าวสาร จาก พระ คํา ของ พระเจ้า อย่าง ถูก ต้อง แม่นยํา ยิ่ง ขึ้น จําเป็น ต้อง มี การ เสนอ คํา สอน จาก คัมภีร์ ไบเบิล ใน รูป แบบ ที่ คงทน กว่า. |
La richesse de l’olivier n’est pas éphémère. ต้น มะกอก ให้ ผล ผลิต อย่าง มาก มาย และ ยาว นาน. |
Ne confondez pas sa fleur éphémère avec celle des autres liliacées. อย่า สับสน ระหว่าง ดอกไม้ ชนิด นี้ ซึ่ง เหี่ยว เร็ว กับ ดอกไม้ ชนิด อื่น ๆ ใน ตระกูล เดียว กัน คือ ตระกูล Liliaceae. |
Accepter le caractère éphémère de l’argent est plus facile à dire qu’à faire. การ ยอม รับ ลักษณะ อัน ไม่ เที่ยง ของ เงิน นั้น พูด ง่าย กว่า ทํา. |
La prochaine artiste est Kay Overstry, et elle s'intéresse à l'éphémère. ศิลปินคนถัดไปคือ เคย์ โอเวอร์สเตรย์ เธอสนใจเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงและความไม่จีรังยั่งยืน |
6 Dès lors, la prospérité éphémère des malfaiteurs devrait- elle nous affecter ? 6 ถ้า อย่าง นั้น ควร หรือ ที่ เรา จะ ให้ ความ เจริญ รุ่งเรือง ช่วง สั้น ๆ ของ คน ที่ กระทํา ชั่ว มา รบกวน ใจ เรา? |
À en croire Tchoudessa zemli Kamtchatki (Les miracles du Kamtchatka), “ il n’y a guère d’autres endroits au monde ” où l’automne soit aussi beau qu’il est éphémère. หนังสือ ดินแดน มหัศจรรย์ คัมชัตกา (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “แทบ ไม่ มี ที่ ไหน ใน โลก” ที่ ฤดู ใบ ไม้ ร่วง จะ งดงาม และ สั้น เท่า กับ ที่ นี่. |
Il suscite parfois aussi l’admiration, la servilité ou la flatterie, faisant même apparaître quelques amis obligeants mais éphémères. เงิน ยัง อาจ ซื้อ การ ประจบ ประแจง, การ ยอม ตาม คํา ขอ, หรือ การ ยกยอปอปั้น, ถึง กับ ทํา ให้ มี เพื่อน ชั่ว คราว ที่ ยินดี ช่วยเหลือ ด้วย ซ้ํา. |
Le Commentaire biblique de Herder (all.) déclare à propos de Psaume 103:14: “Il sait bien qu’il a créé les humains à partir de la poussière du sol, et il connaît leurs faiblesses et la nature éphémère de leur vie, facteurs qui les pénalisent lourdement depuis le péché originel.” — C’est nous qui soulignons. หนังสือ อรรถาธิบาย คัมภีร์ ไบเบิล เฮอร์เดอร์ส บิเบลคอมเมนทาร์ (ภาษา เยอรมัน) อธิบาย บทเพลง สรรเสริญ 103:14 ดัง นี้: “พระองค์ ทรง ทราบ ดี ว่า พระองค์ ได้ ทรง สร้าง มนุษย์ จาก ผงคลี ดิน และ พระองค์ ทรง ทราบ ความ อ่อนแอ และ ลักษณะ ชั่ว คราว แห่ง ชีวิต ของ เขา ซึ่ง ตก หนัก อยู่ กับ เขา ตั้ง แต่ บาป ดั้งเดิม.”—ตัว เอน เป็น ของ เรา. |
L’amour éphémère du peuple (4-6) ประชาชน ไม่ ได้ แสดง ความ รัก ที่ มั่นคง (4-6) |
Alors, pourquoi cette obsession tenace pour le sexe, cette préférence pour les liaisons éphémères, cette insistance sur l’amour libre et sans souci ? แต่ ทําไม จึง มี การ คลั่ง กามารมณ์ ต่อ ไป, การ ชอบ ความ สัมพันธ์ แบบ ชั่ว ครู่ ชั่ว ยาม, และ การ ยืนกราน เรื่อง เพศ สัมพันธ์ แบบ เสรี โดย ปราศจาก ความ รับผิดชอบ? |
Dans le Psaume 90, Moïse met en opposition l’existence du “ Roi d’éternité ” et la vie éphémère de l’homme (1 Timothée 1:17). ใน เพลง สรรเสริญ บท 90 โมเซ เทียบ ให้ เห็น ความ แตกต่าง ระหว่าง การ ดํารง อยู่ ของ “พระ มหา กษัตริย์ ผู้ ทรง พระ เจริญ นิรันดร์” กับ มนุษย์ ซึ่ง มี ช่วง ชีวิต อัน แสน สั้น. |
Éphémère. Mais plus forte que tu ne crois. มันเปราะบาง ไม่คงทน แต่แข็งแกร่งมาก กว่าที่คุณรู้ |
L'homme éphémère est... มนุษย์แมลงเม่าอยู่.. |
Le code écrit dispensait la mort, sa gloire étant éphémère et lui- même temporaire. ประมวล กฎหมาย ซึ่ง เขียน ไว้ นั้น เป็น การ ดําเนิน การ แห่ง ความ ตาย พร้อม กับ สง่า ราศี ที่ เสื่อม ลง และ เป็น เพียง ชั่ว คราว. |
19 Celui qui aime les lois de Jéhovah est bien conscient que les plaisirs qu’offre le monde sont éphémères. 19 เมื่อ เรา ปรับ ความ คิด ของ เรา ให้ สอดคล้อง กับ ข้อ กําหนด ของ พระ ยะโฮวา เรา ตระหนัก ว่า ความ เพลิดเพลิน ที่ โลก นี้ เสนอ ให้ ไม่ ยั่งยืน. |
Je ne saurai peut-être jamais pourquoi, mais cet acte simple, ce moment éphémère de connexion humaine a transformé ce que je ressentais, me redonnant l'envie de continuer. ผมอาจไม่เคยรู้ว่าเพราะอะไร แต่การกระทําเรียบ ๆ นั้น ชั่วขณะของความสัมพันธ์กับผู้คน ได้แปรเปลี่ยนความรู้สึกผม ทําให้ผมอยากจะก้าวต่อไป |
Oui, notre vie est aussi éphémère que de l’herbe qui se flétrit en un seul jour. ถูก แล้ว ชีวิต เรา สั้น เหมือน ต้น หญ้า ที่ เหี่ยว แห้ง ไป ใน วัน เดียว. |
Chacun de nous peut donc se demander : ‘ Suis- je parfois tenté de vendre mon héritage chrétien, la vie éternelle, pour quelque chose d’aussi éphémère qu’un plat de lentilles ? ดัง นั้น เรา แต่ ละ คน อาจ ถาม ดัง นี้: ‘บาง ครั้ง ฉัน ถูก ล่อ ใจ ให้ สละ มรดก สําหรับ คริสเตียน คือ ชีวิต นิรันดร์ เพื่อ แลก กับ บาง สิ่ง ที่ ไม่ ยั่งยืน อย่าง ต้ม ถั่ว แดง สัก ชาม หนึ่ง ไหม? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ éphémère ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ éphémère
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ