graduação ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า graduação ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ graduação ใน โปรตุเกส
คำว่า graduação ใน โปรตุเกส หมายถึง ยศ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า graduação
ยศnoun A habilidade e esforço determinarão suas graduações. ในกองปราบนี่ ชั้นยศขึ้นอยู่กับความสามารถ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Mês e ano planejados para a graduação: เดือนและปีจบการศึกษาที่วางแผนไว้: |
Ainda não decidi minha graduação. ฉันไม่ได้มี แค่ที่สําคัญ |
Tive outro ano pouco produtivo na minha graduação... เหลืออีกปีเดียวก็จะเรียนจบ แต่ว่าท่าทางเกรดจะออกมา... |
Servirá como sua graduação do programa de treinamento. นี่จะเป็นผลงานที่แสดงให้เห็นว่าคุณได้สําเร็จ จากการฝึกนี้ |
É melhor aprenderes a distinguires a graduação. แกควรหัดแยกแยะตําแหน่งก่อน |
Graduação ou curso (da Lista de Escolas e Cursos Autorizados do Centro de Autossuficiência): สาขาวิชาหรือโปรแกรม (จากรายการสถานศึกษาและโปรแกรมที่เลือกของ SRS) |
Atualmente, estou fazendo pós-graduação em aconselhamento psicológico e usarei o artigo para ajudar meus pacientes. ปัจจุบัน ดิฉัน เป็น นัก ศึกษา ระดับ ปริญญา เอก ด้าน การ ให้ คํา ปรึกษา และ ดิฉัน จะ ใช้ บทความ นี้ กับ คนไข้ ของ ดิฉัน. |
Variação da leitura de bolha não deve exceder uma graduação ความผันแปรในการอ่านฟองไม่ควรเกินหนึ่งวันสําเร็จการศึกษา |
A diversidade é boa para a pós-graduação. ความหลากหลายทางการดํารงชีวิตของนิสิตจบใหม่ |
Aquele sou eu, à esquerda, a minha aluna de pós-graduação. Erika Raymond e Lee Fry, que foi o engenheiro do projeto. ที่อยู่ทางซ้ายคือ ฉัน นักศึกษาระดับบัณฑิตของฉันในขณะนั้น เอริก้า เรย์มอนด์ (Erica Raymond) และ ลี ฟราย (Lee Fry) ที่เป็นวิศวกรประจําโปรเจ็ค |
Depois disso, os alunos podem cursar uma universidade ou faculdade por quatro anos ou mais e, quando se formam, podem fazer cursos de pós-graduação nas áreas de medicina, direito, engenharia, e assim por diante. หลัง จาก นั้น นัก เรียน อาจ เลือก ที่ จะ เข้า เรียน ใน มหาวิทยาลัย หรือ วิทยาลัย เป็น เวลา สี่ ปี หรือ นาน กว่า นั้น เพื่อ จะ ได้ ปริญญา ตรี หรือ ศึกษา ต่อ ใน ระดับ ที่ สูง กว่า นั้น สําหรับ อาชีพ ทาง ด้าน แพทย์, กฎหมาย, วิศวกรรม, และ อื่น ๆ. |
Porque esta viagem era o meu presente de graduação, portanto... เพราะว่าการไปท่องเที่ยวครั้งนี้ จาเป็นการสร้างเกรดให้กับตัวผม, ไปในในตัว... |
Eu e o meu irmão tivemos um acidente no dia da sua graduação. อืม ฉันกับพี่ชายประสบอุบัติเหตุรถชน ในวันจบการศึกษาของเขา |
Parabéns pela graduação. ยินดีด้วยในวันนี้ที่เรียนจบหลักสูตร |
Nós não oferecemos um ano de pós-graduação. เราไม่เปิดสอนปริญญาตรี |
Eu mesmo escrevi uma artigo sobre ele para uma graduação. ผมเคยเขียนรายงาน เรื่องของเขาสมัยเรียน ปริญญาโท |
Hoje é a vossa graduação. วันนี้เป็นวันสําเร็จการศึกษา ของพวกท่านทุกคน |
Então, o que vais fazer depois da graduação? งั้น คุณจะทําอะไร หลังจากเรียนจบ? |
Sr. Kazama, já decidiu o que fará após a graduação? แล้วเธอจะทําอะไรต่อไปหลังจากที่เรียนจบล่ะ |
Dos dois lados do triângulo, ou gnômon, há um quadrante, ou mostrador, com graduações para indicar horas, minutos e segundos. ทั้ง สอง ด้าน ของ รูป สาม เหลี่ยม หรือ นาฬิกา แดด นี้ มี ขีด บอก ชั่วโมง, นาที, และ วินาที. |
“Quando [a irmã Holland e eu] nos casamos ainda estávamos fazendo faculdade na BYU, e nossos pais, de ambos os lados, não podiam nos auxiliar financeiramente em nada, e nem pensar em toda a pós-graduação que nos faltava, e tínhamos só 300 dólares em mãos no dia de nosso casamento. “ตอนที่ [ข้าพเจ้ากับซิสเตอร์ฮอลแลนด์] แต่งงานกันเราทั้งคู่เป็นเพียงนักศึกษาปริญญาตรีที่บีวายยู โดยที่พ่อแม่ของเราทั้งสองไม่สามารถช่วยเหลือเราด้านการเงินได้ ไม่มีทางนึกถึงการศึกษาปริญญาโทที่รออยู่ข้างหน้าเราได้เลย และเราสองคนมีแค่ 300 ดอลลาร์ในวันแต่งงานของเรา! |
Qual a graduação do seu pai? พ่อเธอยศอะไร? |
A habilidade e esforço determinarão suas graduações. ในกองปราบนี่ ชั้นยศขึ้นอยู่กับความสามารถ |
Eu não voltar depois da graduação. ฉันจะอัดแกเพื่องฉลองวันสําเร็จการศึกษา. |
Pensávamos que as diferentes formas dos engodos seriam para atrair diferentes tipos de presas mas, ao analisar o conteúdo dos estômagos destes peixes, os cientistas, ou melhor, os seus alunos em pós-graduação, revelaram que todos eles comem praticamente a mesma coisa. ตอนนี้พวกเราคิดว่าเหยื่อล่อรูปร่างต่างๆกัน ใช้ในการล่อเหยื่อต่างชนิดกันออกไป แต่เมื่อนักวิทยาศาสตร์หรือก็คือเหล่าบัณทิตนักศึกษา วิเคราะห์ดูในกระเพาะของปลาเหล่านี้ มันเผยให้เห็นว่า พวกมันกินเหยื่อชนิดเดียวกัน |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ graduação ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ graduação
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ