idílico ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า idílico ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ idílico ใน โปรตุเกส
คำว่า idílico ใน โปรตุเกส หมายถึง งาม, ปรนเปรอ, บ้านนอก, ที่มีเสน่ห์, บรรเทา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า idílico
งาม
|
ปรนเปรอ
|
บ้านนอก
|
ที่มีเสน่ห์
|
บรรเทา
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Próximo dali fica outra das sete regiões protegidas como Patrimônio Mundial: Half Moon Cay, uma ilha idílica, santuário do raro atobá-de-pés-vermelhos. ใกล้ ๆ กัน นั้น ก็ มี เขต มรดก โลก อีก เขต หนึ่ง ใน บรรดา เจ็ด เขต นั่น คือ เกาะ ฮาล์ฟมูนคีย์ เกาะ อัน สงบ เงียบ ซึ่ง เป็น ที่ อาศัย อัน ปลอด ภัย ของ นก บู๊บบี้ ตีน แดง ที่ หา ยาก. |
E sabemos que é possível seguirmos neste continuum, em direção a alguma coisa bastante mais idílica, para um lugar onde até é concebível uma conferência como esta. และเรารู้ว่ามันเป็นไปได้ ที่จะดําเนินต่อไปบนความต่อเนื่องนี้ ไปยังอะไรบางอย่างที่ค่อนข้างจะสงบเรียบง่ายกว่านี้ ไปยังสถานที่ที่การสัมมนาแบบนี้ ได้รับความเข้าใจมากกว่านี้ |
É um lugar bastante idílico no Delta do Mekong. เป็นสถานที่แสนสงบสุขและงดงาม บริเวณสามเหลี่ยมปากแม่น้ําโขง |
Na maioria das vezes, as manhãs não são nada idílicas, mas com perseverança estamos descobrindo que nossos filhos estão ouvindo e participando de verdade, mesmo que em alguns dias seja preciso fazer um esforço enorme para reunir todos. แทบทุกเช้ายังห่างไกลความสมบูรณ์แบบ แต่ด้วยความไม่ย่อท้อเรากําลังพบว่าลูกๆ ฟังและมีส่วนร่วมจริงๆ แม้บางครั้งจะต้องพยายามมากเพื่อให้ทุกคนมาอยู่กันพร้อมหน้า |
Parece que o seu lar idílico quer ser a capital do V do mundo. ดูเหมือนว่าบ้านน้อยแสนสงบสุขของคุณ กําลังจะกลายเป็นนครหลวงของโลก ในเื่รื่อง V |
Este quadro idílico, porém, está mudando rapidamente. อย่าง ไร ก็ ตาม ภาพ ชีวิต อัน แสน สุข นั้น กําลัง เปลี่ยน แปลง อย่าง รวด เร็ว. |
A sua experiência idílica desmoronou. ความ เพลิดเพลิน เจริญ ใจ ที่ คุณ ประสบ มลาย สิ้น. |
“Navios de cruzeiro luxuosos que transportam milhões de passageiros por ano aos locais mais remotos e idílicos do mundo vêm deixando um rastro de poluição, ameaçando a vida marinha”, disse o jornal londrino The Sunday Times. วารสาร นิวส์วีก ฉบับ ภาษา โปแลนด์ รายงาน ว่า เป็น เวลา หลาย ปี ที่ “การ ขาย เครื่อง บูชา ทาง ศาสนา [ใน โปแลนด์] รับประกัน ว่า จะ มี ราย ได้ แน่นอน.” |
Apesar de o ambiente ser idílico, há desafios aqui para os que lançam as sementes da verdade do Reino. ขณะ ที่ สภาพ แวด ล้อม ดัง กล่าว ดู เหมือน ช่าง มี ความ สุข แต่ ก็ มี สิ่ง ท้า ท้าย หลาย อย่าง สําหรับ บรรดา ผู้ หว่าน เมล็ด แห่ง ความ จริง เรื่อง ราชอาณาจักร. |
As Filipinas: um país idílico com as águas mais transparentes e os céus mais azuis do planeta. ประเทศฟิลิปปินส์ ประเทศอันแสนงดงาม ที่มีน้ําใสและท้องฟ้าสีครามงามที่สุด |
Fora desta costa idílica, grande parte do país é coberta por uma densa floresta tropical, estendendo-se até a fronteira do Congo e da República Centro-Africana, e ao norte até a Nigéria e o Chade subsaariano. นอก จาก แนว ฝั่ง ที่ สวย งาม ชื่น ตา แล้ว ภูมิ ประเทศ ส่วน ใหญ่ ปก คลุม ด้วย ป่า ดง ดิบ แผ่ ไป จน จรด ชายแดน คองโก และ สาธารณรัฐ แอฟริกา กลาง และ ทาง เหนือ จรด พรม แดน ไนจีเรีย และ สาธารณรัฐ ชาด ด้าน ใต้ ทะเล ทราย สะฮารา. |
Se tivesse vivido na antiga Grécia, talvez tivesse sonhado em encontrar as idílicas ilhas dos Bem-Aventurados, ou em presenciar o retorno da Idade de Ouro descrita pelo poeta Hesíodo, do oitavo século AEC. หาก คุณ มี ชีวิต อยู่ ใน ประเทศ กรีซ โบราณ บาง ที คุณ คง ใฝ่ฝัน เรื่อง การ บรรลุ ถึง เกาะ นํา โชค ที่ งดงาม หรือ ฝัน ถึง ยุค ทอง ที่ จะ กลับ คืน มา ตาม ที่ พรรณนา โดย กวี เฮซิโอด ใน ศตวรรษ ที่ แปด ก่อน สากล ศักราช. |
Lembre-se daquele tempo de infinitas possibilidades e sonhos idílicos. คิดถึงความเป็นไปได้และความฝันเกินจริง |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ idílico ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ idílico
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ