inadvertidamente ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า inadvertidamente ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ inadvertidamente ใน โปรตุเกส
คำว่า inadvertidamente ใน โปรตุเกส หมายถึง อย่างไม่เจตนา, อย่างไม่ตั้งใจ, โดยไม่ตั้งใจ, อย่างโง่เขลา, ไม่ ได้ ตั้ง ใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า inadvertidamente
อย่างไม่เจตนา(unwittingly) |
อย่างไม่ตั้งใจ(unwittingly) |
โดยไม่ตั้งใจ(inadvertently) |
อย่างโง่เขลา(unknowingly) |
ไม่ ได้ ตั้ง ใจ
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Parece que o meu manifesto ajudou inadvertidamente o Lundy a manter-se concentrado. ดูเหมือนว่าแถลงการณ์ของผมจะช่วยให้ ลันดี้ตีวงแคบลงได้โดยไม่ได้ตั้งใจ |
Não lhes dê, inadvertidamente, uma base para isso! อย่า ให้ พวก เขา มี โอกาส โดย ที่ คุณ ประมาท เลินเล่อ! |
Alguns jovens inadvertidamente fazem o jogo dele, vendo literatura, filmes de cinema e vídeos pornográficos, ou praticando a masturbação. หนุ่ม สาว คริสเตียน บาง คน ตก อยู่ ใน การ ควบ คุม ของ มัน โดย ไม่ รู้ ตัว ด้วย การ ดู หนังสือ ภาพยนตร์ และ วีดิโอ เรื่อง ลามก หรือ โดย การ สําเร็จ ความ ใคร่ ด้วย ตัว เอง เป็น นิจ สิน. |
É preciso cuidado para não causarmos aflição por falarmos inadvertidamente sobre coisas negativas. ควร ระมัดระวัง อย่าง ยิ่ง ที่ เรา จะ ไม่ เผลอ ทํา ให้ คน อื่น รู้สึก ไม่ สบาย ใจ โดย การ พูด แต่ เรื่อง ใน แง่ ลบ. |
Considerem a seguinte analogia: Pensem no hematoma com que ficam na canela quando inadvertidamente batem com a perna na mesa do café. ลองพิจารณาการเปรียบเทียบต่อไปนี้ดู คิดถึงรอยฟกชํ้าที่หน้าแข้งของคุณ เมื่อคุณเลินเล่อเอาขาไปกระแทกกับโต๊ะกาแฟ |
Mas como todos os fios condutores tornou-se inadvertidamente numa antena. และเป็นธรรมดาที่ สายไฟยาวภายในมีประจุไฟฟ้า จากไม่ได้ตั้งใจกลายเป็น เสาอากาศได้ โดยไม่เจตนา |
Evite criar, mesmo que inadvertidamente, envolvimentos românticos fora do casamento. จง ระวัง อย่า ได้ สร้าง ความ รัก ผูก พัน นอก สาย สมรส แม้ แต่ ที่ อาจ เกิด ขึ้น โดย ไม่ ได้ ตั้งใจ. |
A minha escolha de esconder e de não partilhar quem eu sou realmente pode ter inadvertidamente contribuído para este exato tipo de ambiente e atmosfera de discriminação. การที่ฉันเลือกที่จะซ่อนไว้ ไม่บอกผู้อื่น ว่าจริงๆ ฉันเป็นใครนั้น แม้จะไม่ได้ตั้งใจแต่อาจมีส่วนให้เกิด สภาพแวดล้อมที่เป็นอย่างนี้ และบรรยากาศของการแบ่งแยกก็ได้ |
É fácil imaginar ser inadvertidamente sugado para dentro da boca do tubarão-baleia, a qual é enorme . . . เป็น การ ง่าย ที่ จะ นึก ภาพ ตัว คุณ เอง ถูก ดูด โดย ไม่ รู้ ตัว เข้า ไป ใน ปาก ของ ปลา ฉลาม วาฬ ซึ่ง ใหญ่ มหึมา . . . |
Como poderíamos ser inadvertidamente cruéis com nós mesmos? เรา อาจ โหด ร้าย ต่อ ตัว เอง โดย ไม่ ตั้งใจ ได้ อย่าง ไร? |
• Como o cristão, mesmo que inadvertidamente, pode cair na armadilha de um relacionamento amoroso? • คริสเตียน อาจ ติด บ่วง แร้ว ของ ความ สัมพันธ์ ฉัน ชู้ สาว โดย ไม่ ทัน รู้ ตัว อย่าง ไร? |
Também, inadvertidamente reduziu a circunferência da Terra em 25 por cento. และ โดย ไม่ รู้ ตัว เขา ได้ กําหนด เส้น รอบ วง แผ่นดิน โลก สั้น กว่า ความ จริง ถึง ร้อย ละ 25. |
Então, inadvertidamente, delegamos nas pessoas que são o problema. และเรากําลังก่อปัญหาให้เพิ่มขึ้น โดยไม่ได้ตั้งใจ |
Alguém pode até inadvertidamente adquirir as tendências indesejáveis dum fariseu. คน เรา อาจ ได้ มา ซึ่ง ลักษณะ นิสัย อัน ไม่ พึง ปรารถนา ของ พวก ฟาริซาย โดย ไม่ ได้ ตั้งใจ ด้วย ซ้ํา. |
Até mesmo algumas Testemunhas inadvertidamente se expuseram a esta matéria prejudicial. แม้ แต่ พยาน ฯ บาง คน ก็ ได้ รับ ข้อมูล ข่าวสาร ที่ ก่อ ผล เสียหาย เช่น นี้ โดย ไม่ ทัน รู้ ตัว. |
Não devemos andar na relva, porque se pode, como sabem, matar alguns insetos inadvertidamente ao andar na relva. เราถูกห้ามเดินบนหญ้า เพราะว่าคุณอาจจะ ไปฆ่าแมลงโดยไม่ได้ตั้งใจ เมื่อคุณเดินบนหญ้า |
Preocupo-me que a tendência para a medicina personalizada e de precisão procurando alvos biológicos ou genéticos para melhor tratamento por medida possam levar-nos inadvertidamente a perder de vista o quadro total que é o contexto diário, em que uma pessoa vive, cresce, trabalha, ama, e que, de modo importante, determina a saúde da população, e, para demasiados de nós, uma saúde pobre. และฉันกังวล ว่าแนวโน้มต่อเรื่องการแพทย์ส่วนบุคคล และความถูกต้อง ที่มองหาเป้าหมายทางด้านชีวภาพ หรือพันธุกรรมเพื่อออกแบบการรักษาที่ดีขึ้น อาจทําให้เราละเลยการมองภาพใหญ่ โดยไม่ได้ตั้งใจ ซึ่งมันอยู่ในขีวิตประจําวันของเรา ที่ซึ่งคนอยู่อาศัย เติบโต ทํางาน รักใคร่ ที่สําคัญที่สุด คือมันกําหนดสุขภาพที่ดีของประชากร และสุขภาพที่ไม่ดีสําหรับหลาย ๆ คน |
Como poderíamos nós inadvertidamente cooperar na obra de desanimar os nossos irmãos? เรา อาจ จะ มี ส่วน ทํา งาน ของ พญา มาร โดย ไม่ เจตนา นั้น อย่าง ไร ด้วย การ ทํา ให้ พี่ น้อง ของ เรา รู้สึก ท้อ ใจ? |
De qualquer modo, nenhum cristão deseja inadvertidamente desanimar outro que se esforça a continuar casto. ไม่ ว่า จะ อย่าง ไร คง ไม่ มี คริสเตียน คน ใด ต้องการ จะ ทํา ให้ คน ที่ กําลัง พยายาม อย่าง หนัก ที่ จะ รักษา ตัว ให้ บริสุทธิ์ ท้อ ใจ ด้วย คํา พูด ที่ ไม่ ระวัง. |
(Daniel 4:30-35) O gabar-se não raro acontece inadvertidamente, pelo fato de a pessoa estar por demais contente com suas consecuções ou posses. (ดานิเอล 4:30-35) การ อวด ตัว มัก จะ กระทํา ไป โดย ไม่ คิด เพราะ มัว แต่ ทะนง ตน พอ ใจ ที่ ตัว เอง บรรลุ ความ สําเร็จ หรือ มี ทรัพย์ บริบูรณ์. |
Nesta ocasião, ele ficou absorto numa palestra bíblica, e sua família partiu inadvertidamente sem ele. ใน โอกาส นี้ พระองค์ ทรง หมกมุ่น อยู่ กับ การ พิจารณา กัน เกี่ยว กับ พระ คัมภีร์ และ ครอบครัว ของ พระองค์ เดิน ทาง กลับ บ้าน โดย ไม่ ทราบ ว่า พระองค์ ไม่ อยู่ ใน กลุ่ม. |
Para garantir exatidão, os massoretas utilizavam as margens laterais de cada página para registrar informações que indicassem quaisquer possíveis mudanças do texto que tivessem sido feitas inadvertida ou deliberadamente por copistas anteriores. เพื่อ ให้ แน่ ใจ ใน ความ ถูก ต้อง แม่นยํา พวก มาโซเรต ได้ ใช้ ช่อง ว่าง ด้าน ข้าง ของ แต่ ละ หน้า เพื่อ บันทึก ข้อมูล ซึ่ง จะ แสดง ว่า อาจ มี การ เปลี่ยน แปลง ข้อ ความ ใด ๆ ซึ่ง ผู้ คัด ลอก รุ่น ก่อน ๆ ได้ ทํา ด้วย ความ ไม่ ตั้งใจ หรือ โดย จงใจ. |
Por exemplo, podemos inadvertidamente fazê-los sentir-se culpados por não fazerem mais. อย่าง เช่น โดย ไม่ ตั้งใจ เรา อาจ พูด ให้ เขา ละอายใจ เนื่อง จาก ไม่ ได้ ทํา มาก กว่า นี้. |
21 Às vezes, mesmo inadvertidamente, podemos cooperar na obra do Diabo de desanimar os nossos irmãos. 21 บาง ครั้ง แม้ ไม่ มี เจตนา ก็ ตาม เรา อาจ มี ส่วน ทํา งาน ของ ซาตาน ด้วย การ ทํา ให้ พี่ น้อง ท้อ ใจ. |
Bem, no meu sistema de cinco pontos, o primeio item do quadro é procurar por impactos humanos no meio ambiente: pessoas destruindo os recursos dos quais dependem inadvertidamente. เหตุใดพวกเขาจึงตายหมด? ในกรอบคิดห้าปัจจัยของผม ปัจจัยแรกในกรอบคิดคือต้องมองหาผลกระทบที่มนุษย์ก่อ ต่อสิ่งแวดล้อม คนเราทําลายทรัพยากรโดยไม่ได้เจตนา ขึ้นอยู่กับว่าเราจําเป็นต้องใช้อะไรครับ และในกรณีของพวกนอร์สไวกิ้ง |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ inadvertidamente ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ inadvertidamente
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ