mistrust ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า mistrust ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mistrust ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า mistrust ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง สงสัย, ความคลางแคลงใจ, ความสงสัย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า mistrust

สงสัย

verb

ความคลางแคลงใจ

noun

ความสงสัย

noun

How sad it would be if our love, like that of the Corinthians, was stunted by feelings of mistrust!
คงจะเป็นเรื่องน่าเศร้าหากความรักของเราถูกกีดกั้นด้วยความรู้สึกระแวงสงสัย เหมือนความรักของพี่น้องในเมืองโครินท์!

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Philistines mistrust David (1-11)
ชาว ฟีลิสเตีย ไม่ ไว้ ใจ ดาวิด (1-11)
That incident likely cemented John’s mistrust of Catholicism.
ดู เหมือน ว่า เหตุ การณ์ นี้ ทํา ให้ จอห์น ไม่ ศรัทธา ใน ศาสนา คาทอลิก อีก ต่อ ไป.
For example, can you imagine that decent, civic, talented people are going to run for office if they really do believe that politics is also about managing mistrust?
ยกตัวอย่างเช่น คุณลองจินตนาการดู ว่าผู้คนที่มีความสามารถจะทํางานการเมืองไหมครับ ถ้าเขาเชื่อจริงๆจังๆ ว่าการเมืองเป็นเรื่องการจัดการความไม่เชื่อใจ
You've had a fundamental mistrust of me before this incident.
คุณมีอคติกับผมอยู่ก่อนที่จะเกิดเรื่อง
Mistrust of John’s intentions, however, surfaced quickly.
อย่าง ไร ก็ ตาม ความ ไม่ ไว้ วางใจ ใน เจตนา ของ พระเจ้า จอห์น ก็ ปรากฏ ขึ้น อย่าง รวด เร็ว.
Yet present-day society, where mistrust and hatred are rampant, is getting more violent, not more peaceful.
ถึง กระนั้น สังคม สมัย ปัจจุบัน ซึ่ง ความ ไม่ ไว้ วางใจ และ ความ เกลียด ชัง มี อยู่ ดาษ ดื่น กําลัง มี ความ รุนแรง มาก ขึ้น ไม่ ใช่ รัก สันติ มาก ขึ้น.
In turn, mistrust soon numbs human compassion.
ครั้น แล้ว ความ ระแวง กัน ก็ จะ ยับยั้ง ความ เมตตา สงสาร ที่ มนุษย์ เคย มี.
How sad it would be if our love, like that of the Corinthians, was stunted by feelings of mistrust!
คง จะ เป็น เรื่อง น่า เศร้า หาก ความ รัก ของ เรา ถูก กีด กั้น ด้วย ความ รู้สึก ระแวง สงสัย เหมือน ความ รัก ของ พี่ น้อง ใน เมือง โครินท์!
In effect, a vicious cycle of fear, avoidance, mistrust and misunderstanding had been established, and this was a battle in which I felt powerless and incapable of establishing any kind of peace or reconciliation.
ผลที่เกิดขึ้น คือวงจรอุบาทว์ของความกลัว การหลีกเลี่ยง การไม่ไว้ใจ การเข้าใจผิด ได้เกิดขึ้น เหมือนอยู่ในสงครามที่ฉันไร้อํานาจต่อสู้ และไม่สามารถพบความสงบสุข หรือประนีประนอมกับมันได้
Dishonesty fosters fear, mistrust, and social decay.
ความ ไม่ ซื่อ สัตย์ ก่อ ให้ เกิด ความ กลัว ความ หวาด ระแวง และ ความ เสื่อม โทรม ของ สังคม.
(2 Corinthians 7:1; Colossians 3:5) The resulting harm from these may come in the form of crime, poverty, mistrust, family breakdown, mental and emotional problems, disease, and even untimely death.
(2 โครินท์ 7:1; โกโลซาย 3:5) ผล เสียหาย ที่ เกิด ขึ้น จาก สิ่ง เหล่า นั้น อาจ มา ใน รูป ของ อาชญากรรม, ความ ยาก จน, ความ ระแวง สงสัย, ความ แตก แยก ใน ครอบครัว, ปัญหา ทาง จิตใจ และ อารมณ์, โรค ภัย, และ กระทั่ง การ ตาย ก่อน วัย อัน ควร.
Why the mistrust of churches?
เหตุ ใด จึง ไม่ ไว้ วางใจ คริสตจักร?
Such fear and mistrust was infectious.
ความกลัวและความไม่ไว้ใจที่เกิดขึ้นนั้น ก็แพร่กระจายเหมือนเชื้อโรค
Yet a critical attitude breeds mistrust.
แต่ เจตคติ ที่ ชอบ วิจารณ์ ก่อ ให้ เกิด ความ ไม่ ไว้ วางใจ.
Reflect on some of the results: heightened mistrust, insecurity, failed relationships, children growing up without a father or a mother, pandemics of sexually transmitted diseases, unwanted pregnancies, drug addiction, and violence.
ขอ ให้ คิด ถึง ผล ที่ เกิด ขึ้น บาง อย่าง ต่อ ไป นี้: ความ ไม่ ไว้ วางใจ กัน ที่ มี มาก ขึ้น, ความ รู้สึก ไม่ ปลอด ภัย, ความ สัมพันธ์ ที่ ขาด สะบั้น, เด็ก ๆ เติบโต ขึ้น โดย ไม่ มี พ่อ หรือ แม่, การ ระบาด ของ โรค ติด ต่อ ทาง เพศ สัมพันธ์, การ ตั้ง ครรภ์ ที่ ไม่ พึง ปรารถนา, การ ติด ยา เสพ ติด, และ ความ รุนแรง.
This would mean being motivated, not by mistrust and pettiness, but by a positive attitude and a generous heart.
นี่ คง หมาย ถึง การ ถูก กระตุ้น จาก ทัศนคติ ใน แง่ บวก และ หัวใจ ที่ เปิด กว้าง ไม่ ใช่ จาก ความ ระแวง สงสัย และ ขุ่นเคือง กับ เรื่อง เล็ก ๆ น้อย ๆ.
In today’s world there is a climate of mistrust.
ใน โลก ทุก วัน นี้ มี บรรยากาศ ของ ความ ไม่ ไว้ ใจ กัน.
Doing so breeds secretiveness, guilt, and mistrust —all of which eat away at the marriage.
การ ทํา อย่าง นั้น ส่ง เสริม ให้ มี การ ปก ปิด กัน, ทํา ให้ รู้สึก ผิด, และ ไม่ ไว้ ใจ กัน ซึ่ง ล้วน แต่ จะ เซาะกร่อน สาย สมรส.
In Britain, the change from the imperial measure of weight (pounds and ounces) to the metric (kilograms and grams) bred considerable mistrust —and not without reason.
ใน บริเตน การ เปลี่ยน จาก ระบบ การ ชั่ง น้ําหนัก ของ อังกฤษ (ปอนด์ และ ออนซ์) มา เป็น ระบบ เมตริก (กิโลกรัม และ กรัม) ก่อ ให้ เกิด ความ ไม่ ไว้ ใจ มาก ที เดียว—และ ด้วย เหตุ ผล ที่ ฟัง ขึ้น.
In time, Father’s mistrust of religion grew to the point that he forbade Mother to attend church.
ต่อ มา พ่อ ไม่ ไว้ ใจ ศาสนา มาก ขึ้น จน ถึง กับ ห้าม แม่ ไป โบสถ์.
Putting loan agreements in writing is a sign of love, not of mistrust
การ ทํา ข้อ ตก ลง กู้ ยืม เป็น ลายลักษณ์ อักษร เป็น สัญลักษณ์ แสดง ถึง ความ รัก ไม่ ใช่ การ ไม่ ไว้ วางใจ
In a similar message, Soviet president Mikhail Gorbachev then proposed cooperation in the 1990’s to rid “the world of fears and mistrust, of unnecessary weapons, of outdated political concepts and military doctrines, and artificial barriers between people and states.”
ใน ข่าวสาร ทํานอง เดียว กัน มิคาอิล กอร์บาชอฟ ประธานาธิบดี โซเวียต ได้ เสนอ ความ ร่วม มือ กัน ใน ทศวรรษ ปี 1990 ให้ กําจัด “ความ กลัว และ ความ ไม่ ไว้ ใจ กัน อาวุธ ที่ ไม่ จําเป็น ความ เห็น ทาง การ เมือง และ นโยบาย ทาง ทหาร ที่ ล้า สมัย และ เครื่อง กีด ขวาง ที่ คน สร้าง ขึ้น เอง ระหว่าง ชน ชาติ กับ รัฐ ต่าง ๆ.”
The East Germans knew, of course, that they were surrounded by informers, in a totalitarian regime that created mistrust and a state of widespread fear, the most important tools to oppress people in any dictatorship.
คนเยอรมันตะวันออกนั้นรู้ แน่นอนครับ ว่าพวกเขาถูกล้อมรอบไปด้วยสายสืบ ในระบอบเผด็จการ ที่สร้างความไม่ใว้วางใจกัน และรัฐที่แผ่ขยายความหวาดกลัว ซึ่งเครื่องมือสําคัญที่สุด เพื่อใช้กดขี่ผู้คน ในทุกระบอบเผด็จการ
That's to say, the people who were mistrusted 20 years ago, principally journalists and politicians, are still mistrusted.
นั่นหมายความว่า คนที่ประชาชนไม่ไว้วางใจ เมื่อ 20 ปีที่แล้ว หลักๆ คือนักข่าว นักการเมือง ก็ยังคงไม่ได้รับความไว้วางใจ
All of this often resulted in suspicion and mistrust of strangers.
สิ่ง เหล่า นี้ ทั้ง หมด มัก เป็น สาเหตุ ของ ความ หวาด ระแวง และ ความ ไม่ วางใจ คน แปลก หน้า.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mistrust ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ mistrust

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว