morar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า morar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ morar ใน โปรตุเกส

คำว่า morar ใน โปรตุเกส หมายถึง อยู่, อาศัย, อาศัยอยู่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า morar

อยู่

verb

อาศัย

verb

A autora morou na Argentina enquanto o marido servia como presidente de missão.
ผู้เขียนอาศัยอยู่ในอาร์เจนตินาขณะสามีเธอรับใช้เป็นประธานคณะเผยแผ่

อาศัยอยู่

verb

Se o fariseu morava perto do mar, ele e seus convidados provavelmente comeram peixe fresco.
ถ้าฟาริซายคนนั้นอาศัยอยู่ใกล้ทะเล เขากับแขกก็อาจจะได้รับประทานปลาที่จับมาใหม่ ๆ.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

22 E o rei perguntou a Amon se era seu desejo morar na terra, entre os lamanitas, ou entre seu povo.
๒๒ และกษัตริย์สอบถามแอมันว่าท่านปรารถนาจะพํานักอยู่ในแผ่นดินในบรรดาชาวเลมัน, หรือในบรรดาผู้คนของเขา.
Estão a ligar estudantes que precisam de um sítio para morar com pais cujos filhos saíram de casa e que têm quartos vagos.
พวกเขาเชื่อมต่อนักเรียนที่ต้องการที่พัก กับคู่สามีภรรยาที่ลูกไม่ได้อยู่ด้วย แล้วมีห้องว่าง
Aonde você for, eu irei também, e morarei onde você morar.
แม่ จะ ไป ไหน ลูก จะ ไป ด้วย และ แม่ จะ อาศัย อยู่ ที่ ไหน ลูก จะ อาศัย อยู่ ที่ นั่น.
Em alguns casos, pode acontecer de a pessoa ficar em casa tanto tempo que acaba não desenvolvendo a maturidade e as habilidades necessárias para morar sozinha.
ใน บาง กรณี เป็น ไป ได้ เช่น กัน ที่ จะ อาศัย อยู่ ใน บ้าน พ่อ แม่ นาน เกิน ไป และ ไม่ ได้ พัฒนา ความ เป็น ผู้ ใหญ่ และ ทักษะ ที่ จะ ดํารง ชีวิต ด้วย ตัว เอง.
Em maio de 1996, eu e La voltamos para a Austrália e passamos a morar em Cairns, no norte de Queensland.
เดือน พฤษภาคม 1996 ผม กับ หล้า ได้ กลับ ไป ที่ ออสเตรเลีย และ ตั้ง หลัก แหล่ง อยู่ ใน เมือง แคนส์ รัฐ ควีนส์แลนด์ ตอน เหนือ.
Dessa forma, Israel ‘passou a tomar posse da terra e a morar nela’.
ดัง นั้น ชาว ยิศราเอล จึง “ตี เอา [แผ่นดิน] แล้ว พัก อยู่ ใน ที่ นั่น.”
É maravilhoso morar aqui.
มันก็น่าสนใจดี กับการใช้ชีวิตอยู่ที่นี่
Em pouco tempo a região plana do vale de Caracas estava toda ocupada, obrigando as pessoas a se mudarem para lugares mais altos em busca de um lugar para morar.
ใน ไม่ ช้า พื้น ที่ ราบ ของ หุบเขา แห่ง นคร คารากัส ก็ เต็ม จึง เป็น การ ผลัก ดัน ให้ ผู้ คน เคลื่อน สูง ขึ้น ไป เพื่อ เสาะ หา ที่ อาศัย.
* Por meio de seu espírito santo, Deus pode ver tudo e usar seu poder em todos os lugares, sem ir literalmente a esses lugares ou morar neles.
* โดย ทาง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ พระเจ้า สามารถ เห็น ทุก สิ่ง และ สามารถ ส่ง พลัง ของ พระองค์ ไป ทํา สิ่ง ต่าง ๆ ได้ ทุก หน ทุก แห่ง โดย ไม่ ต้อง เสด็จ ไป หรือ สถิต อยู่ ใน ที่ เหล่า นั้น จริง ๆ.
De modo que 2 Pedro 3:13 prediz: “Há novos céus [o Reino celestial de Deus] e uma nova terra [uma nova sociedade terrestre] que aguardamos segundo a sua promessa, e nestes há de morar a justiça.”
ด้วย เหตุ นั้น 2 เปโตร 3:13 (ล. ม.) บอก ล่วง หน้า ว่า “มี ฟ้า สวรรค์ ใหม่ [ราชอาณาจักร ฝ่าย สวรรค์ ของ พระเจ้า] และ แผ่นดิน โลก ใหม่ [สังคม ใหม่ บน แผ่นดิน โลก] ซึ่ง เรา กําลัง รอ ท่า อยู่ ตาม คํา สัญญา ของ พระองค์ และ ซึ่ง ความ ชอบธรรม จะ ดํารง อยู่ ที่ นั่น.”
Para morar no lugar secreto de Jeová hoje, a pessoa precisa se dedicar a ele e se batizar
เพื่อ ที่ เรา จะ อยู่ ใน ที่ ซ่อน ของ พระ ยะโฮวา ได้ เรา ต้อง อุทิศ ตัว และ รับ บัพติศมา
No verão de 1941, depois de muitos meses de planejamento com oração, Marion e eu havíamos economizado algum dinheiro, e compramos um furgão de viagem, de cinco metros e meio, em que a nossa família podia morar.
เมื่อ ถึง ฤดู ร้อน ปี 1941 ภาย หลัง การ ทูล อธิษฐาน และ วาง แผน กัน นาน หลาย เดือน ผม กับ แมเรียน ออม เงิน ได้ ก้อน หนึ่ง และ เรา ได้ ซื้อ รถ พ่วง ขนาด 5.5 เมตร ซึ่ง ครอบครัว จะ อยู่ อาศัย และ รอนแรม ไป ใน ที่ ต่าง ๆ ได้.
Enquanto morar com seus pais, você é obrigado a reconhecer a autoridade deles.
ตราบ เท่า ที่ คุณ อาศัย อยู่ กับ พ่อ แม่ คุณ มี พันธะ ที่ ต้อง ยอม รับ อํานาจ ปกครอง ของ ท่าน.
35:6-8) Assim, os levitas tinham onde morar quando não estavam a serviço no santuário de Deus.
35:6-8) ดัง นั้น ชาว เลวี มี ที่ อยู่ อาศัย เมื่อ พวก เขา ไม่ ได้ ทํา หน้า ที่ ใน สถาน ศักดิ์สิทธิ์ ของ พระเจ้า.
Pouco depois, realizaram um sonho muito desejado — ter um barco a vela e morar nele.
ไม่ นาน หลัง จาก นั้น ทั้ง สอง ก็ สามารถ ทํา ตาม ความ ฝัน ที่ มี มา นาน ได้ สําเร็จ คือ เป็น เจ้าของ เรือใบ และ อาศัย อยู่ ใน เรือ นี้ ตลอด ทั้ง ปี.
Ela precisa morar com você por algum tempo.
เธอคงต้องอยู่กับคุณสักพัก เท่านี้แหล่ะ
Não tínhamos casa para morar, e o desafio principal era recuperar a nossa condição de residentes permanentes no país.
เรา ไม่ มี บ้าน อยู่ อาศัย และ ปัญหา ใหญ่ คือ เรา ต้อง ได้ สถานภาพ กลับ คืน เพื่อ จะ มี ถิ่น ที่ อยู่ ถาวร ใน เนเธอร์แลนด์.
Em abril de 1943, fui convidado a morar em Stockton, a uns 130 quilômetros de distância, para formar uma congregação de língua espanhola.
ครั้น แล้ว ใน เดือน เมษายน 1943 ผม ได้ รับ เชิญ ให้ ย้าย ไป ที่ เมือง สตอกตัน ห่าง ออก ไป ประมาณ 130 กิโลเมตร เพื่อ จัด ตั้ง ประชาคม ภาษา สเปน.
Eram 23h30, e o agente imobiliário ficara tão preocupado por não termos onde morar que achou um lugar para nós ficarmos temporariamente até ficar pronta a casa que deveríamos receber.
ตอนนั้น เป็น เวลา ห้า ทุ่ม ครึ่ง และ เขา รู้สึก เป็น ห่วง พวก เรา มาก ที่ ไม่ มี ที่ จะ ไป เขา จึง หา ที่ อยู่ ชั่ว คราว ให้ เรา จน กว่า บ้าน ที่ เรา คาด ว่า จะ ได้ นั้น แล้ว เสร็จ.
Meus irmãos foram morar na casa de alguns parentes, e eu fui mandada para um internato católico.
ตอน นี้ เรา เป็น ลูก กําพร้า น้อง ชาย และ น้อง สาว ของ ฉัน ถูก ส่ง ให้ ไป อยู่ กับ ญาติ ส่วน ฉัน ถูก ส่ง ไป อยู่ ใน โรง เรียน กิน นอน คาทอลิก.
Assim, apesar das ocasiões no passado em que se demonstrou coragem, o povo de Gileade pagou o preço por morar numa fronteira. — 1 Reis 22:1-3; 2 Reis 15:29.
ดัง นั้น แม้ จะ เป็น ตัว อย่าง ของ ความ กล้า หาญ ใน อดีต ก็ ตาม ประชาชน ใน แขวง กิเลอาด ได้ รับ ผล สนอง สําหรับ การ อยู่ ใน ทําเล ที่ เป็น ชายแดน.—1 กษัตริย์ 22:1-3; 2 กษัตริย์ 15:29.
Em vez disso, fixam os olhos nos prometidos ‘novos céus e uma nova terra em que há de morar a justiça’. — 2 Pedro 3:13; 2 Coríntios 4:18.
แทน ที่ จะ เป็น อย่าง นั้น สายตา เขา จับ จ้อง ที่ “ฟ้า สวรรค์ ใหม่ และ แผ่นดิน โลก ใหม่. . . . ซึ่ง ความ ชอบธรรม จะ ดํารง อยู่ ที่ นั่น” ตาม ที่ ทรง สัญญา ไว้.—2 เปโตร 3:13, ล. ม. ; 2 โกรินโธ 4:18.
Alguns órgãos, por exemplo, podem ajudá-lo a conseguir comida ou a encontrar um lugar para morar.
อย่าง เช่น บาง หน่วย งาน อาจ ช่วย จัด หา อาหาร หรือ ที่ อยู่ อาศัย ให้.
Mas veja o que Eva, de 18 anos, diz: “Duas colegas minhas foram morar juntas.
แต่ ขอ พิจารณา สิ่ง ที่ อีฟ วัย 18 ได้ กล่าว ไว้: “เพื่อน ของ ดิฉัน สอง คน ย้าย มา อยู่ ด้วย กัน.
Briggs dá o sentido de “residir temporariamente, morar por um tempo (definido ou indef[inido]), morar como recém-chegado . . . sem os direitos originais”.
บริกส์ ให้ ความ หมาย ว่า “พัก แรม, อาศัย ชั่ว ระยะ หนึ่ง (เวลา แน่นอน หรือ ไม่ แน่นอน), อยู่ ด้วย ใน ฐานะ ผู้ มา ใหม่ . . . โดย ปราศจาก สิทธิ อาศัย แต่ เดิม.”

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ morar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ