ombre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ombre ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ombre ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า ombre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ร่มเงา, เงามัว, เงามืด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ombre

ร่มเงา

noun

Sur le quai, des palmiers bruissant sous l’effet de la brise chaude donnent une ombre insuffisante aux hommes qui déchargent les bateaux.
ที่ท่าเรือ ลมร้อนพัดทางปาล์มดังกรอบแกรบ ซึ่งแทบจะไม่ได้ให้ร่มเงาแก่พวกผู้ชายที่กําลังขนของลงจากเรือไม้.

เงามัว

noun

เงามืด

noun

Nous vivons tous dans son ombre et presque personne ne le sait.
พวกเราต่างอาศัยในเงามืดของมัน แต่ก็แทบจะไม่มีใครรู้เลย

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Au sujet de ces dons, Jacques écrit: “Tout beau don et tout présent parfait vient d’en haut, car il descend du Père des lumières célestes, chez lequel il n’y a pas la variation du mouvement de rotation de l’ombre.”
ยาโกโบ พรรณนา ถึง ของ ประทาน ดัง นี้: “ของ ประทาน อัน ดี ทุก อย่าง และ ของ ประทาน อัน สมบูรณ์ ทุก อย่าง ย่อม มา จาก เบื้อง บน เพราะ ลง มา จาก พระ บิดา แห่ง บรรดา ดวง สว่าง แห่ง ฟ้า สวรรค์ และ ใน พระองค์ ไม่ มี การ แปรปรวน อย่าง ที่ เงา เปลี่ยน ไป.”
Par exemple, dans sa lettre aux Hébreux, il ne cesse de citer des versets pour prouver que la Loi était une ombre des bonnes choses à venir. — Hébreux 10:1-18.
ตัว อย่าง เช่น เมื่อ เขียน ถึง ชาว ฮีบรู ท่าน ได้ ยก ข้อ คัมภีร์ หลาย ข้อ ขึ้น มา กล่าว เพื่อ พิสูจน์ ว่า พระ บัญญัติ เป็น เงา ของ สิ่ง ดี ที่ จะ มี มา.—เฮ็บราย 10:1-18.
Ser Denys Mallister commande la Tour de l'ombre depuis 20 ans et on dit que c'est un homme bien.
เซอร์เดนิส มัลลิสเตอร์ บัญชาหอคอยชาโดว์มา 20 ปี
À L’OMBRE du mont Hermon enneigé, Jésus Christ est parvenu à un moment crucial de son existence.
ใน บริเวณ ใกล้ ภูเขา เฮระโมน ที่ มี หิมะ ปก คลุม พระ เยซู คริสต์ ได้ ประสบ เหตุ การณ์ สําคัญ ยิ่ง ใน ชีวิต ของ พระองค์.
Quant à la revue Modern Maturity, elle a déclaré: “Les mauvais traitements infligés aux personnes âgées sont la dernière [forme de violence au foyer] qui est en train de sortir de l’ombre pour venir s’étaler sur les pages des journaux de notre pays.”
วารสาร โมเดิร์นมาทูริตี ระบุ ว่า “การ ทํา ทารุณ คน สูง อายุ เป็น การ เปิด เผย ล่า สุด ซึ่ง ปรากฏ เป็น ข่าว บน หน้า หนังสือ พิมพ์ ชั้น นํา ของ ประเทศ [สหรัฐ อเมริกา].”
J'essaye de transmettre un semblant de vérité dans ce que j" écris pour produire pour ces ombres de l'imagination une interruption volontaire de l'incrédulité qui, pour un instant représente une foi poétique.
และ ในตอนนั้นเอง ได้ก่อให้เกิดความเชื่อในบทกวี มาร์โค: ความเชื่อในการเดินเรื่องเป็นเรื่องจําเป็น สําหรับประสบการณ์มหรสพใดๆ
Il ne fait pas de doute que l’image d’une bête sauvage tapie dans l’ombre et prête à bondir sur une proie était aisément compréhensible à l’époque de Moïse, comme elle l’est aujourd’hui.
เป็น ที่ แน่นอน ว่า ภาพ ลักษณ์ ของ สัตว์ ดุ ร้าย ซึ่ง หมอบ ซุ่ม และ พร้อม จะ กระโจน ตะครุบ เหยื่อ ก็ คง เป็น เรื่อง ที่ เข้าใจ ง่าย ใน สมัย โมเซ และ เรา ก็ เข้าใจ เรื่อง นั้น ด้วย.
Les humains paraissent et disparaissent comme l’herbe verte, comme une ombre qui passe, comme une vapeur (Psaume 103:15 ; 144:3, 4).
(บทเพลง สรรเสริญ 90:10) มนุษย์ เรา เกิด มา แล้ว ก็ จาก ไป เหมือน ต้น หญ้า, เหมือน เงา ที่ วูบ หาย ไป, เหมือน ลม หายใจ.
« Relaxez-vous sur Kepler-16b, où votre ombre n'est jamais seule.
หย่อนใจที่ เคปเลอร์-16บี ที่ที่เงาของคุณไม่อยู่เดียวดาย
Un travail capital a aussi été effectué dans l’ombre pour préparer les parties du programme, négocier avec les hôtels et régler bien d’autres détails.
งาน หลัง ฉาก ที่ สําคัญ ๆ ก็ ทํา เสร็จ แล้ว เช่น กัน เช่น การ เตรียม ส่วน ต่าง ๆ ของ ระเบียบ วาระ, การ ติด ต่อ เจรจา กับ โรงแรม, และ การ เอา ใจ ใส่ งาน เล็ก งาน น้อย อีก มาก มาย.
Chacun a une part de lumière et une part d'ombre.
เราทุกคนมีด้านสว่างและด้านมืดข้างใน
comme l’ombre d’un rocher massif sur une terre desséchée.
เหมือน เงา ของ หิน ผา ใน ดินแดน ที่ แห้ง แล้ง
À l’intérieur de cellules obscures éclairées par des bougies qui projettent sur les murs des ombres fantasmagoriques, des prêtres en robe noire exécutent des rites sataniques en psalmodiant des prières au-dessus de victimes attachées sur un autel.
พิธีกรรม ของ ซาตาน ประกอบ พิธี โดย พระ สวม เสื้อ คลุม ดํา ใน ห้อง มืด ใต้ ดิน สวด มนต์ เบื้อง หน้า เหยื่อ ที่ ถูก มัด อยู่ บน แท่น บูชา พร้อม ด้วย เปลว เทียน วับ ๆ แวม ๆ ทอด เงา น่า ขน ลุก ตาม แนว กําแพง ขณะ การ บูชา พระเจ้า ของ พวก เขา คือ ซาตาน ดําเนิน ไป.
Mon ombre l'a prise.
เงาของพ่อเอาไป
C'est juste que je m'entends pas trop avec l'Ombre.
ไม่ แค่เฟมืดไม่เชิงเป็นเพื่อนฉัน
Si l'Ombre te met la main dessus, ils te tueront, Lauren.
ถ้าฝ่ายมืดได้ตัวเธอ เธอตายแน่ ลอว์เรน
La nuit n’est rien de plus qu’une ombre.
กลางคืนเป็นอะไรไม่ได้นอกจากเงา
C'est une très mauvaise ombre.
มันเป็นเงาที่แย่ และเราก็ไม่อาจเห็นดาวเคราะห์ได้
Comme le psalmiste David, j’ai l’impression d’avoir marché dans “ la vallée de l’ombre profonde ”.
ฉัน รู้สึก เช่น เดียว กับ ดาวิด ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ที่ ว่า ฉัน ได้ เดิน “ใน หว่าง เขา อัน มัว มืด.”
Et nous le savons grâce à l'Espagne, nous connaissons ce « sol y sombra », soleil et ombre.
เรารู้ว่าที่สเปน "โซล อี ซอมบร้า"
Pourquoi attendez-vous dans l'ombre?
ทําไมคุณถึงอิทธิพลในเงามืด
“ Chacun, a écrit Isaïe, devra être comme une cachette contre le vent et une retraite contre la tempête de pluie, comme des ruisseaux d’eau dans une terre aride, comme l’ombre d’un rocher massif dans une terre épuisée.
คน เหล่า นี้ คือ ผู้ ปกครอง. ยะซายา ชี้ ชัด ว่า “แต่ ละ องค์ ต่าง ต้อง เป็น เหมือน ที่ หลบ ซ่อน ให้ พ้น ลม และ ที่ กําบัง ให้ พ้น พายุ ฝน เหมือน สาย ธาร ใน ประเทศ ที่ แล้ง น้ํา เหมือน ร่ม เงา แห่ง หิน ผา ใหญ่ ใน แดน กันดาร.” ผู้ ปกครอง พยายาม เป็น เช่น นั้น.—ยะซายา 32:2, ล.
Et bien pour des animaux qui essayent d'éviter les prédateurs en restant dans l'ombre, la lumière est quand même très utile pour les trois choses de base que les animaux doivent faire pour survivre, et c'est trouver de la nourriture, attirer un partenaire et éviter de se faire manger.
ก็เพราะ สัตว์เหล่านี้ต้องการที่จะหลีกหนีจากผู้ล่า ที่แอบซ่อนตัวอยู่ในที่มืด แสงสว่างนั้นเป็นประโยชน์อย่างมาก ต่อหลักง่ายๆ 3 ประการของสัตว์ที่การเอาชีวิตรอด ก็คือ ใช้หาอาหาร ดึงดูดเพศตรงข้าม และ หลีกเลี่ยงการต่อเป็นเหยื่อ
Nous avions déja vu ça sur Mars, mais cette cométe n'a pas d'atmosphère. Il est donc difficile de créer une ombre soufflée par vent.
ตอนนี้เรารู้จักสิ่งเหล่านี้จากดาวอังคาร แต่ดาวหางนี้ไม่มีชั้นบรรยากาศ ดังนั้นมันค่อนข้างยาก ที่จะมีร่องรอยจากลมพัด
Bourne est dans l'ombre depuis un bon moment.
บอร์นหายไปจากระบบนานมาก

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ombre ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ ombre

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ