pagne ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า pagne ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pagne ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า pagne ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ผ้าเตี่ยว, โสร่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า pagne

ผ้าเตี่ยว

noun

Celles qui vivent reculées dans la jungle portent des pagnes ou des jupes courtes tissées, et les enfants sont nus.
ชายหญิงที่อาศัยในป่าลึกนุ่งผ้าเตี่ยวหรือกระโปรงสั้นทําด้วยวัสดุที่นํามาถักทอ ส่วนเด็ก ๆ ไม่ใส่เสื้อผ้า.

โสร่ง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Elles se sont fait des pagnes avec des sacs-poubelles et ont dansé le hula dans sa chambre.
พวก เขา เอา ถุง ขยะ มา ตัด เป็น กระโปรง ใบ หญ้า และ เต้น ฮูลา ไป รอบ ๆ ห้อง.
Leur nom est une contraction de deux mots dioula (ou jula) : fani, traduit par “ pagne ” ou “ habits ”, et ko, traduit par “ laver ”.
ชื่อ ของ พวก เขา เป็น การ ผสม คํา ภาษา ดิยูลา หรือ ภาษา จูลา สอง คํา คือ ฟานี ซึ่ง แปล ว่า “ผ้า” และ โก ซึ่ง แปล ว่า “ซัก.”
Le visage de M. Cuss était en colère et résolue, mais son costume était défectueux, une sorte de pagne blanc, mou qui ne pouvait rassembler passé en Grèce.
ใบหน้าของนาย Cuss ที่ถูกโกรธและเด็ดเดี่ยว แต่เครื่องแต่งกายของเขามีข้อบกพร่อง การเรียงลําดับของสีขาวกระโปรงสั้นพับจีบปวกเปียกที่อาจจะมีเพียงผ่านการชุมนุมในกรีซ
Il suffit d’avoir une pièce de tissu rectangulaire et solide appelée pagne.
อุปกรณ์ อย่าง เดียว ที่ จําเป็น คือ ผ้า ที่ แน่นหนา สี่ เหลี่ยม ผืน ผ้า ผืน หนึ่ง ที่ เรียก ว่า ผ้า ห่อ.
Celles qui vivent reculées dans la jungle portent des pagnes ou des jupes courtes tissées, et les enfants sont nus.
ชาย หญิง ที่ อาศัย ใน ป่า ลึก นุ่ง ผ้า เตี่ยว หรือ กระโปรง สั้น ทํา ด้วย วัสดุ ที่ นํา มา ถัก ทอ ส่วน เด็ก ๆ ไม่ ใส่ เสื้อ ผ้า.
Il y avait aussi les Papous de l’intérieur qui n’étaient vêtus que de pagnes, portaient des machettes et aimaient marcher juste derrière nous pour essayer de toucher notre peau blanche — toutes choses auxquelles il a fallu s’habituer.
และ ยัง มี ชาว ปาปัว จาก ใจ กลาง เกาะ ซึ่ง นุ่ง แต่ ผ้า ขาวม้า, ถือ มีด เล่ม โต, และ ชอบ เดิน ตาม หลัง เรา แล้ว พยายาม เอา มือ แตะ ผิว สี ขาว ของ เรา—ซึ่ง ไม่ ง่าย ที่ จะ ปรับ ตัว ให้ ชิน กับ สิ่ง เหล่า นี้ ทั้ง หมด.
Plusieurs hommes robustes vêtus de pagnes enlèvent délicatement la terre et des couches de feuilles, qu’ils posent à côté du tas.
เรา สังเกต เห็น ผู้ ชาย ร่าง กํายํา หลาย คน ซึ่ง นุ่ง ผ้า เตี่ยว ค่อย ๆ แกะ ดิน และ ใบ ไม้ ที่ ซ้อน ทับ กัน หลาย ชั้น ออก ไป ไว้ ข้าง ๆ กอง ดิน อย่าง ระมัดระวัง.
Il portait pour seul vêtement le traditionnel pagne.
เสื้อ ผ้า ที่ สวม กัน โดย ทั่ว ไป คือ ผ้า เตี่ยว ง่าย ๆ.
Lorsqu’elle attache son nourrisson, la mère le maintient d’une main, tandis qu’elle fixe le pagne de l’autre.
เมื่อ ผูก ทารก มารดา เอา มือ ข้าง หนึ่ง พยุง ไว้ ขณะ ที่ เธอ ผูก ผ้า ห่อ ให้ แน่น ด้วย มือ อีก ข้าง หนึ่ง.
Pour maintenir la tête des nourrissons, la mère se sert d’une autre pièce de tissu qu’elle noue de la même façon que le pagne.
เพื่อ หนุน คอ ของ ทารก ที่ เล็ก มาก มารดา ใช้ ผ้า ผืน ที่ สอง ซึ่ง ผูก ใน แบบ เดียว กัน กับ ผ้า ห่อ ผืน ใหญ่.
Pour cela, la mère s’allonge délicatement sur le côté et dénoue doucement le pagne, qui se transforme alors en couverture.
เพื่อ ทํา เช่น นี้ แม่ นอน ตะแคง อย่าง ระมัดระวัง แล้ว ค่อย ๆ แก้ ผ้า ผูก ออก ซึ่ง ตอน นี้ กลาย เป็น ผ้า ห่ม.
C’est ainsi que sont décrits les habits de fortune que se confectionnèrent Adam et Ève pour cacher leur nudité : des pagnes de feuilles de figuier cousues ensemble.
ตัว อย่าง เช่น เรา อ่าน ว่า อาดาม กับ ฮาวา ทํา เครื่อง นุ่ง ห่ม แบบ ง่าย ๆ เพื่อ ปก ปิด ร่าง กาย ที่ เปลือย เปล่า ของ ตน โดย เอา ใบ มะเดื่อ มา เย็บ ติด กัน.
Parmi ceux qui sont retournés depuis peu à Maputo, certains n’avaient, en tout et pour tout, qu’un pagne sur les reins.
เมื่อ พวก เขา บาง คน กลับ มา ที่ มาปูโต ไม่ นาน มา นี้ สมบัติ ชิ้น เดียว ที่ พวก เขา มี คือ ผ้า ชิ้น หนึ่ง ที่ ห่อ หุ้ม รอบ ตะโพก ของ เขา.
Si jamais le bébé se débat, la mère peut lui bloquer les bras sur le côté en passant les siens par-dessus, jusqu’à ce qu’elle ait mis le pagne en place.”
แต่ ถ้า ทารก ดิ้น แม่ ก็ สามารถ หนีบ แขน หนึ่ง หรือ ทั้ง สอง แขน ของ ลูก ไว้ ข้าง ตัว ด้วย ต้น แขน ของ เธอ จน กว่า เธอ ทํา ให้ ผ้า ห่อ เข้า ที่.”
Avec amour, il leur a fourni “ de longs vêtements de peau ” pour remplacer les pagnes qu’ils s’étaient faits avec des feuilles de figuier (Genèse 3:7, 21).
ด้วย ความ รัก พระเจ้า ทรง ประทาน ‘เสื้อ หนัง สัตว์’ ให้ พวก เขา ใส่ แทน ใบ มะเดื่อ ที่ เขา นํา มา กลัด เป็น เครื่อง ปก ปิด ร่าง กาย.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pagne ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ pagne

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ