pension ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า pension ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pension ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า pension ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เงินบํานาญ, ผลประโยชน์ชดเชยจากการปลดเกษียณ, ข้าราชการบํานาญ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า pension

เงินบํานาญ

noun

Aux États-Unis, beaucoup de retraités ont dû reprendre un emploi après avoir perdu leur pension.
ในสหรัฐ คนที่ปลดเกษียณจํานวนมากต้องกลับไปทํางานอีก เนื่องจากถูกตัดสิทธิ์ที่จะได้รับประโยชน์จากเงินบํานาญ.

ผลประโยชน์ชดเชยจากการปลดเกษียณ

noun

ข้าราชการบํานาญ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Qu’est- ce que Satan aimerait que nous pensions ?
ซาตาน อยาก ให้ เรา รู้สึก อย่าง ไร?
L'année suivante, j'ai vécu à Butaro dans cette vieille pension qui était une prison après le génocide.
ในปีนั้น ผมอาศัยอยู่ในบ้านหลังนี้ ในบูทาโร ซึ่งเคยเป็นคุกหลังการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์
Elle améliore notre compréhension d'un monde que nous pensions voir déjà, mais pour lequel nous avons vraiment besoin d'aide pour le voir un peu mieux.
มันเพิ่มพูนความเข้าใจโลกมากขึ้น สิ่งที่เราคิดว่าเราเห็นแล้ว แต่เป็นสิ่งที่เราจําเป็นต้องให้ช่วย เพื่อให้มองเห็นได้ดีขึ้น
Et d'une certaine façon, nous nous étions accrochés à cette idée : cellule, organisme, environnements, parce que nous pensions maintenant aux cellules souches osseuses, nous pensions à l'arthrite en termes de maladie cellulaire.
และในทํานองเดียวกัน เรากลับไปได้ความคิดในแบบเก่า ๆ เกี่ยวกับ เซลล์ สิ่งมีชีวิต สิ่งแวดล้อม เพราะว่าเราไม่ได้คิดเกี่ยวกับ สเต็มเซลล์กระดูก เราคิดถึงโรคข้อเสื่อม ในแบบของโรคระดับเซลล์
T'as pas versé le moindre centime pour la pension de la petite.
ค่าเลี้ยงดูก็ไม่จ่าย
Nous serions excusés si nous pensions qu’il n’y a pas de vie dans la Vallée de la Mort.
ถ้า ใคร จะ คิด ว่า หุบเขา มรณะ ไม่ มี สิ่ง มี ชีวิต ใด ๆ อาศัย อยู่ เลย ก็ นับ ว่า มี เหตุ ผล ที่ ฟัง ขึ้น.
Si vous attendez en fin de mois le versement de votre retraite, de votre pension d’invalidité, d’un trop-perçu des impôts ou de votre assureur, ou d’un quelconque paiement de ce genre, vous le recevrez par les bonnes grâces des ordinateurs.
ถ้า คุณ ต้อง พึ่ง ราย ได้ จาก เงิน บํานาญ, เงิน ช่วยเหลือ ผู้ ทุพพลภาพ จาก รัฐบาล, การ คืน เงิน ภาษี และ เงิน ประกัน, หรือ การ จ่าย เงิน แบบ อื่น ๆ อีก หลาย แบบ ทํานอง นี้ การ ได้ รับ เงิน ของ คุณ ต้อง อาศัย คอมพิวเตอร์.
En fait, en 1993, les chercheurs qui avaient fait cette étude en 1980, cette première étude, ont publié un mea culpa, des excuses à la communauté scientifique, où ils disaient : « Quand nous avons fait notre étude en 1980, nous pensions que l'augmentation du taux de décès qui survenaient dans le groupe de la lorcaÏnide était un effet du hasard.
ทีนี้ จริงๆแล้วในปี 1993 นักวิจัยที่ทําการศึกษาของปี 1980นั้น หรือการวิจัยแต่แรกนั้น ตีพิมพ์บทความขอโทษต่อวงการวิทยาศาสตร์ [mea culpa แปลว่า ข้าผิดเอง] ซึ่งเขาได้กล่าวว่า "เมื่อเราได้ทําการทดลองในปี 1980 เราคิดว่า อัตราการเสียชีวิตที่เกิดขึ้น ในกลุ่มผู้ใช้ยาโลร์คาไนด์นั้น เป็นผลมาจากความบังเอิญ"
C’est donc tellement critique qu’en ce moment même, pendant que ça se construit, pendant que des structures comme Facebook, comme Open Graph, se créent pour l’équivalent de la couche de jeu, que nous y pensions très consciemment, et que nous le fassions de manière ouverte, disponible, pour pouvoir l’utiliser de la bonne façon.
ดังนั้น มันจึงเป็นอะไรที่มีความสําคัญมาก ที่ในเวลานี้ ในขณะที่มันกําลังถูกสร้างขึ้นมาอยู่นี้ ในขณะที่โครงร่างอย่างเฟซบุ๊ค อย่าง Open Graph นั้นกําลังถูกสร้างขึ้นมาสําหรับสิ่งที่เท่าเทียมกับเลเยอร์ของเกม และที่เราคิดถึงมันอย่างจริงจัง และที่เราทํามันในทางที่เปิดเผย ที่มีอยู่ และที่เราสามารถยกระดับเพื่อสิ่งที่ดีกว่าได้
Nous pensions que rien ne pouvait vivre dans ce monde, au fond de l'océan.
และตอนนี้เราได้คิดว่าไม่มีสิ่งใดสามารถอาศัยอยู่ในโลกอย่างนั้นได้ ที่ก้นมหาสมุทร
Si nous venions à être à bout d’endurance uniquement parce que la course est un peu plus longue que nous ne le pensions quand nous avons commencé, nous échouerions alors que nous sommes sur le point de recevoir la récompense promise.
ถ้า เรา หมด ความ อด ทน เนื่อง จาก คิด ว่า การ วิ่ง นั้น จะ เนิ่นนาน กว่า ที่ เรา คาด หมาย เมื่อ เริ่ม ต้น เรา ก็ คง พลาด รางวัล ที่ สัญญา ไว้ ซึ่ง จวน จะ ได้ รับ อยู่ แล้ว.
qu'on ait peur d'une pandémie mondiale et de la mort de millions de personnes. Il y a 20 ou 30 ans, si une banque américaine prêtait trop d'argent à des clients non solvables et que la banque faisait faillite, c'était néfaste au créditeur et à l'emprunteur, mais nous ne pensions pas que ça amènerait un effondrement du système économique pendant presque dix ans.
ยี่สิบ หรือ สามสิบปีก่อน ถ้าธนาคารในอเมริกาเหนือ ให้คนบางคนยืมเงินมากเกินไป คนที่ไม่อาจหาเงินมาคืนได้ และแบงค์นั้นก็ถังแตก นั่นมันแย่สําหรับผู้นํา และแย่สําหรับคนให้ยืมเงิน แต่พวกเราไม่ได้จินตนาการว่ามันจะทําให้ ระบบเศรษฐกิจโลกหยุดชะงัก เป็นเวลาเกือบศตวรรษ
“ Le jour du sabbat, écrit- il, nous sommes sortis hors de la porte, près d’une rivière, où nous pensions qu’il y avait un lieu de prière ; nous nous sommes assis et nous sommes mis à parler aux femmes qui s’étaient réunies.
ท่าน เขียน ว่า “ใน วัน ซะบาโต พวก เรา ออก นอก ประตู เมือง ไป ยัง ริม แม่น้ํา ซึ่ง พวก เรา คิด ว่า มี ที่ สําหรับ อธิษฐาน แล้ว นั่ง ลง สอน พวก ผู้ หญิง ซึ่ง ชุมนุม กัน อยู่ ที่ นั่น.”
J'ai pas envie de vivre dans une pension comme une gamine de 10 ans.
แต่ฉันคงทนไม่ได้หรอก ที่จะ อยู่ ร.ร.ประจํา เหมือนเด็กสิบขวบ
Durant quelle période pensions- nous autrefois que le jugement des brebis et des chèvres avait lieu ?
ใน อดีต เรา เคย เข้าใจ อย่าง ไร ใน เรื่อง เวลา ที่ จะ มี การ พิพากษา แกะ และ แพะ?
Parfois, un changement de situation donne droit à une augmentation de la pension que perçoit une personne âgée.
บาง ครั้ง สภาพการณ์ เปลี่ยน แปลง ยัง ผล ให้ มี การ เพิ่ม เบี้ย บํานาญ.
Nous pensions aussi que, tout en faisant paître son troupeau, David avait peut-être souvent escaladé cette colline pour admirer le splendide panorama. ”
เรา ยัง คิด ด้วย ว่า เมื่อ ดาวิด เลี้ยง แกะ ดาวิด อาจ ได้ ปีน เขา ลูก นี้ บ่อย ๆ เพื่อ ชื่นชม ทิวทัศน์ อัน น่า ตื่น ตา ตื่น ใจ อย่าง ที่ เรา เห็น อยู่ นี้.”
pendant qu'on sera là-bas à risquer nos vies, vous toucherez votre pension.
ขณะเราออกไปเสี่ยงตาย นายสามารถเก็บเงินบํานาญของนายได้
Au départ, les réunions avaient lieu à Spodnje Gorje, dans une pension de famille.
ที แรก ประชาคม จัด ประชุม ใน โรงแรม เล็ก ๆ แห่ง หนึ่ง ที่ เมือง สโพดเนีย กอร์เย.
Autrefois, nous pensions que ces deux versets parlaient de la même activité : la prédication.
ก่อน หน้า นี้ เรา เคย คิด ว่า พระ คัมภีร์ ทั้ง สอง ข้อ นี้ กล่าว ถึง การ งาน อย่าง เดียว กัน คือ งาน ประกาศ.
donc si tu as une pension alimentaire, tu devrais changer ta première voiture.
ถ้าคุณได้รับค่าชดเชยเรียบร้อยแล้ว เธอควรจะเปลี่ยนรถซะนะ
Nous trouvons à nous loger dans une pension qui faisait jadis partie de la cité minière.
เรา เข้า พัก ใน เกสต์เฮาส์ แห่ง หนึ่ง ซึ่ง เคย เป็น ที่ พัก ของ คน งาน เหมือง ถ่าน หิน.
Nous ne pensions plus vous revoir.
เราไม่คิดว่าคุณจะกลับมา
Nous pensions que cela ne pouvait pas nous arriver.
เรา มี ทัศนะ ที่ ว่า ‘มัน จะ ไม่ มี วัน เกิด ขึ้น กับ เรา.’
Nous pensions tous que c'était dangereux et fou.
เราทั้งหมดคิดว่า มันอันตรายและบ้าไปแล้ว

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pension ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ pension

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ