piołun ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า piołun ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ piołun ใน โปแลนด์

คำว่า piołun ใน โปแลนด์ หมายถึง โกฏจุฬาลําพา, ความขมขื่น, ความเจ็บใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า piołun

โกฏจุฬาลําพา

noun

ความขมขื่น

noun

ความเจ็บใจ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Lecz to, co po niej pozostaje, jest gorzkie jak piołun, jest ostre jak miecz obosieczny” (Przysłów 5:3, 4).
(สุภาษิต 5:3, 4, ฉบับ แปล ใหม่) ผล ที่ ตาม มา ของ ความ ไม่ สะอาด ทาง ศีลธรรม นั้น เจ็บ ปวด และ อาจ ร้ายแรง ถึง ตาย.
Nie, nie ponoszą mózgu - ale, jak powiedziałem, Kiedy to się stało smak piołunu na brodawki
แต่ว่าฉันจะแบกสมองที่: -- แต่ที่ผมกล่าวว่าเมื่อมันรสชาติไม้วอร์มวูดที่หัวนม
Winorośl Szatana wydaje „truciznę i piołun”.
เถา องุ่น ของ ซาตาน เกิด ‘ผล เป็น พืช มี พิษ และ บอระเพ็ด.’
Działalność ewangelizacyjna prowadzona przez Świadków Jehowy pomogła mnóstwu ludzi zrozumieć, że liczne doktryny głoszone przez duchowieństwo to w gruncie rzeczy trucizna duchowa — „piołun”.
เนื่อง จาก การ ประกาศ ของ พยาน พระ ยะโฮวา ผู้ คน จํานวน มาก มาย ได้ มา ตระหนัก ว่า หลัก คํา สอน หลาย อย่าง ที่ บรรดา นัก เทศน์ นัก บวช สอน นั้น เป็น พิษ ทาง ฝ่าย วิญญาณ—เป็น “บอระเพ็ด.”
Wciąż potrzebujemy rudy złota, piołun i buławę.
เราผ่านเรื่องแบบนี้มามากพอแล้ว เรายังต้องใช้แร่ทอง ต้นแฮมล็อค และก็ดอกจันทน์เทศ
Dlaczego w Księdze Przysłów 5:3, 4 o konsekwencjach niemoralności powiedziano, że są „gorzkie jak piołun” i „ostre jak miecz obosieczny”?
ทําไม สุภาษิต 5:3, 4 จึง กล่าว ว่า ผล ที่ ตาม มา จาก การ ทํา ผิด ศีลธรรม นั้น “ขม อย่าง ยา พิษ” และ “คม ดุจ พระ ขรรค์”?
Co to, kurwa, jest Piołun?
แล้วไอ้อุกาบาตบ้าเนี่ย มันคืออะไร? นี่...
Piołun.
อุกาบาตล้างโลก
Wody chrześcijaństwa okazały się piołunem
น้ํา แห่ง คริสต์ ศาสนจักร ถูก เปิด เผย ว่า เป็น น้ํา ขม
(b) W jaki sposób wody podawane przez duchowieństwo obróciły się w „piołun” i jakie to miało następstwa dla mnóstwa ludzi?
(ข) น้ํา ซึ่ง มี การ จัด หา ให้ โดย พวก นัก เทศน์ นัก บวช ได้ กลาย เป็น“บอระเพ็ด” ไป อย่าง ไร และ มี ผล อย่าง ไร ต่อ คน เป็น อัน มาก?
Czy to tutaj, to może być Piołun?
แล้วนี่มันจะใช่อุกาบาตล้างโลกที่ว่ามั้ย?
Konsekwencje niemoralności okazują się gorzkie jak piołun i ostre jak miecz obosieczny — są bolesne i śmiercionośne.
ผล ที่ ตาม มา จาก การ ทํา ผิด ศีลธรรม นั้น ขม เหมือน ยา พิษ และ คม ดุจ ดาบ สอง คม คือ ก่อ ทั้ง ความ เจ็บ ปวด และ ความ ตาย.
„Zmuszę ich, żeby jedli piołun,
“เรา จะ ให้ พวก เขา กิน บอระเพ็ด
W Piśmie Świętym następstwa niemoralności przyrównano do trucizny „gorzkiej jak piołun” (Przysłów 5:3, 4).
ดัง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ผล ที่ ตาม มา ของ การ ผิด ศีลธรรม อาจ เป็น เหมือน พิษ ที่ “ขมขื่น ยิ่ง กว่า บอระเพ็ด.”
Przypominają oni niewiernych Izraelitów współczesnych Jeremiaszowi, o których Jehowa rzekł: „Oto sprawię, że będą jeść piołun, i dam im do picia zatrutą wodę.
กรณี ของ พวก นัก เทศน์ นัก บวช นี้ คล้ายคลึง กับ พวก อิสราเอล ที่ ไม่ ซื่อ สัตย์ ใน สมัย ของ ยิระมะยา ซึ่ง พระ ยะโฮวา ได้ ตรัส กับ พวก เขา ดัง นี้: “ดู เถิด เรา จะ ทํา ให้ พวก เขา กิน บอระเพ็ด และ เรา จะ ให้ เขา ดื่ม น้ํา มี พิษ.
4 Ale w końcu okazuje się gorzka jak piołun+
4 แต่ สุด ท้าย เธอ ก็ ขม เหมือน บอระเพ็ด+
Konsekwencje niemoralności są gorzkie jak piołun
ผล ที่ ตาม มา จาก การ ผิด ศีลธรรม นั้น ขม เหมือน ยา พิษ
Wygląda na to, że tutaj Piołun był przygotowywany.
ดูเหมือนอุกาบาตล้างโลก ได้ถูกจัดเตรียมขึ้นที่นี่
7 Sprawiedliwość zamieniacie w piołun*,
7 พวก เจ้า พิพากษา อย่าง ไม่ ยุติธรรม ทํา ให้ คน อื่น ต้อง เดือดร้อน

มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ piołun ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์

อัปเดตคำของ โปแลนด์

คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม

โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน