pouczenie ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า pouczenie ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pouczenie ใน โปแลนด์
คำว่า pouczenie ใน โปแลนด์ หมายถึง การเตือน, คําเตือน, หนังสือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า pouczenie
การเตือนnoun Służyły wielbieniu Boga, czytaniu Pism, przekazywaniu pouczeń oraz udzielaniu duchowych zachęt. ธรรมศาลาใช้เป็นสถานที่สําหรับการสั่งสอน, การนมัสการ, การอ่านพระคัมภีร์, และการกระตุ้นเตือนทางฝ่ายวิญญาณ. |
คําเตือนnoun |
หนังสือnoun Dlaczego nie jest łatwo przekazywać pouczenia biblijne osobom, które mają problemy z czytaniem? อาจมีอุปสรรคอะไรเมื่อสอนคัมภีร์ไบเบิลให้คนที่อ่านหนังสือไม่ค่อยออก? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Czy doniosłe pouczenia miały odejść w zapomnienie z powodu ich niedoskonałej pamięci? เนื่อง จาก มี ข้อ จํากัด ด้าน ความ จํา พวก เขา จะ ลืม คํา สั่ง ที่ สําคัญ ๆ ไป ไหม? |
W jasny, logiczny sposób wyliczył kluczowe problemy, z którymi się obecnie stykamy, oraz wyjaśnił, pod jakimi względami pouczenia Boże pomagają nam prowadzić szczęśliwsze życie. อย่าง ชัดเจน และ มี เหตุ ผล ผู้ บรรยาย ระบุ ปัญหา หลัก ๆ ที่ มี ผล กระทบ ต่อ เรา ใน ทุก วัน นี้ และ ชี้ ถึง แนว ทาง บาง อย่าง ที่ การ สอน จาก พระเจ้า ช่วย เรา ให้ มี ชีวิต ที่ ดี กว่า ได้. |
2 Tego lata podczas naszych zgromadzeń okręgowych doświadczyliśmy w niezwykły sposób potęgi Bożych pouczeń. 2 ณ การ ประชุม ภาค ของ เรา ปลาย เดือน นี้ เรา จะ ได้ ประสบ พลัง ของ การ สอน จาก พระเจ้า ใน วิธี ที่ โดด เด่น. |
(„Stale zwracaj uwagę na pouczenia Boże”) (“จง เอา ใจ ใส่ ฟัง การ สั่ง สอน จาก พระเจ้า อยู่ เสมอ”) |
Warto też zauważyć, iż Jezus chętnie udzielił pouczeń kobiecie — i to żyjącej z mężczyzną, który nie był jej mężem. เรา ยัง สามารถ สังเกต ข้อ เท็จ จริง อีก อย่าง หนึ่ง ด้วย ว่า พระ เยซู ทรง เต็ม พระทัย สอน ผู้ หญิง และ ใน กรณี นี้ เป็น หญิง ที่ อยู่ กิน กับ ผู้ ชาย ที่ ไม่ ได้ เป็น สามี ของ เธอ ด้วย. |
Lub „nakaz; pouczenie”. หรือ “สั่ง” |
Jaka przyszłość czeka ludzi, którzy obecnie przyjmują i wprowadzają w czyn pouczenia od Jehowy Boga? อนาคต เช่น ไร มี ไว้ สําหรับ คน ที่ ใน ขณะ นี้ ยอม รับ เอา คํา สอน จาก พระเจ้า ยะโฮวา และ นํา ไป ใช้? |
Ogromnie sobie ceniłam pouczenia biblijne, które otrzymywaliśmy w ciągu tych miesięcy! ฉัน ชื่นชม เสีย นี่ กระไร ที่ พวก เรา ได้ รับ คํา สอน จาก คัมภีร์ ไบเบิล ใน ช่วง หลาย เดือน นั้น! |
Było tak między innymi dlatego, że „od najwcześniejszego dzieciństwa” otrzymywał pouczenia od matki i babki. (กิจการ 16:1, 2) เหตุ ผล หนึ่ง คือ เขา ได้ รับ การ สอน ให้ รู้ จัก “หนังสือ บริสุทธิ์ ตั้ง แต่ เป็น ทารก.” |
Zbieraliśmy się wtedy naszą niewielką grupką i przez kilka godzin słuchaliśmy pouczeń duchowych. กลุ่ม เล็ก ๆ ของ เรา มา กัน พร้อม หน้า และ อยู่ นาน หลาย ชั่วโมง เพื่อ ฟัง คํา แนะ นํา ที่ อาศัย พระ คัมภีร์ เป็น หลัก. |
10 Badacze Pisma Świętego zdali sobie sprawę, że zgodnie z nakazem Jezusa zanotowanym w Ewangelii według Mateusza 28:19, 20 chrzest nie polega na pokropieniu niemowlęcia, lecz na zanurzeniu w wodzie osoby, która wcześniej otrzymała odpowiednie pouczenia i uwierzyła. 10 นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ได้ เรียน รู้ ว่า บัพติสมา ตาม หลัก พระ คัมภีร์ นั้น หา ใช่ การ เอา น้ํา ประพรม ตัว เด็ก ทารก แต่ ตาม พระ บัญชา ของ พระ เยซู ที่ มัดธาย 28:19, 20 นั้น บัพติสมา หมาย ถึง การ จุ่ม ตัว ผู้ เชื่อถือ ที่ รับ การ สอน ใน น้ํา. |
Nie pozwólmy, by kiedykolwiek spowszedniały nam pouczenia biblijne lub to, co otrzymujemy za pośrednictwem klasy niewolnika wiernego i roztropnego (Mateusza 24:45). วิธี หนึ่ง คือ ไม่ ปล่อย ให้ คํา สอน จาก คัมภีร์ ไบเบิล หรือ การ จัด เตรียม ที่ เรา ได้ รับ ผ่าน ทาง ชน ชั้น ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม กลาย เป็น สิ่ง ธรรมดา หรือ ไม่ สําคัญ. |
Mają głównie formę przeciwstawień lub porównań i zawierają niezwykle dobitne pouczenia dotyczące postępowania, mowy oraz sposobu myślenia. สุภาษิต เหล่า นี้ ถ่ายทอด บทเรียน ที่ ทรง พลัง เกี่ยว กับ ความ ประพฤติ, คํา พูด, และ ทัศนคติ ซึ่ง ส่วน ใหญ่ เป็น ใน รูป การ กล่าว ถึง สิ่ง ที่ ตรง ข้าม กัน, คล้ายคลึง กัน, และ การ เปรียบ เทียบ กัน. |
Kiedy twoja gorączka spadnie znowu cię pouczę. ตอนที่ไข้เธอลดลง ฉันจะสอนเธออีกครั้ง |
Wszystko wskazuje na to, że Jonasz odniósł pożytek z mądrych pouczeń Jehowy. เห็น ได้ ชัด ว่า โยนาห์ ได้ บทเรียน จาก การ สอน ที่ ยอด เยี่ยม ของ พระ ยะโฮวา. |
11 Pouczenia od Boga odnoszą tryumf także dzięki temu, iż zapewniają Jego sługom światło duchowe. 11 คํา สอน ของ พระเจ้า มี ชัย โดย การ นํา ผู้ คน เข้า สู่ ความ สว่าง ฝ่าย วิญญาณ. |
□ Jak pouczenia Boże chronią ludzi młodych? ▫ คํา สอน จาก พระเจ้า ให้ การ ปก ป้อง แก่ คน หนุ่ม สาว อย่าง ไร? |
Co wchodzi w zakres pouczeń udzielanych przez Boga? ที่ ว่า ได้ รับ การ สั่ง สอน จาก พระ ยะโฮวา นั้น หมาย รวม ถึง สิ่ง ใด? |
Z prawdziwą przyjemnością obserwujemy, jak wielu z was zważa na pouczenia Jehowy i odrzuca kaprysy mody i niedbały strój, a także idoli i poglądy tego świata. น่า ยินดี ที่ สังเกต เห็น ว่า พวก คุณ คน หนุ่ม สาว ส่วน ใหญ่ เอา ใจ ใส่ คํา สอน ของ พระ ยะโฮวา และ ปฏิเสธ แบบ เสื้อ ผ้า ที่ รุ่มร่าม, ความ นิยม, เป้า ที่ บูชา เลื่อมใส, และ คํา สอน ของ โลก. |
Już w pierwszym wydaniu Strażnicy Syjońskiej i Zwiastuna Obecności Chrystusa radzono czytelnikom: „Jeśli masz sąsiada lub przyjaciela, który twoim zdaniem mógłby się zainteresować pouczeniami [zamieszczonymi w tym czasopiśmie] albo nawet z nich skorzystać, to mu je udostępnij; tym samym będziesz głosił Słowo i wyzyskiwał sposobności do wyświadczania dobra wszystkim ludziom”. ตาม จริง แล้ว วารสาร ไซออนส์ วอชเทาเวอร์ แอนด์ เฮอรัลด์ อ็อฟ ไครสท์ เพรเซนส์ [ภาษา อังกฤษ] ฉบับ แรก ที เดียว ได้ แนะ นํา ผู้ อ่าน ดัง นี้: “ถ้า ท่าน มี เพื่อน บ้าน หรือ มิตร สหาย ซึ่ง ท่าน คิด ว่า เขา จะ สนใจ คํา แนะ นํา หรือ ได้ รับ ประโยชน์ จาก วารสาร นี้ ท่าน ก็ อาจ นํา เรื่อง นั้น ขึ้น มา สู่ สายตา ของ เขา การ ทํา ดัง กล่าว เป็น การ ประกาศ พระ คํา และ ทํา ดี ต่อ คน ทุก ชนิด ขณะ ที่ ท่าน สบ โอกาส.” |
Jakie pouczenia dane przez Jezusa teraz przeanalizujemy? พระ เยซู ประทาน คํา แนะ นํา อะไร ที่ เรา จะ พิจารณา กัน ต่อ จาก นี้? |
(b) Jak Jezus wskazał na Źródło swych pouczeń? (ข) พระ เยซู ทรง ยอม รับ แหล่ง การ สอน ของ พระองค์ อย่าง ไร? |
8 Podczas pierwszego starcia w bitwie między pouczeniami Bożymi i naukami demonów Adam z Ewą podjęli niewłaściwą decyzję, czym pogrzebali swe widoki na życie wieczne (1 Mojżeszowa 3:19). 8 เมื่อ มี การ ปะทะ ครั้ง แรก ใน สงคราม ระหว่าง คํา สอน ของ พระเจ้า กับ คํา สอน ของ ผี ปิศาจ นั้น อาดาม กับ ฮาวา ได้ ตัดสิน ใจ ผิด พลาด และ เขา จึง สูญ เสีย ความ หวัง ที่ จะ มี ชีวิต นิรันดร. |
Pouczenia otrzymane od niej i w zborze chrześcijańskim pomogły mi przetrwać te krytyczne chwile”. การ ฝึก อบรม จาก ท่าน และ ที่ ได้ รับ โดย ทาง ประชาคม คริสเตียน ได้ ช่วย ดิฉัน ให้ ทน กับ ประสบการณ์ ที่ ลําบาก นี้ ได้.” |
Podsumuj Ew. Marka 9:49–50, wyjaśniając, że Zbawiciel pouczył Swoich uczniów, aby zachowywali pokój pomiędzy sobą. สรุป มาระโก 9:49–50 โดยอธิบายว่าพระผู้ช่วยให้รอดทรงแนะนําสานุศิษย์ของพระองค์ให้มีสัมพันธภาพที่สงบสุขต่อกัน |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pouczenie ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน