poutre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า poutre ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ poutre ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า poutre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ไม้แป, คาน, คานทรงตัว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า poutre
ไม้แปnoun |
คานnoun Vous voyez ces petits bonhommes se pavanant sur ces poutres? ดูคนเหล่านั้นที่นั่นเดินวางมาด พร้อมคานเหล่านั้นหรือไม่ |
คานทรงตัวnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Un charpentier connaissait les dimensions imposantes d’une poutre (Matthieu 7:3). (มัดธาย 7:3) ใน อีก โอกาส หนึ่ง พระ เยซู ตรัส กับ ฝูง ชน ว่า “คน ที่ เอา มือ จับ คัน ไถ แล้ว หัน ไป มอง สิ่ง ต่าง ๆ ที่ อยู่ เบื้อง หลัง ก็ ไม่ เหมาะ สม กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า.” |
À un autre moment, l’équipe chargée de poser le toit s’est trouvée à court de poutres en acier. ใน อีก คราว หนึ่ง เมื่อ มี การ ติด ตั้ง คาน โครง หลังคา คน งาน ขาด คาน เหล็ก กล้า. |
Il est tombé en portant des poutres à la scierie. เขากําลังทํางานแบกไม้ที่โรงสี |
Enlève d’abord la poutre de ton œil, et alors tu verras clairement comment enlever la paille qui est dans l’œil de ton frère » (Luc 6:39-42). คน อวดดี เอา ท่อน ไม้ ออก จาก ตา ของ ตัว เอง ก่อน สิ คุณ จะ ได้ เห็น ชัด ๆ แล้ว คุณ ถึง จะ เขี่ย เศษ ผง ใน ตา ของ คน อื่น ได้”—ลูกา 6:39-42 |
Passe la corde autour de la poutre. โยนขึ้นพาดขื่อ |
On a pensé vous offrir une poutre de structure. ดังนั้นเราคิดว่าซื้อ ให้คุณโครงสร้างคานบ้าน |
Les poutres qui sont robustes ne se déforment pas ni ne s’effondrent sous la pression. ท่อน ไม้ ที่ มั่นคง แข็งแรง สามารถ รอง รับ น้ําหนัก ของ บ้าน ได้ โดย ไม่ โค้ง งอ บิด เบี้ยว หรือ แตก ร้าว. |
Nous nous arrêtons pour regarder les poutres de soutien apparentes. เรา หยุด ดู ที่ เสา โครง ของ บ้าน ซึ่ง ไม่ มี อะไร หุ้ม ไว้. |
Il a très vraisemblablement été nécessaire d’abattre des milliers d’arbres, de les traîner jusqu’au chantier de construction et de les débiter en planches ou en poutres. คง เป็น ไป ได้ มาก ที เดียว ที่ จะ ต้อง โค่น ต้น ไม้ หลาย พัน ต้น ต้อง ขน ลาก ซุง เหล่า นั้น มา ยัง บริเวณ ก่อ สร้าง แล้ว เลื่อย เป็น กระดาน หรือ รอด หรือ คร่าว. |
retire d’abord la poutre de ton œil, et alors tu verras clair pour retirer la paille de l’œil de ton frère.” — Matthieu 7:1-5. จง ชัก ไม้ ทั้ง ท่อน ออก จาก ตา ของ เจ้า ก่อน แล้ว เจ้า จะ เห็น ได้ ถนัด จึง จะ เขี่ย ผง ออก จาก ตา พี่ น้อง ของ เจ้า ได้.”—มัดธาย 7:1-5. |
Les poutres ainsi que les côtés des chambres étaient peut-être recouverts d’une mince couche, voire plaqués, d’or et d’argent ; et les bois les plus rares, parmi lesquels ressortait le cèdre, servaient aux menuiseries. คาน และ ผนัง ภาย นอก ส่วน ด้าน ข้าง ของ ห้อง อาจ มี การ หุ้ม ปิด หรือ แม้ แต่ ชุบ ด้วย ทอง และ เงิน; สําหรับ ส่วน ที่ เป็น ไม้ ก็ ใช้ ไม้ ที่ หา ยาก มาก ที่ เด่น เป็น พิเศษ คือ ไม้ สน ซีดาร์.” |
En fait, on ne vend pas de demi-poutre. ที่จริงแล้ว เราไม่แม้แต่ จะขายคานครึ่งหนึ่ง |
Pourquoi donc regardes- tu la paille qui est dans l’œil de ton frère, alors que tu ne considères pas la poutre qui est dans ton œil à toi?” เหตุ ไฉน ท่าน มอง ดู ผง ที่ ใน ตา พี่ น้อง ของ ท่าน แต่ ไม้ ทั้ง ท่อน ที่ อยู่ ใน ตา ของ ท่าน ท่าน ก็ ไม่ รู้สึก?” |
À ton avis, pourquoi est-ce la poutre plutôt que la paille qui est utilisée pour représenter les fautes de la personne qui juge injustement ? ท่านคิดว่าเหตุใดจึงใช้ท่อนไม้แทนที่จะใช้ผงซึ่งหมายถึงความผิดของคนที่ตัดสินอย่างไม่ชอบธรรม |
et une poutre de la charpente lui répondra. และ คาน หลังคา จะ ร้อง ตาม |
4 Ou comment peux-tu dire à ton frère : Laisse-moi ôter une paille de ton œil, toi qui as une poutre dans le tien ? ๔ หรือเจ้าจะกล่าวแก่พี่น้องของเจ้าได้อย่างไรเล่าว่า : จงให้ข้าพเจ้าเขี่ยผงออกจากดวงตาของท่าน—และดูเถิด, มีท่อนไม้อยู่ในดวงตาของเจ้าเอง ? |
Guidé par un système de repérage universel (GPS), il positionnait les poutres principales et les autres composantes à deux centimètres près. — Voir photo page 18. โดย อาศัย ระบบ วิทยุ นํา ร่อง ที่ มี สถานี ดาว เทียม ช่วย ใน การ ระบุ ตําแหน่ง ปั้น จั่น นี้ จึง สามารถ ติด ตั้ง คาน หลัก และ ชิ้น ส่วน อื่น ๆ ทั้ง หมด ได้ อย่าง แม่นยํา โดย คลาดเคลื่อน น้อย กว่า หนึ่ง นิ้ว.—ดู ภาพ หน้า 18. |
Nous en avons réparé quelques-uns avec des bâtons et des poutres vermoulues, nous mettions la voiture en traction, nous priions et nous avancions avec de grandes précautions. เรา ซ่อม สะพาน บาง แห่ง ด้วย เศษ ไม้ และ คาน ที่ ผุ เข้า เกียร์ ขับ เคลื่อน ทั้ง สี่ ล้อ, อธิษฐาน, และ ค่อย ๆ ข้าม ไป อย่าง ระมัดระวัง. |
Les poutres reposent sur des piles ou sur des culées. คาน ตั้ง อยู่ บน ตอม่อ หรือ ตอม่อ สุด สะพาน. |
Passe la corde autour de la poutre. โยนมันบนคานหลังคา |
Ce n’est pas pour rien que Jésus a dit : “ Pourquoi donc regardes- tu la paille qui est dans l’œil de ton frère, mais ne considères- tu pas la poutre qui est dans ton œil à toi ? พระ เยซู ทรง ชี้ ให้ เห็น จุด นี้ โดย ถาม ว่า “เหตุ ไฉน ท่าน มอง ดู ผง ที่ ใน ตา พี่ น้อง ของ ท่าน, แต่ ไม้ ทั้ง ท่อน ที่ อยู่ ใน ตา ของ ท่าน ท่าน ก็ ไม่ รู้สึก?” |
retire d’abord la poutre de ton œil, et alors tu verras clairement comment retirer la paille de l’œil de ton frère. เรา สม ควร เอา ใจ ใส่ ฟัง คํา แนะ นํา ของ พระองค์ ที่ ว่า “อย่า กล่าว โทษ เขา, เพื่อ เขา จะ ไม่ กล่าว โทษ ท่าน. |
Ou comment peux- tu dire à ton frère : “Permets que je retire la paille de ton œil”, alors que, voici, une poutre est dans ton œil à toi ? หรือ เจ้า จะ พูด กับ พี่ น้อง ของ เจ้า ได้ อย่าง ไร ว่า ‘ให้ ข้า เอา เศษ ฟาง ออก จาก ตา เจ้า เถิด’ ใน เมื่อ มี ไม้ ทั้ง ท่อน อยู่ ใน ตา ของ เจ้า เอง? |
Ou comment peux- tu dire à ton frère : ‘ Permets que je retire la paille de ton œil ’, alors que, voici, une poutre est dans ton œil à toi ? หรือ เจ้า จะ พูด กับ พี่ น้อง ของ เจ้า ได้ อย่าง ไร ว่า ‘ให้ ข้า เอา เศษ ฟาง ออก จาก ตา เจ้า เถิด’ ใน เมื่อ มี ไม้ ทั้ง ท่อน อยู่ ใน ตา ของ เจ้า เอง?” |
Jésus a recouru à cette figure de style pour évoquer une image inoubliable, en demandant : “ Pourquoi donc regardes- tu la paille qui est dans l’œil de ton frère, mais ne considères- tu pas la poutre qui est dans ton œil à toi ? พระ เยซู ทรง ใช้ ภาพพจน์ แบบ นี้ เพื่อ ให้ ภาพ ที่ น่า จด จํา เมื่อ ตรัส ถาม ว่า “เหตุ ไฉน ท่าน มอง ดู ผง ที่ ใน ตา พี่ น้อง ของ ท่าน, แต่ ไม้ ทั้ง ท่อน ที่ อยู่ ใน ตา ของ ท่าน ท่าน ก็ ไม่ รู้สึก?” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ poutre ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ poutre
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ