pressant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า pressant ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pressant ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า pressant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง จําเป็น, ดื้อ, ซึ่งเกิดซ้ําๆ, ด่วน, ขยัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า pressant
จําเป็น(pressing) |
ดื้อ(tenacious) |
ซึ่งเกิดซ้ําๆ(insistent) |
ด่วน(pressing) |
ขยัน(persistent) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Les hélicoptères géants et les avions supersoniques répondront- ils demain aux besoins pressants des compagnies aériennes ? เฮลิคอปเตอร์ ขนาด ยักษ์ และ เครื่องบิน เร็ว กว่า เสียง จะ สนอง ความ จําเป็น เร่ง ด่วน ของ อุตสาหกรรม สาย การ บิน ใน ปี ต่อ ๆ ไป อย่าง แท้ จริง ไหม? |
Et nous sommes en mesure, enfin, de répondre à la question qui a été si pressante pendant tant d'années : pourquoi ai-je un cancer ? และในที่สุด เราก็สามารถที่จะตอบคําถาม ที่เราเพียรพยายามจะหาคําตอบมาเป็นเวลาหลายๆปี ว่าทําไมคนเราถึงเป็นมะเร็งกัน? |
DANS le livre des Actes, la dernière mention de Saul avant son départ pour Antioche vers 45 de notre ère est l’incident du complot contre sa vie, que ses frères chrétiens déjouèrent en le pressant de s’enfuir à Tarse (Actes 9:28-30 ; 11:25). ศ. 45 คือ เมื่อ แผนการ ที่ จะ สังหาร ท่าน ใน กรุง ยะรูซาเลม ล้มเหลว และ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ส่ง ท่าน ไป ยัง เมือง ตาระโซ. |
Jéhovah entend nos appels à l’aide pressants (1 Thessaloniciens 5:17 ; Jacques 1:13 ; 2 Pierre 2:9). S’il permet qu’une épreuve persiste, il nous donnera la sagesse nécessaire pour faire face à la situation et la force dont nous avons besoin pour l’endurer. (1 เธซะโลนิเก 5:17; ยาโกโบ 1:13; 2 เปโตร 2:9) พระเจ้า อาจ ปล่อย ให้ ความ ทุกข์ ลําบาก เกิด ขึ้น ต่อ ไป แต่ พระองค์ จะ ทรง ประทาน สติ ปัญญา เพื่อ ช่วย ให้ เรา รับมือ กับ สภาพการณ์ นั้น และ เสริม กําลัง เรา เพื่อ จะ อด ทน ได้. |
7. a) Quand les temps fixés des nations se sont- ils achevés, et quelle question demandait une réponse pressante? 7. (ก) เวลา กําหนด ของ นานา ชาติ ได้ มา สิ้น สุด เมื่อ ไร และ ตอน นั้น มี คํา ถาม อะไร ที่ ต้อง ตอบ อย่าง เร่ง ด่วน? |
Vous pouvez, à votre tour, vous rendre compte qu’en réponse à vos prières pressantes, “ le Dieu de toute consolation ” vous donnera le courage et la force de faire face. — 2 Corinthiens 1:3, 4 ; Romains 12:12. คุณ เอง ก็ อาจ พบ เช่น กัน ว่า เมื่อ คุณ อธิษฐาน อย่าง ไม่ ละลด “พระเจ้า แห่ง การ ชู ใจ ทุก อย่าง” จะ ประทาน ความ กล้า และ ความ เข้มแข็ง แก่ คุณ เพื่อ ช่วย คุณ ให้ รับมือ ได้.—2 โครินท์ 1:3, 4; โรม 12:12. |
Et je l'ai fait en pressant ce bouton. ผมทําได้ โดยการกดปุ่มนี้ |
Les humains entendraient cette invitation pressante : “ Craignez Dieu et rendez- lui gloire, parce que l’heure de son jugement est venue ; et adorez Celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d’eaux. จะ มี การ กระตุ้น ทุก คน ว่า “จง เกรง กลัว พระเจ้า และ ถวาย เกียรติยศ แด่ พระองค์ เพราะ ว่า เวลา ที่ พระองค์ จะ ทรง พิพากษา นั้น มา ถึง แล้ว และ จง บูชา พระองค์ ผู้ ได้ ทรง สร้าง สวรรค์ และ แผ่นดิน โลก และ ทะเล และ ธาร น้ํา ทั้ง หลาย.” |
Cette injonction est d’autant plus pressante que le jour de Jéhovah approche et que les “ éléments ” du système de Satan, incapables de résister à la chaleur ardente de ce jour, disparaîtront. 2:8) คํา เตือน นี้ เร่ง ด่วน ยิ่ง ขึ้น ขณะ ที่ วัน ของ พระ ยะโฮวา ใกล้ เข้า มา เพราะ ‘ความ ร้อน’ อย่าง ที่ ไม่ เคย มี มา ก่อน ของ วัน ของ พระ ยะโฮวา จะ ทํา ให้ “ธาตุ ต่าง ๆ” ของ ระบบ ซาตาน สูญ สลาย ไป ซึ่ง เผย ให้ เห็น ว่า พวก เขา ไม่ มี คุณลักษณะ ที่ ทน ไฟ เลย. |
Notez le ton pressant utilisé par le prophète Tsephania : “ Le grand jour de Jéhovah est proche. ด้วย ความ สํานึก ถึง ความ เร่ง ด่วน ผู้ พยากรณ์ ซะฟันยา ประกาศ ดัง นี้: “วัน ใหญ่ ของ พระ ยะโฮวา มา ใกล้. |
Mais si vous acceptez la Bible comme étant la Parole de Dieu, vous vous êtes peut-être déjà demandé si le Dieu Tout-Puissant saura parer à cette nécessité pressante. แต่ ถ้า คุณ ยอม รับ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เป็น พระ คํา ของ พระเจ้า คุณ อาจ คิด ว่า พระเจ้า องค์ ทรง ฤทธานุภาพ ทุก ประการ จะ ทรง สนอง ความ จําเป็น เร่ง ด่วน นี้ หรือ ไม่. |
Je vous invite tous à répondre à l’appel pressant de Jeffrey R. ดิฉันเชื้อเชิญทุกท่านให้เอาใจใส่คําขอร้องที่จริงใจของเอ็ลเดอร์เจฟฟรีย์ อาร์. |
(Matthieu 9:37, 38). Tout porte à croire que Jéhovah répondra favorablement à cet appel pressant en faveur de ses serviteurs au Mozambique. (มัดธาย 9:37, 38) มี เหตุ ผล อย่าง เต็ม ที่ ที่ เชื่อ ได้ ว่า พระ ยะโฮวา จะ ทรง ตอบ คํา วิงวอน อย่าง เร่ง ร้อน เพื่อ เห็น แก่ ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ ใน โมซัมบิก. |
6 À l’étude de livre, nous prenons davantage conscience du caractère pressant de notre époque par ce que nous apprenons dans la Parole de Dieu grâce au livre Révélation: dénouement. 6 ณ การ ศึกษา หนังสือ ประจํา ประชาคม ความ รู้สึก ของ เรา ใน เรื่อง ความ เร่ง ด่วน ได้ รับ การ เน้น เด่น ชัด โดย สิ่ง ที่ เรา เรียน จาก พระ คํา ของ พระเจ้า ด้วย ความ ช่วยเหลือ จาก หนังสือ วิวรณ์ ถึง จุด สุด ยอด. |
7 Un avenir aussi extraordinaire étant proposé à ceux qui reconnaissent le droit de notre Créateur tout-puissant à nous diriger, un appel pressant nous est lancé: “Que ton cœur observe mes commandements, car on t’ajoutera longueur de jours et années de vie et paix.” 7 ฉะนั้น เมื่อ คํานึง ถึง อนาคต อัน ยอดเยี่ยม ซึ่ง จะ มี มา แก่ คน ที่ ยอม รับ สิทธิ ที่ พระ ผู้ สร้าง องค์ ทรง ฤทธานุภาพ ทุก ประการ ทรง มี เพื่อ ปกครอง พระองค์ จึง กระตุ้น เรา ดัง นี้: “จง ให้ ใจ ของ เจ้า รักษา บัญญัติ ทั้ง หลาย ของ เรา เพราะ ว่า บัญญัติ นั้น จะ เพิ่ม วัน และ ปี เดือน ทั้ง หลาย แห่ง ชีวิต ของ เจ้า กับ สันติสุข ให้ เจ้า.” |
22:37-39). Vu le caractère pressant de la prédication, le témoignage informel ne peut être laissé au hasard. 22:37-39) เมื่อ ตระหนัก ว่า งาน ประกาศ เป็น เรื่อง เร่ง ด่วน เรา จึง ไม่ คิด ว่า จะ ให้ คํา พยาน อย่าง ไม่ เป็น ทาง การ เฉพาะ เมื่อ โอกาส มา ถึง เท่า นั้น. |
(Osée 14:2). En pressant le peuple d’offrir à Jéhovah ‘les jeunes taureaux de leurs lèvres’, la prophétie d’Osée encourageait les Israélites à se repentir et à présenter à Dieu des sacrifices de louange sincère. (โฮเซอา 14:2) ด้วย การ ปลุก เร้า ประชาชน ให้ ถวาย ‘ผล แห่ง ริมฝีปาก เป็น เครื่อง บูชา ต่าง โค’ แด่ พระ ยะโฮวา คํา พยากรณ์ ของ โฮเซอา จึง เร้า ใจ พวก ยิศราเอล ให้ กลับ ใจ และ ถวาย เครื่อง บูชา อัน ประกอบ ด้วย การ สรรเสริญ อย่าง จริง ใจ แด่ พระเจ้า. |
6 Une leçon voisine se dégage de l’exemple de l’apôtre Jean, qui était là quand Jésus a donné ce conseil pressant : “ Veillez. 6 มี บทเรียน ที่ เกี่ยว ข้อง กัน ที่ เกิด กับ อัครสาวก โยฮัน ซึ่ง อยู่ ด้วย ขณะ ที่ พระ เยซู ทรง กระตุ้น เตือน อย่าง หนักแน่น ว่า “จง เฝ้า ระวัง อยู่.” |
“Viens et vois”, dit Philippe, pressant. ฟิลิป พูด ชวน “มา ดู เถิด.” |
Puisse notre ministère public toujours témoigner du caractère pressant de la proclamation de l’ange : “ Craignez Dieu et rendez- lui gloire, parce que l’heure de son jugement est venue. ” — Mat. ขอ ให้ เรา ประกาศ โดย คํานึง ถึง ความ เร่ง ด่วน เสมอ ดัง ที่ ทูตสวรรค์ ประกาศ ว่า “จง เกรง กลัว พระเจ้า และ ถวาย เกียรติ แด่ พระองค์ เพราะ ชั่วโมง แห่ง การ พิพากษา โดย พระองค์ มา ถึง แล้ว.”—มัด. |
Cela est vrai, bien que, au cours des dix années qui ont suivi la parution de mon livre, beaucoup d’organisations scientifiques (comme l’Académie nationale des sciences ou l’Association américaine pour le progrès de la science) aient lancé des appels pressants à leurs adhérents, les incitant à faire tout leur possible pour réfuter l’idée que le vivant donne la preuve d’une conception intelligente. เป็น อย่าง นี้ ทั้ง ๆ ที่ ใน ช่วง สิบ ปี นับ ตั้ง แต่ ที่ หนังสือ ของ ผม ถูก ตี พิมพ์ ออก มา องค์กร ทาง วิทยาศาสตร์ หลาย องค์กร เช่น สถาบัน วิทยาศาสตร์ แห่ง ชาติ และ สมาคม เพื่อ การ พัฒนา ทาง วิทยาศาสตร์ แห่ง อเมริกา ได้ ร้อง ขอ ให้ สมาชิก ของ ตน ทํา ทุก อย่าง ที่ ทํา ได้ เพื่อ ต่อ ต้าน แนว คิด ที่ ว่า ชีวิต แสดง หลักฐาน ของ การ ออก แบบ โดย ผู้ มี เชาวน์ ปัญญา. |
Aussi l’apôtre faisait- il cette recommandation pressante à son ami : “ Ô Timothée, garde ce qui est mis en dépôt chez toi, te détournant des discours vides qui profanent ce qui est saint, ainsi que des contradictions de ce que l’on appelle faussement ‘ la connaissance ’. จึง เป็น เรื่อง เข้าใจ ได้ ที่ เปาโล วิงวอน ติโมเธียว สหาย ที่ รัก ของ ท่าน ว่า “ติโมเธียว เอ๋ย, ซึ่ง เรา ฝาก ไว้ กับ ท่าน นั้น จง เฝ้า รักษา, และ จง หลีก ไป เสีย จาก การ เถียง กัน นอก คอก นอก ทาง [“การ พูด ที่ ไร้ สาระ ซึ่ง ละเมิด สิ่ง บริสุทธิ์,” ล. |
Bien que la mort en martyr attende Pierre, Jésus lui dit, pressant: “Continue à me suivre.” ถึง แม้ ความ ตาย ของ ผู้ พลี ชีพ เพื่อ ศาสนา คอย เปโตร อยู่ ก็ ตาม พระ เยซู ทรง เร่งเร้า ท่าน ว่า “จง ติด ตาม เรา ต่อ ๆ ไป.” |
Parfois, cependant, du fait du nombre incalculable de personnes tout autour de nous qui ont besoin d’aide et d’être soulagées de fardeaux, il peut être difficile de répondre aux nombreux besoins pressants. อย่างไรก็ตาม เนื่องจากบางครั้งมีคนนับไม่ถ้วนรอบข้างเราผู้ต้องการให้เราช่วยเหลือและแบ่งเบาภาระ จึงเป็นการยากที่จะตอบรับความต้องการเร่งด่วนที่มีอยู่มากมาย |
Et pourquoi cette prédication a- t- elle un caractère si pressant ? และ เหตุ ใด งาน ประกาศ นี้ จึง เร่ง ด่วน อย่าง ยิ่ง? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pressant ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ pressant
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ