przejąć ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า przejąć ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ przejąć ใน โปแลนด์
คำว่า przejąć ใน โปแลนด์ หมายถึง กว่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า przejąć
กว่าadposition |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Na przykład, główne więzienie dla więźniów politycznych, które założyli Rosjanie, zostało przejęte przez Stasi i było używane aż do upadku komunizmu. ตัวอย่างเช่น เรือนจํากลาง สําหรับนักโทษการเมือง ซึ่งตั้งขึ้นโดยฝ่ายรัสเซีย ก็ถูกสตาซิเข้ามาครอบครอง และใช้มาจนถึงยุคสิ้นสุด ของลัทธิคอมมิวนิสต์ |
Mam przejąć ster? ให้ผมขับให้ไหม? |
Do przejęcia inicjatywy w obcowaniu z ludźmi skłoniło Go głębokie, niezmienne zainteresowanie rodziną człowieczą. เพราะ ความ ใฝ่ พระทัย อัน ล้ํา ลึก ที่ พระองค์ มี ต่อ ครอบครัว มนุษย์ นี่ เอง พระองค์ จึง เป็น ฝ่าย ริเริ่ม ติด ต่อ กับ พวก เขา. |
ESTERA, drżąc z przejęcia, zbliża się do dziedzińca pałacu w Suzie. เอศเธระ พยายาม ข่ม ใจ ให้ สงบ ขณะ เดิน เข้า ไป ใกล้ บริเวณ ที่ ประทับ ของ กษัตริย์ ใน พระ ราชวัง ที่ กรุง ชูชาน (ซูซัร). |
Kiedy wojownicze „ludy morza”* zaczęły nękać Anatolię (dzisiejsza środkowa Turcja) i północną Syrię, oddziały wojskowe i flota ugarycka zostały przejęte przez Hetytów. เมื่อ “ชาว ทะเล”* เริ่ม รุกราน อะนา โต เลีย (ภาค กลาง ของ ตุรกี) และ ภาค เหนือ ของ ซีเรีย ชาว เฮท สั่ง ให้ อูการิต ส่ง กอง ทหาร และ กอง เรือ ไป ช่วย. |
„I pójdzie [Jezus] doświadczając boleści, cierpienia i wszelkich pokus; i stanie się to, aby wypełniły się słowa, że przejmie boleści i choroby swego ludu. “และพระองค์จะเสด็จออกไป, ทรงทนความเจ็บปวดและความทุกข์และการล่อลวงทุกอย่าง; และนี่ก็เพื่อคําซึ่งกล่าวว่าพระองค์จะทรงรับความเจ็บปวดและความป่วยไข้ของผู้คนของพระองค์จะได้เกิดสัมฤทธิผล. |
Przejęliśmy komputery Vargo. คอมพิวเตอร์ของวาร์โก้ได้ถูกยึดไปแล้ว. |
Niestety, ludzie niewiele przejęli się tym artykułem. น่าเศร้า ที่ผู้คนไม่ได้สนใจข่าวเล็กๆนั้นเลย |
Po przejęciu władzy w Rosji przez bolszewików powstało nowe imperium — komunistyczny Związek Radziecki. การ ยึด อํานาจ ใน รัสเซีย โดย พวก บอลเชวิก ใน ตอน นั้น วาง พื้น ฐาน ไว้ สําหรับ จักรวรรดิ ใหม่ คือ โลก คอมมิวนิสต์ ที่ สหภาพ โซเวียต ให้ การ สนับสนุน. |
Aby monitorować aktywność na kontach administratorów, możesz skonfigurować alerty e-mail dla określonych zdarzeń, takich jak podejrzane próby logowania, przejęcie urządzenia mobilnego czy zmiana ustawień przez innego administratora. ตรวจสอบกิจกรรมของผู้ดูแลระบบและติดตามความเสี่ยงด้านความปลอดภัยที่อาจเกิดขึ้นโดยตั้งค่าการแจ้งเตือนทางอีเมลของผู้ดูแลระบบสําหรับเหตุการณ์บางอย่าง เช่น การลงชื่อเข้าใช้ที่น่าสงสัย อุปกรณ์เคลื่อนที่ที่ถูกบุกรุก หรือการเปลี่ยนแปลงโดยผู้ดูแลระบบรายอื่น |
W Ziemi Obiecanej stali się ludem rolniczym, ale zarazem przejęli styl życia Kananejczyków, a nawet ich religię, w tym także kult Baala — boga symbolizującego siły rozrodcze natury. ใน แผ่นดิน แห่ง คํา สัญญา ชาว ยิศราเอล กลาย มา เป็น ชน ชาติ เกษตรกรรม แต่ ขณะ ที่ ทํา เช่น นี้ พวก เขา ไม่ เพียง รับ เอา วิถี ชีวิต ของ ชาว คะนาอัน เท่า นั้น แต่ ยัง รับ เอา ศาสนา ของ พวก เขา ด้วย ซึ่ง นมัสการ บาละ พระ ที่ เป็น สัญลักษณ์ แห่ง พลัง ที่ ทํา ให้ เกิด ผล ใน ธรรมชาติ. |
Potrzeba nam silnych, bystrych, pewnych siebie kobiet by powstały i przejęły wodze. และเราต้องการหญิงสาวที่เข้มแข็ง ฉลาด และมีความมั่นใจ ที่จะลุกขึ้นยืนและควบคุมบังเหียน |
Przejmą bazę i Moscow 5 zagra z EHOME, awansując w turnieju. เมื่อฐานถูกทําลายลง Moscow 5 จะผ่านเข้าสู่รอบต่อไป และต้องแข่งกับ EHOME |
Mój zespół przejmie dochodzenie. ทีมของฉันจะมารับช่วงต่อการสืบสวน ต่อจากนี้ |
Przejął po nim rytuał. เขารับช่วงต่อตอนเราออกมา |
/ Siobhan popełniła samobójstwo, / a ja przejęłam jej tożsamość. ชิบอนฆ่าตัวตาย และฉันปลอมเป็นเธอ |
13 Sumienie może też być kształtowane przez czynniki kulturowe lub środowisko — tak jak przebywanie w jakimś otoczeniu może sprawić, iż ktoś przejmie dany akcent lub dialekt (Mateusza 26:73). 13 สติ รู้สึก ผิด ชอบ อาจ ถูก โน้ม นํา ได้ ด้วย จาก วัฒนธรรม หรือ สิ่ง แวด ล้อม ที่ คน เรา อยู่ เช่น เดียว กับ ที่ สิ่ง แวด ล้อม อาจ นํา ให้ บาง คน พูด เหน่อ หรือ พูด ภาษา ถิ่น. |
Jakże byłam przejęta! ดิฉัน ตื่นเต้น มาก! |
Jeśli do ich przybycia piraci nie uwolnią Phillipsa, dowodzenie przejmą SEALs. ถ้าคุณยังไม่ได้อากาศฟิลลิป กลับตามเวลาที่พวกเขามาถึง ซีล จะ ดูแลมัน. |
Żaden Kosiarz by się nie przejął. ไม่มียมฑูตมากวนนายอีก |
Potem mąż ten daje jej w prezencie trochę zboża i Rut wraca do Noemi, która z przejęciem dopytuje się o wynik spotkania. แล้ว ท่าน ได้ ให้ ข้าว สาลี แก่ รูธ เป็น ของ กํานัล และ นาง จึง กลับ ไป หา นาอะมี ซึ่ง สอบ ถาม ถึง ผล ด้วย ความ กังวล. |
Pozytywny wpływ na małego Jozjasza wywierał przede wszystkim jego przejęty skruchą dziadek, Manasses. แรง จูง ใจ ใน ทาง ดี ซึ่ง ส่ง ผล กระทบ ชีวิต โยซียา ใน ช่วง ต้น นั้น ก็ คือ การ ที่ มะนาเซ พระ อัยกา ของ ท่าน ได้ สํานึก ผิด และ กลับ ใจ. |
Dlaczego należało się spodziewać, że rolę króla północy przejmie jakieś inne państwo? ทําไม เรา ควร คาด หมาย ว่า จะ มี อํานาจ ปกครอง อีก อํานาจ หนึ่ง เข้า มา รับ บทบาท เป็น กษัตริย์ ทิศ เหนือ? |
Czy taki sposób myślenia przejęli na przykład apostołowie? ยก ตัว อย่าง ท่าน อัครสาวก คิด อย่าง นั้น ไหม? |
Przejęte litością damy dworu pomagają jej położyć się do łóżka. ด้วย ความ กรุณา นาง กํานัล จึง ช่วย พระ นาง ให้ เข้า ที่ บรรทม. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ przejąć ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน