roupão ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า roupão ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ roupão ใน โปรตุเกส
คำว่า roupão ใน โปรตุเกส หมายถึง เสื้อคลุมอาบน้ํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า roupão
เสื้อคลุมอาบน้ําnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Visando seu bem-estar, poderíamos trazer um roupão quentinho, ou alguns itens de higiene pessoal. ด้วย การ คํานึง ถึง สวัสดิภาพ ของ ผู้ อยู่ อาศัย เรา อาจ นํา เสื้อ คลุม ชนิด นุ่ม ให้ ความ อบอุ่น สําหรับ ใช้ เวลา ไป อาบ น้ํา หรือ ผลิตภัณฑ์ ของ ใช้ เล็ก ๆ น้อย ๆ. |
Nós, os batizandos, nos vestíamos com longos roupões brancos. ส่วน ผู้ ที่ จะ รับ บัพติสมา ก็ ใส่ เสื้อ คลุม ยาว สี ขาว. |
É mais um roupão de feiticeiro. เสื้อคลุมพ่อมดคะ หนูบ้าพ่อมด |
Trabalho sozinho em casa, muitas vezes em roupão. จริง ๆ นะ-- ผมทํางานอยู่ในบ้านคนเดียว ปกติก็ใส่เสื้อคลุมอาบน้ํา |
Não te preocupes com o roupão. ไม่เป็นไร ช่างมันเถอะ |
Sabe que fazem roupões com cintos? คุณรู้ใช่มั้ยว่า เค้ามีเสื้อคลุมแบบที่มีผ้าผูกเอวด้วยนะ |
O roupão que ela está é quase cerimonial. ผ้าที่คลุมร่างเธออยู่เหมือนเป็นพิธีกรรมบางอย่าง |
O que dizes a um fim-de-semana de serviço de quartos e roupões? อะไรนะ เธอพูดถึงห้องรูมเซอร์วิซสุดสัปดาห์ |
Pode me passar o meu roupão? ช่วยส่งชุดคลุมให้ทีนะ? |
Saia, roupão, carteira, sacola de compras, almofada, cobertor, guarda-chuva, cadeirinha de criança, turbante — parece que os usos do chitengue são ilimitados e demonstram a engenhosidade desse povo africano. ผ้า นุ่ง, เสื้อ กระโจม อก, กระเป๋า สตางค์, ถุง ใส่ ผัก, เบาะ รอง, เสื่อ, ร่ม, ที่ สะพาย ลูก, ผ้า โพก ศีรษะ—ประโยชน์ ของ ชีเทงเก ดู เหมือน ไม่ จํากัด และ เป็น พยาน หลักฐาน ถึง ความ ชาญ ฉลาด ของ ชาว แอฟริกา เหล่า นี้. |
Naquele tempo, esse roupão era considerado a roupa apropriada para uma ocasião tão séria. ครั้ง กระโน้น มอง การ ได้ สวม เสื้อ คลุม ยาว ว่า เหมาะ กับ วาระ สําคัญ เช่น นั้น. |
Já chega, tire o roupão! ถอดเสื้อฉันออกเดี๋ยวนี้ |
Só de roupão e chinelos, e sem bagagem, ela foi à estação ferroviária para se despedir de seu marido, da mãe e de outros. โดย สวม ชุด อยู่ บ้าน และ รอง เท้า แตะ และ ไม่ มี กระเป๋า เดิน ทาง เธอ ไป ที่ สถานี รถไฟ เพื่อ ส่ง สามี, คุณ แม่, และ คน อื่น ๆ. |
Você tem um roupão? เฮ้ คุณมีเสื้อผ้ามั้ย? |
Ele tinha um roupão e sandálias e uma espada de Samurai real. เขามีเสื้อคลุมและรองเท้าแตะ และมีดาบซามูไรของจริง |
Ou um roupão? หรือผ้าม่าน |
Grandes roupões macios, massagens intermináveis. ผ้าคลุมอาบน้ํานุ่ม ๆ นวดนาน ๆ |
Também encontrei este roupão. ฉันเจอชุดคลุมอาบน้ําด้วย |
Numa ocasião viu um homem de roupão a fumar cachimbo, e apercebeu-se de que era ele próprio. มีคราวหนึ่ง เขาเห็นชายนุ่งผ้าอาบน้ํา สูบไปป์ แล้วก็นึกได้ว่าเป็นตัวเขาเอง |
E de um roupão mais comprido. และเสื้อคลุมที่ยาวกว่านี้ |
Ele deixou a Abby com as roupas dela, mas colocou a Gloria em um roupão. อันซับปล่อยให้แอ๊บบี้ใส่ชุดเดิม แต่ให้กลอเรียเปลี่ยนเป็นเสื้อคลุม |
Kemp olhou para o roupão devorador. Kemp จ้องที่เสื้อคลุมอาบน้ํากิน |
" Você tem um roupão? " " คุณมีการแต่งกายชุด -? " |
Usando um roupão largo de algodão branco engomado, uma faixa preta bem presa à cintura, ele fica em posição de luta, com as mãos rígidas e preparadas, as pernas abertas e os pés descalços plantados no chão. เขา สวม เสื้อ คลุม ผ้า ฝ้าย สี ขาว สะบัด พลิ้ว ไร้ รอย ยับ มี แถบ ผ้า ดํา กว้าง สอง นิ้ว คาด เอว ไว้ อยู่ ใน ท่า พร้อม สู้, มือ เกร็ง, ยืน กาง ขา, เท้า เปลือย เปล่า. |
Usam roupões negros e machados para a lenha da nossa fogueira. พวกมันใส่เสื้อคลุมสีดําและ ถือขวานตัดไม้เอาไว้เผาพวกเรา. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ roupão ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ roupão
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ