secondairement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า secondairement ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ secondairement ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า secondairement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง นอกจากนี้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า secondairement

นอกจากนี้

adverb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Cette activité n’est pas secondaire à leurs yeux.
สําหรับ คน เหล่า นี้ กิจกรรม ดัง กล่าว ไม่ ใช่ งาน ที่ ทํา แค่ พอ เป็น พิธี.
Et vous voyez, nous sommes jeunes et des chômeurs, donc nous ne prenons que des routes secondaires qui traversent les parcs d'État et des forêts nationales - en gros l'itinéraire le plus long possible.
แล้วอย่างที่รู้ พวกเราเด็กแล้วก็ยังไม่มีงานทํา ดังนั้นเราจึงเลือกเดินทางตามชนบท ผ่านสวนสาธารณะของรัฐ และป่าสงวนต่างๆ หลักๆเราเลือกเส้นทางที่ยาวที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้
Pour les Incas du passé, le Créateur était une divinité lointaine, qui dépendait de huacas (objets de culte) et de dieux secondaires.
สําห รับ ชาว อินคา ใน โบราณ กาล พระ ผู้ สร้าง เป็น พระเจ้า ที่ อยู่ ไกล แสน ไกล ชีวิต เขา ขึ้น อยู่ กับ วา คัส (วัตถุ บูชา) และ พระเจ้า ต่าง ๆ ที่ รอง ลง มา.
Sa fille, Eïna, qui vient d’achever ses études secondaires, s’est elle aussi engagée dans le service de pionnier.
อีนา ลูก สาว ของ เธอ ซึ่ง เพิ่ง สําเร็จ ชั้น มัธยม ปลาย ก็ เข้า สู่ งาน ประจํา ชีพ ของ เธอ เอง ใน การ เป็น ไพโอเนียร์.
Je suis surpris qu'il n'y ait pas plus de meurtres au secondaire.
ผมประหลาดใจว่าไม่มีฆาตรกรรมอีกในโรงเรียน
Et bien, une partie de ça, est bien sûr, la maternelle jusqu'au secondaire.
ส่วนหนึ่งของมัน แน่นอนที่สุด ก็คือการศึกษาระดับประถม และมัธยมศึกษา ( K- 12 )
Tous ceux qui ensuite deviennent la partie secondaire de la semence d’Abraham sont désignés comme tels parce qu’ils “ appart[iennent] à Christ ”.
* คน อื่น ๆ ทั้ง หมด ซึ่ง ภาย หลัง กลาย มา เป็น พงศ์พันธุ์ อันดับ รอง ของ อับราฮาม มี ฐานะ เช่น นั้น เพราะ พวก เขา “เป็น คน ของ พระ คริสต์.”
Cependant, tant que le culte resta organisé autour du temple de Jérusalem, la question de la loi orale n’eut qu’une importance secondaire.
อย่าง ไร ก็ ตาม ตราบ ที่ พระ วิหาร ใน กรุง ยะรูซาเลม ยัง เป็น ศูนย์กลาง การ นมัสการ ของ ชาว ยิว ประเด็น เรื่อง กฎหมาย สืบ ปาก ยัง เป็น เรื่อง รอง ลง ไป.
Mais elles sont également connues pour leurs effets secondaires indésirables mais le pire, c'est qu'elles se diluent avant même d'arriver dans le sang, et plus encore, lorsqu'elles arrivent à destination, là où il faut : aux réservoirs viraux du VIH.
แต่มันมีผลข้างเคียงที่ไม่ค่อยดีนัก แต่ที่ไม่ดีที่สุด เป็นเพราะยาจะถูกเจือจาง เมื่อมันเข้าสู่กระแสเลือด ที่แย่กว่าก็คือ เมื่อยาเข้าสู่บริเวณที่ต้องการ ซึ่งมันเป็นที่ที่สําคัญ ซึ่งก็คือ ภายในแหล่งเพาะเชื้อไวรัสเอชไอวี
Aucun effet secondaire.
ไม่มีผลข้างเคียง ดูดอีก
Et on considère tout ça comme notre système d'éthique, mais ce qu'on ne réalise pas, c'est que ce système a un effet secondaire puissant : il laisse un choix rigide et mutuellement exclusif entre bien réussir pour vous-même et votre famille, ou faire le bien dans le monde, aux esprits les plus brillants qui sortent de nos meilleures universités et ça dirige chaque année des dizaines de milliers de personnes, qui pourraient vraiment faire la différence dans le secteur à but non lucratif, directement vers le secteur à but lucratif parce qu'elles ne sont pas prêtes à faire ce genre de sacrifice économique qui dure toute une vie.
และเรามองว่านี่เป็นเรื่องระบบศีลธรรม แต่เราไม่ทันได้นึกว่าระบบความคิดนี้ จะส่งผลข้างเคียงที่รุนแรง ซึ่งก็คือ มันทําให้เราต้องเลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง ระหว่างการทําเพื่อตัวคุณและครอบครัว หรือทําความดีเพื่อโลกใบนี้ ป้อนให้กับบัณฑิต ที่จบใหม่จากสถาบันชั้นนํา และส่งคนเป็นหมื่นคน คนที่สามารถสร้างความเปลี่ยนแปลงใหญ่ๆ ในองค์กร NPO แต่ส่งพวกเขาตรงไปหาองค์กรแสวงผลกําไรทั้งหลาย เพราะพวกเขาไม่ยินดีที่จะเสียสละตนเอง ในเชิงเศรษฐกิจในระยะยาว
T'as lu la liste d'effets secondaires?
คุณอ่านผลข้างเคียง ของยาพวกนั้นหรือยัง
Contactez Loki sur réseau secondaire.
ติดต่อโลกี้ ใช้ข่ายวิทยุสํารอง
Quand j’ai commencé mes études secondaires, j’avais cessé d’aller à l’église, au grand désespoir de mes parents.
พอ ผม เข้า เรียน ชั้น มัธยม ผม ก็ เลิก ไป โบสถ์ ยัง ความ เสียใจ ให้ กับ คุณ พ่อ คุณ แม่ ของ ผม มาก.
En moyenne, à la fin de ses études secondaires un jeune Américain aura passé 17 000 heures devant le petit écran contre 11 000 à l’école.
โดย เฉลี่ย เมื่อ เด็ก อเมริกัน จบ ชั้น มัธยม ปลาย เขา ได้ ใช้ เวลา ดู โทรทัศน์ 17,000 ชั่วโมง เปรียบ เทียบ กับ 11,000 ชั่วโมง ใน โรง เรียน.
Racontez comment des serviteurs de Dieu ont su accorder aux choses matérielles une place secondaire.
จง เล่า ถึง สถานการณ์ ที่ ผู้ รับใช้ พระเจ้า ได้ จัด ให้ สิ่ง ฝ่าย วัตถุ อยู่ ใน ลําดับ ที่ เหมาะ สม.
Ou d'en donner une dose trop forte de sorte que les patients ont des effets secondaires.
คุณสามารถให้ยาคู่แข่งในปริมาณยาที่สูงเกินไป เพื่อให้ประชากรเกิดอาการข้างเคียงจากยา
Synchroniser les comptes utilisateur d'un domaine secondaire
ซิงค์ผู้ใช้กับโดเมนรอง
Notez enfin qu'une personne ayant accès à l'adresse e-mail secondaire que vous avez enregistrée peut réinitialiser le mot de passe et accéder au compte administrateur principal.
ข้อสุดท้าย ใครก็ตามที่เข้าถึงที่อยู่อีเมลสํารองที่ลงทะเบียนไว้ได้จะเริ่มต้นการรีเซ็ตรหัสผ่านและเข้าถึงบัญชีผู้ดูแลระบบหลักได้ด้วย
Par exemple, si vous avez de jeunes enfants ou que vous envisagiez de fonder une famille, pourquoi ne pas vous assurer qu’un établissement secondaire convenable existe près de chez vous ?
ถ้า คุณ มี ลูก ที่ ยัง เล็ก อยู่ หรือ คุณ วาง แผน จะ มี ลูก คุณ อาจ ตรวจ ดู ว่า ใน ตําบล ที่ คุณ อยู่ มี โรงเรียน มัธยม พอ ที่ จะ ให้ ลูก เข้า เรียน หรือ ไม่.
Je suis passé de l'école secondaire à l'usine.
พอจบมัธยม ผมก็มาเข้าโรงงานเลย
Quels peuvent être ses effets secondaires ?
อาจ เกิด ผล ข้าง เคียง อะไร บ้าง?
Alors, tu n'es pas revenu de la guerre épouser ta copine du secondaire pour agir comme tout le monde?
ไม่ใช่แค่นายเพิ่งกลับมาจากสงคราม เพื่อมาแต่งงานกับเพื่อนรร.มัธยมสุดสวย เพราะว่านายจําเป็นต้องแต่งงั้นเหรอ?
Pareillement, le fait qu’un mot ait un certain sens dans 90 % des cas ne vous aide pas si vous lisez un texte important où ce terme est utilisé dans un sens secondaire.
ทํานอง เดียว กัน การ ที่ คํา หนึ่ง ถูก ใช้ ใน ความ หมาย หนึ่ง 90 เปอร์เซ็นต์ ก็ ไม่ ได้ ช่วย คุณ ให้ เข้าใจ ข้อ ความ หนึ่ง ที่ สําคัญ ซึ่ง ใช้ คํา นั้น ใน ความ หมาย อื่น.
Dans beaucoup de pays, l’enseignement primaire et l’enseignement secondaire sont obligatoires et souvent gratuits.
ใน หลาย ประเทศ การ ศึกษา ระดับ ประถม และ มัธยม เป็น การ ศึกษา ภาค บังคับ และ มัก จะ เรียน ฟรี.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ secondairement ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ secondairement

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ