semear ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า semear ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ semear ใน โปรตุเกส

คำว่า semear ใน โปรตุเกส หมายถึง หว่าน, หว่านเมล็ด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า semear

หว่าน

verb

Sempre que o agricultor colhe uma boa safra, ele fica mais confiante para semear na próxima estação.
แต่ละครั้งที่กสิกรเก็บเกี่ยวพืชผลได้มาก เขาก็จะมั่นใจมากขึ้นที่จะหว่านเมล็ดพืชในฤดูถัดไป.

หว่านเมล็ด

verb

Sempre que o agricultor colhe uma boa safra, ele fica mais confiante para semear na próxima estação.
แต่ละครั้งที่กสิกรเก็บเกี่ยวพืชผลได้มาก เขาก็จะมั่นใจมากขึ้นที่จะหว่านเมล็ดพืชในฤดูถัดไป.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(Eclesiastes 11:6) Quem sabe que bons resultados haverá por você semear boas sementes por meio de seus atos fiéis?
(ท่าน ผู้ ประกาศ 11:6) ใคร จะ รู้ ว่า จะ เกิด ผล ดี อะไร จาก การ ที่ หว่าน เมล็ด ดี โดย การ ปฏิบัติ ด้วย ความ สัตย์ ซื่อ ของ คุณ?
Quando o sangue semear a máscara o meu pai a usará.
เมื่อเลือดเจ้ารดหน้ากาก น้ําที่เคยทีอยู่ก็จะว่างเปล่า
A Bíblia diz em Gálatas 6:7: “O que o homem semear, isso também ceifará.”
คัมภีร์ ไบเบิล บอก ไว้ ที่ ฆะลาเตีย 6:7 (ล. ม.) ดัง นี้: “คน ใด หว่าน อะไร ลง ก็ จะ เกี่ยว เก็บ สิ่ง นั้น.”
Pois, o que o homem semear, isso também ceifará.” — Gálatas 6:7.
ด้วย ว่า คน ใด หว่าน อะไร ลง ก็ จะ เกี่ยว เก็บ สิ่ง นั้น.”—ฆะลาเตีย 6:7, ล. ม.
Eles aprenderam de forma dolorosa que “o que a pessoa semear, isso também colherá”.
เฉพาะ เมื่อ เขา ได้ รับ ประสบการณ์ อัน เจ็บ ปวด นั่น แหละ ที่ เขา ได้ เรียน รู้ ว่า “ใคร หว่าน อะไร ก็ จะ เก็บ เกี่ยว สิ่ง นั้น.”
(Provérbios 3:9, 10) Deveras, “quem semear generosamente, ceifará também generosamente”.
(สุภาษิต 3:9, 10) จริง ที เดียว “คน ที่ หว่าน มาก จะ เกี่ยว เก็บ มาก.”
(Provérbios 2:21, 22) Que exortação excelente para se semear justiça!
(สุภาษิต 2:21, 22) คํา กระตุ้น เตือน ที่ ให้ หว่าน ความ ชอบธรรม ช่าง ดี สัก เพียง ไร!
Paulo escreveu: “O que o homem semear, isso também ceifará.”
เปาโล เขียน ไว้ ว่า “คน ใด หว่าน อะไร ลง ก็ จะ เกี่ยว เก็บ สิ่ง นั้น.”
Vemos estes sulcos no fundo, parecidas com os sulcos num campo que acaba de ser lavrado para semear milho.
คุณเห็นแถวข้างใต้ เหมือนกับที่คุณเห็นแถว ในไร่ที่เพิ่งถูกไถ เพื่อปลูกข้าวโพด
Estamos certos de que essa média melhoraria se cada publicador avaliasse mais cuidadosamente sua responsabilidade pessoal de ir além do passo inicial de simplesmente semear a verdade e se esforçasse para dirigir estudos bíblicos progressivos.
เรา มั่น ใจ ว่า เฉลี่ย นี้ จะ ดี ขึ้น หาก ผู้ประกาศ ทุก คน จะ ประเมิน หน้า ที่ รับผิดชอบ ของ ตน อย่าง ถูก ต้อง ยิ่ง ขึ้น กว่า นี้ เพื่อ จะ ดําเนิน ต่อ ไป จาก ขั้น เริ่ม แรก ของ การ เพียง แต่ ปลูก เมล็ด แห่ง ความ จริง และ พยายาม ต่อ ไป ที่ จะ นํา การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ตาม บ้าน ที่ ก้าว หน้า.
Tais pessoas precisam concentrar-se em ‘semear visando o espírito’, a fim de obter genuína felicidade em sua própria vida e contribuir para a felicidade dos que estão a sua volta. — Gál.
บุคคล เช่น นั้น จําเป็น ที่ จะ จดจ่อ อยู่ ใน การ “หว่าน โดย คํานึง ถึง พระ วิญญาณ” เพื่อ ว่า พวก เขา อาจ นํา ความ สุข ที่ แท้ จริง สู่ ชีวิต ของ เขา เอง และ ส่ง เสริม ความ สุข ของ คน เหล่า นั้น ที่ อยู่ รอบ ๆ เขา.—ฆลา.
Explique o que significa ‘semear visando o espírito’.
จง อธิบาย ว่า ‘การ หว่าน เพื่อ จะ ได้ พระ วิญญาณ’ หมาย ถึง อะไร.
" Tempo para colher e tempo para semear.
" ชีวิตเรามีจังหวะปลูกหว่าน และจังหวะเก็บเกี่ยว
Uma acha que certa época do ano é a melhor para semear, ao passo que a outra acha melhor mais tarde.
ชาว สวน คน หนึ่ง อยาก ปลูก ผัก ใน ช่วง ฤดู หนึ่ง แต่ อีก คน กลับ คิด ว่า ควร รอ ไว้ ก่อน.
O QUE A BÍBLIA DIZ: “O que a pessoa semear, isso também colherá.” — Gálatas 6:7.
คํา แนะ นํา จาก คัมภีร์ ไบเบิล “ใคร หว่าน อะไร ไป ก็ ต้อง เก็บ เกี่ยว ผล จาก สิ่ง นั้น”—กาลาเทีย 6:7
“O que o homem semear, isso também ceifará.” — Gálatas 6:7.
“ใคร หว่าน อะไร ก็ จะ เก็บ เกี่ยว สิ่ง นั้น”—กาลาเทีย 6:7
Pois, o que o homem semear, isso também ceifará . . .
ด้วย ว่า คน ใด หว่าน อะไร ลง ก็ จะ เกี่ยว เก็บ สิ่ง นั้น . . .
(Atos 13:48) Lembre-se do princípio expresso nas palavras do apóstolo Paulo em 2 Coríntios 9:6: “Quem semear parcimoniosamente, ceifará também parcimoniosamente; e quem semear generosamente, ceifará também generosamente.”
(กิจการ 13:48) โปรด ระลึก ถึง หลักการ ใน ถ้อย คํา ของ อัครสาวก เปาโล ที่ 2 โกรินโธ 9:6 ที่ ว่า “คน ที่ หว่าน เล็ก น้อย จะเกี่ยว เก็บ เล็ก น้อย แต่ คน ที่ หว่าน มาก จะ เกี่ยว เก็บ มาก.”
(Lucas 21:34; 1 Coríntios 6:18; 2 Coríntios 7:1) O apóstolo cristão Paulo escreveu: “O que o homem semear, isso também ceifará; porque aquele que semeia visando a sua carne, ceifará da carne corrupção, mas aquele que semeia visando o espírito, ceifará do espírito vida eterna.” — Gálatas 6:7, 8.
(ลูกา 21:34; 1 โกรินโธ 6:18; 2 โกรินโธ 7:1) คริสเตียน อัครสาวก เปาโล เขียน ไว้ ดัง นี้: “คน ใด หว่าน อะไร ลง ก็ จะ เกี่ยว เก็บ สิ่ง นั้น; เพราะ คน ใด ที่ หว่าน โดย คํานึง ถึง เนื้อหนัง ของ ตน เอง จะ เกี่ยว เก็บ การ เปื่อย เน่า จาก เนื้อหนัง นั้น แต่ คน ที่ หว่าน โดย คํานึง ถึง พระ วิญญาณ จะ เกี่ยว เก็บ ชีวิต ชั่วนิรันดร์ จาก พระ วิญญาณ นั้น.”—ฆะลาเตีย 6:7, 8, ล. ม.
22 Aprendemos de Oséias, capítulos 6 a 9, quatro lições que podem nos ajudar a andar com Deus: (1) O arrependimento genuíno se comprova por ações; (2) os sacrifícios em si não agradam a Jeová; (3) Jeová fica magoado quando seus adoradores o abandonam e (4) para colher o que é bom, é preciso semear o que é bom.
22 จาก โฮเซอา บท 6 ถึง 9 เรา ได้ เรียน บทเรียน สี่ ประการ ที่ ช่วย เรา ได้ ให้ ดําเนิน กับ พระเจ้า: (1) การ กลับ ใจ ที่ แท้ จริง แสดง ออก โดย การ กระทํา; (2) ลําพัง แต่ เพียง เครื่อง บูชา ไม่ ทํา ให้ พระเจ้า พอ พระทัย; (3) พระ ยะโฮวา ทรง ปวด ร้าว พระทัย เมื่อ ผู้ นมัสการ พระองค์ หันเห ไป จาก พระองค์; และ (4) เพื่อ จะ เก็บ เกี่ยว สิ่ง ดี เรา ต้อง หว่าน สิ่ง ที่ ดี.
O que a pessoa semear, isso também colherá. — Gál.
ใคร หว่าน อะไร ไป ก็ ต้อง เก็บ เกี่ยว ผล จาก สิ่ง นั้น—กท.
15 Os trabalhos de Jeová são também magnificamente retratados na maneira em que posicionou e preparou a Terra, trazendo à existência o dia e a noite, as estações, a época para semear e para colher, e uma profusão de deleites para o futuro usufruto dos humanos.
15 อนึ่ง พระ หัตถกิจ ของ พระ ยะโฮวา ปรากฏ อย่าง งดงาม ล้ํา เลิศ ใน วิธี ที่ พระองค์ วาง ตําแหน่ง และ ทรง เตรียม แผ่นดิน โลก ให้ มี กลางวัน กลางคืน, ฤดู กาล, มี เวลา เพาะ หว่าน และ เวลา เก็บ เกี่ยว, และ ความ เบิกบาน ยินดี หลาย ๆ ด้าน เพื่อ ความ ชื่นชม ของ มนุษย์ ใน วัน ข้าง หน้า.
Sabemos que Satanás tenta nos afastar de Jeová por semear um espírito de violência no coração. Faz isso, em parte, por meio de questionáveis publicações, filmes, música e jogos de computador — alguns dos quais incitam os jogadores a simular cenas inimagináveis de brutalidade e matança!
เรา รู้ ว่า ซาตาน พยายาม ทํา ให้ เรา เหินห่าง จาก พระ ยะโฮวา โดย การ เพาะ น้ําใจ ที่ ชอบ ความ รุนแรง ขึ้น ใน หัวใจ ของ เรา ส่วน หนึ่ง โดย ทาง สิ่ง พิมพ์, ภาพยนตร์, ดนตรี, และ เกม คอมพิวเตอร์ ที่ น่า สงสัย ซึ่ง บาง เกม ปลุก เร้า ผู้ เล่น ให้ เลียน แบบ ความ เหี้ยม โหด และ การ สังหาร แบบ ที่ ยาก จะ นึก ภาพ ออก ได้!
Diz o artigo: “As prostitutas concorrem para semear a epidemia na maioria das mulheres monogâmicas através do contato com maridos promíscuos.”
รายงาน นั้น กล่าว ดัง นี้: “หญิง โสเภณี แพร่ เชื้อ โรค นี้ ไป ยัง ผู้ หญิง ส่วน ใหญ่ ที่ มี สามี คน เดียว ผ่าน สามี ซึ่ง สําส่อน ทาง เพศ.”
Pois, o que o homem semear, isso também ceifará.” — Gálatas 6:7.
ใคร หว่าน อะไร ก็ จะ เก็บ เกี่ยว สิ่ง นั้น.”—กาลาเทีย 6:7

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ semear ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

คำที่เกี่ยวข้องของ semear

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ