séminaire ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า séminaire ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ séminaire ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า séminaire ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การสัมมนา, เซมินารี, สัมมนา, สัมมนา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า séminaire

การสัมมนา

noun

Nous parlons du séminaire obligatoire sur les protocoles budgétaires.
เราพูดถึงการสัมมนาภาคบังคับ เรื่องระเบียบการเกี่ยวกับงบประมาณ

เซมินารี

noun (établissement d'enseignement supérieur en théologie)

Les directives suivantes s’appliquent aux instructeurs et aux dirigeants du séminaire et de l’institut de tous les pays.
แนวทางต่อไปนี้ประยุกต์ใช้ได้กับครูเซมินารี ครูสถาบัน และผู้นําใน ทุก ประเทศ

สัมมนา

noun

Nous parlons du séminaire obligatoire sur les protocoles budgétaires.
เราพูดถึงการสัมมนาภาคบังคับ เรื่องระเบียบการเกี่ยวกับงบประมาณ

สัมมนา

Nous parlons du séminaire obligatoire sur les protocoles budgétaires.
เราพูดถึงการสัมมนาภาคบังคับ เรื่องระเบียบการเกี่ยวกับงบประมาณ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Nouveau Testament, manuel de l’instructeur de séminaire : Leçon pour l’étude à domicile (Section 12)
คู่มือครูเซมินารี พันธสัญญาใหม่—บทเรียนภาคการศึกษาที่บ้าน (หน่วย 12)
L’étude séquentielle des Écritures et la maîtrise de la doctrine sont des activités complémentaires et sont toutes deux des éléments importants pour les élèves dans leur expérience du séminaire.
การศึกษาพระคัมภีร์และผู้เชี่ยวชาญหลักคําสอนตามลําดับเป็นกิจกรรมที่ส่งเสริมกัน ทั้งคู่เป็นองค์ประกอบสําคัญของประสบการณ์นักเรียนในเซมินารี
Est-ce que je crois entièrement aux vérités que j’apprends dans les Écritures, à la maison, à l’église et au séminaire ?
ฉันเชื่อความจริงที่ฉันกําลังเรียนรู้ในพระคัมภีร์ ที่บ้าน ที่โบสถ์ และในชั้นเรียนเซมินารีเต็มที่เพียงใด
* Mes élèves comprennent-ils que le but de notre cours est de réaliser l’objectif des séminaires et instituts de religion : les aider à comprendre les enseignements et l’expiation de Jésus-Christ et à se reposer sur eux ?
* นักเรียนของฉันเข้าใจหรือไม่ว่าจุดประสงค์ของชั้นเรียนคือเพื่อทําให้บรรลุวัตถุประสงค์ของเซมินารีและสถาบันศาสนา—ช่วยให้พวกเขาเข้าใจและพึ่งพาคําสอนและการชดใช้ของพระเยซูคริสต์
Séminaires et Instituts
เซมินารีและสถาบัน
* Comprendre l’objectif des séminaires et instituts de religion
* การเข้าใจวัตถุประสงค์ของเซมินารีและสถาบันศาสนา
Lors du séminaire consacré aux LATR, d’autres spécialistes ont également mis en évidence le lien qui existe entre la maladie et l’organisation du poste de travail.
ผู้ เชี่ยวชาญ ทาง การ แพทย์ คน อื่น ๆ ที่ ร่วม สัมมนา อาร์เอสไอ ก็ เน้น ถึง ความ เกี่ยว พัน กัน ระหว่าง การ เจ็บ ป่วย นี้ กับ การ จัด สถาน ที่ ทํา งาน ด้วย.
* Selon vous, comment la méditation et la prière peuvent-elles agir ensemble pour nous aider à comprendre ce que nous apprenons à l’église ou au séminaire ?
* ท่านคิดว่าการไตร่ตรองและการสวดอ้อนวอนสามารถทํางานด้วยกันเพื่อช่วยให้เราเข้าใจสิ่งที่เราเรียนรู้ในศาสนจักรหรือเซมินารีอย่างไร
Plus tard, William devint directeur des Séminaires et Instituts, et des écoles de l’Église.
ต่อมา วิลเลียมกลายเป็นหัวหน้าของเซมินารี สถาบัน และสถานศึกษาของศาสนจักร
* Est-ce que je crois entièrement aux vérités que j’apprends dans les Écritures, à la maison, à l’église et au séminaire ?
* ฉันเชื่อความจริงที่ฉันกําลังเรียนรู้ในพระคัมภีร์ ที่บ้าน ที่โบสถ์ และในชั้นเรียนเซมินารีเต็มที่เพียงใด
L’instructeur peut consulter le site Internet des Séminaires et Instituts de religion (si.lds.org) pour préparer ses leçons et y trouver d’autres idées pédagogiques.
ครูสามารถเข้าไปเยี่ยมชมเว็บไซต์ เซมินารีและสถาบันศาสนา (si.lds.org) เพื่อรับความช่วยเหลือในการเตรียมบทเรียนและหาแนวคิดการสอนเพิ่มเติม
Selon un rapport, en 1897, aucun des membres des 20 séminaires protestants d’Allemagne n’adhérait plus aux vues traditionnelles sur la paternité des livres du Pentateuque et d’Ésaïe.
ตาม ที่ มี รายงาน ว่า เมื่อ ถึง ปี 1897 ใน มหาวิทยาลัย ด้าน เทววิทยา ของ โปรเตสแตนต์ ยี่ สิบ แห่ง ใน เยอรมนี ไม่ มี สมาชิก แม้ แต่ คน เดียว ที่ ยัง คง ยึด อยู่ กับ ความ คิด เห็น ที่ สืบ ต่อ กัน มา เกี่ยว กับ ผู้ เขียน เพนทาทุค หรือ พระ ธรรม ยะซายา.
La plupart des programmes du séminaire et de l’institut donnent des suggestions d’échelonnement des leçons et un calendrier pour couvrir tout le cours.
หลักสูตรเซมินารีและสถาบันส่วนใหญ่ให้ข้อเสนอแนะเรื่องอัตราความเร็วในการสอนและตารางเรียนทั้งหลักสูตร
* Les leçons tirées de l’Ancien Testament sur la famille et le mariage : raisons pour lesquelles le mariage entre l’homme et la femme est ordonné de Dieu (voir Moïse 3:18-25), bénédictions réservées aux personnes qui restent fidèles aux alliances qu’elles ont contractées dans le temple (voir Genèse 28:1-22 ; Ancien Testament, guide d’étude pour les élèves du séminaire à domicile, p. 67-69), la relation entre le mari et la femme (voir Moïse 3:18-25 ; Genèse 2:24), les commandements que Dieu a donnés aux personnes mariées (voir Moïse 2:26-28) et les commandements que Dieu a donnés aux parents (voir Moïse 6:1, 5-6, 23)
* เรียนรู้บทเรียนเกี่ยวกับครอบครัวและการแต่งงานจากพันธสัญญาเดิม: เหตุผลที่ว่าเหตุใดการแต่งงานระหว่างชายกับหญิงจึงได้รับแต่งตั้งจากพระผู้เป็นเจ้า (ดู โมเสส 3:18–25) พรที่สงวนไว้สําหรับคนที่ยังคงซื่อสัตย์ต่อพันธสัญญาพระวิหารของพวกเขา (ดู ปฐมกาล 28:1–22; 67–69) ความสัมพันธ์ระหว่างสามีกับภรรยา (ดู โมเสส 3:18–25; ปฐมกาล 2:24) พระบัญญัติที่พระผู้เป็นเจ้าประทานแก่ผู้ที่แต่งงานแล้ว (ดู โมเสส 2:26–28) และพระบัญญัติที่พระผู้เป็นเจ้าประทานแก่บิดามารดา (ดู โมเสส 6:1, 5–6, 23)
* Calendrier pour les instructeurs du séminaire quotidien
* แนวทางกําหนดอัตราความเร็วสําหรับครู
Des industriels et des hommes d’affaires du monde entier étaient présents aux Jeux de Lillehammer, nombre d’entre eux considérant ce vaste rassemblement international comme une bonne occasion d’entretenir leurs relations d’affaires et d’organiser séminaires et conférences.
ตัว แทน ทาง การ ค้า และ อุตสาหกรรม จาก ทั่ว โลก เข้า ชม กีฬา ใน เมือง ลิลเลฮัมเมอร์ และ หลาย คน ใน พวก นั้น มอง การ ชุมนุม ของ มวลชน นานา ชาติ นี้ ว่า เป็น โอกาส ที่ จะ ส่ง เสริม ความ สัมพันธ์ ทาง ธุรกิจ และ จัด สัมมนา รวม ทั้ง การ ประชุม อภิปราย.
Mode d’emploi du manuel de l’instructeur du séminaire quotidien
การใช้คู่มือครูประจําวัน
Chaque fois que je suis au séminaire, je sais que mon Père céleste m’aime et veille sur moi !
ทุกครั้งที่ดิฉันอยู่ในเซมินารี ดิฉันรู้ว่าพระบิดาบนสวรรค์ทรงรักและทรงดูแลดิฉัน!
Nous parlons du séminaire obligatoire sur les protocoles budgétaires.
เราพูดถึงการสัมมนาภาคบังคับ เรื่องระเบียบการเกี่ยวกับงบประมาณ
Je vais méditer et prier sur ce que j’entends à l’église ou au séminaire.
ฉันจะไตร่ตรองและสวดอ้อนวอนเกี่ยวกับสิ่งที่ได้ยินในโบสถ์หรือเซมินารี
Lorsque vous vous préparez à enseigner, il est important que vous compreniez l’objectif des Séminaires et Instituts de religion.
ขณะที่ท่านเตรียมสอน สิ่งสําคัญคือต้องเข้าใจวัตถุประสงค์ของเซมินารีและสถาบันศาสนา
* Comment votre cœur a-t-il changé au cours de votre étude du Livre de Mormon, cette année au séminaire ?
* ใจท่านเปลี่ยนแปลงอย่างไรเมื่อท่านศึกษาพระคัมภีร์มอรมอนในเซมินารีปีนี้
Nouveau Testament, manuel de l’instructeur du séminaire : Leçon pour l’étude à domicile (Section 25)
คู่มือครูเซมินารี พันธสัญญาใหม่—บทเรียนการศึกษาที่บ้าน (หน่วย 25)
Rappelez aux élèves que, bien qu’il soit important de lire le Nouveau Testament pour le séminaire, il est encore plus important d’étudier les Écritures de manière à permettre au Saint-Esprit d’affermir leur témoignage du Sauveur.
เตือนนักเรียนว่าถึงแม้เป็นสิ่งจําเป็นที่ต้องอ่านพันธสัญญาใหม่เพื่อให้ได้หน่วยกิตเซมินารี แต่สําคัญมากกว่าที่จะศึกษาพระคัมภีร์ในวิธีที่พระวิญญาณบริสุทธิ์จะทรงเสริมสร้างประจักษ์พยานของพวกเขาเกี่ยวกับพระผู้ช่วยให้รอด

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ séminaire ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ