swobodnie ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า swobodnie ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ swobodnie ใน โปแลนด์
คำว่า swobodnie ใน โปแลนด์ หมายถึง ฟรี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า swobodnie
ฟรีadjective Kometa Halleya jest w spadku swobodnym wokół Słońca. ดาวหางฮัลเลย์อยู่ในฤดู ใบไม้ร่วงฟรีรอบดวงอาทิตย์ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Dlaczego różne osoby, nawet bardzo młode, czuły się przy Jezusie tak swobodnie? เพราะ พระองค์ ทรง มี ความ จริง ใจ และ สนใจ ประชาชน จริง ๆ. |
W rezerwacie od reszty zwierząt emu są oddzielone siatką, ale mają do dyspozycji na tyle duży teren, że mogą swobodnie biegać. แม้ ว่า มี รั้ว ตาข่าย กัน นก เหล่า นี้ ไว้ จาก สัตว์ ชนิด อื่น ๆ แต่ พื้น ที่ ของ มัน ก็ กว้าง พอ ที่ มัน จะ วิ่ง ไป ได้ อย่าง อิสระ. |
Dbają wtedy o jedność zboru i pozwalają swobodnie oddziaływać duchowi Jehowy (1 Tesaloniczan 5:23). โดย วิธี นี้ พวก เขา จะ รักษา เอกภาพ ของ ประชาคม ไว้ และ ไม่ มี สิ่ง ใด ขัด ขวาง การ หลั่งไหล ของ พระ วิญญาณ ของ พระ ยะโฮวา.—1 เธซะโลนิเก 5:23. |
Ci, którzy lojalnie spełniają Jego wymagania, dostępują szczególnego zaszczytu — są zapraszani do Jego „namiotu”, czyli mogą oddawać Mu cześć i swobodnie zwracać się do Niego w modlitwie (Psalm 15:1-5). คน เหล่า นั้น ที่ ทํา ตาม ข้อ เรียก ร้อง ของ พระเจ้า ด้วย ความ ภักดี ได้ รับ คํา เชิญ ด้วย ความ กรุณา จาก พระ ยะโฮวา ว่า พวก เขา อาจ เป็น แขก ใน “พลับพลา” ของ พระองค์—ได้ รับ การ ต้อนรับ ให้ มา นมัสการ พระองค์ และ สามารถ อธิษฐาน ถึง พระองค์ ไม่ ว่า เวลา ใด ก็ ได้.—บทเพลง สรรเสริญ 15:1-5. |
Mercutio ospy takich antycznych, lisping, wpływających fantasticoes; tych nowe tunery akcentów - " W Jesu, bardzo dobre ostrze - bardzo wysoki mężczyzna - bardzo dobry kurwa! " - Dlaczego, czy nie jest to godne pożałowania rzeczy, dziadka, że powinniśmy być w ten sposób dotknięci te dziwne muchy, te modne handlarzy, te pardonnez- moi jest, którzy stoją tak dużo na nowym formularzu, że nie może siedzieć swobodnie na starej ławce? MERCUTIO โรคฝีของตลกดังกล่าว lisping ส่งผลกระทบต่อ fantasticoes; เหล่านี้ จูนเนอร์ใหม่ของเสียง --'โดย Jesu, ใบมีดที่ดีมาก --! เป็นคนที่สูงมาก -- หญิงที่ดีมาก!'-- ทําไมจะไม่นี้เป็นสิ่งที่น่าเศร้า, คนชราที่เราควรจะทรมานจึงมีแมลงวันแปลกเหล่านี้เหล่านี้ mongers แฟชั่นเหล่านี้ pardonnez - Moi ของที่ยืนดังนั้น มากในรูปแบบใหม่ที่พวกเขาไม่สามารถนั่งได้อย่างสะดวกสบายบนม้านั่งที่เก่า? |
Moja prawa noga zostanie odciążona, prawa stopa swobodnie napotka linę. ขาขวาของผมก็จะถูกปลดปล่อย เท้าขวาก็จะเจอกับสายเคเบิล |
Rzecz ciekawa, w okresie, gdy w Belfaście często dochodziło do morderstw na tle religijnym, jedynymi ludźmi, którzy mogli bez opancerzonych samochodów swobodnie się poruszać między dzielnicami lojalistów a nacjonalistów, byli Świadkowie Jehowy”. อัน ที่ จริง ใน คราว ที่ มี การ ฆ่า ฟัน กัน ขนาน ใหญ่ ระหว่าง คน ต่าง นิกาย ใน กรุง เบลฟัสต์ พวก เดียว ที่ สามารถ ไป มา ได้ อย่าง อิสระ บน พื้น ที่ ของ ฝ่าย ที่ ฝักใฝ่ อังกฤษ กับ กลุ่ม ชาติ นิยม โดย ไม่ มี อาวุธ ติด รถ ก็ มี แต่ พยาน พระ ยะโฮวา เท่า นั้น.” |
Kiedy wypowiadamy się naturalnie, dowodzimy szczerości naszych przekonań, a rozmówca czuje się swobodniej (2 Kor. การ พูด อย่าง เป็น ธรรมชาติ ทํา ให้ เจ้าของ บ้าน รู้สึก ผ่อน คลาย และ แสดง ถึง ความ จริง ใจ และ ความ มั่น ใจ ของ เรา.—2 โก. |
Super swobodnie. ธรรมชาติมาก |
Jakże byłem uradowany, że po 40 latach zakazu znowu mogłem swobodnie głosić od domu do domu! ผม รู้สึก มี ความ สุข จริง ๆ ที่ สามารถ ประกาศ ตาม บ้าน ได้ อย่าง อิสระ หลัง จาก ถูก สั่ง ห้าม นาน ถึง สี่ ทศวรรษ! |
Ponieważ nie mógł swobodnie poruszać rękami, pisanie na maszynie kosztowało go sporo wysiłku. การ พิมพ์ ดีด ต้อง อาศัย ความ พยายาม ไม่ น้อย เนื่อง จาก เขา ไม่ สามารถ ใช้ มือ ทั้ง สอง ข้าง ทํา งาน ตาม ปกติ ได้. |
Bóg zachowywał się jak rolnik, który zdejmuje ze zwierzęcia jarzmo lub je uchyla, żeby mogło swobodnie jeść. พระองค์ ทรง กระทํา เช่น เดียว กับ คน ที่ ยก แอก ออก หรือ เลื่อน แอก ไป ข้าง หลัง มาก พอ ที่ สัตว์ ของ เขา จะ กิน อาหาร ได้ สะดวก. |
Powinieneś narzucić sobie tempo, które nie wywoła zadyszki i pozwoli swobodnie rozmawiać. ไม่ ควร เดิน เร็ว จน คุณ พูด คุย ไม่ ได้ เนื่อง จาก หอบ. |
A ponieważ pożar odstrasza drapieżniki, chrząszcz może wtedy swobodnie żerować, odbywać gody i składać jaja. นอก จาก นั้น ไฟ ป่า ได้ ขับ ไล่ สัตว์ นัก ล่า ซึ่ง ทํา ให้ แมลง ทับ สามารถ หา กิน ผสม พันธุ์ และ วาง ไข่ ได้ อย่าง ปลอด ภัย. |
Aby więc wyciągnąć właściwe wnioski na temat pochodzenia życia, musimy polegać na dostępnych dowodach i pozwalać im, by swobodnie przemawiały. * ฉะนั้น เรา ต้อง อาศัย หลักฐาน ที่ มี อยู่ เพื่อ จะ ลง ความ เห็น ได้ ว่า ชีวิต เกิด ขึ้น อย่าง ไร. |
Wówczas pod mostem swobodnie przepływają nawet dziesięciotysięczniki. เรือ ที่ มี ระวาง บรรทุก 10,000 ตัน สามารถ แล่น ผ่าน ไป ได้ สบาย ๆ. |
Zwykle musi upłynąć kilka lat, zanim członkowie rodziny łączonej obdarzą się nawzajem takim zaufaniem, że będą czuć się ze sobą naprawdę swobodnie. ตาม ปกติ แล้ว ต้อง ใช้ เวลา หลาย ปี กว่า แต่ ละ คน ใน ครอบครัว ที่ มี พ่อ เลี้ยง หรือ แม่ เลี้ยง จะ ไว้ ใจ กัน และ รู้สึก เป็น กัน เอง. |
Czy otwierasz usta na tyle szeroko, że dźwięki wydobywają się przez nie zupełnie swobodnie? คุณ อ้า ปาก กว้าง พอ ไหม เพื่อ ไม่ ให้ มี อะไร ขวาง กั้น เสียง ที่ เปล่ง ออก มา? |
Jak widzicie, może się swobodnie poruszać. พวกคุณจะเห็นว่า เธอเคลื่อนไหวไปมาได้ |
Czujesz się swobodnie pewnie dlatego, że jesteś wśród swoich. ฉันแน่ใจว่าคุณรู้สึกดี เพราะคุณอยู่ในกลุ่มเพื่อนร่วมชาติ |
Kiedy zrozumiałem zamierzenie Jehowy, poczułem, że jest On dla mnie realną osobą, Kimś, do kogo mogę swobodnie zwracać się w modlitwie”. หลัง จาก ที่ ได้ เข้าใจ เกี่ยว กับ พระ ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา แล้ว ผม ก็ รู้สึก ว่า พระองค์ ทรง เป็น บุคคล จริง ๆ และ ผม สามารถ ทูล อธิษฐาน ถึง พระองค์ ได้ ทุก เรื่อง.” |
Ponieważ nie mogą z nikim swobodnie porozmawiać o sytuacji domowej, zaczynają skrywać swe uczucia, co często odbija się na ich zdrowiu fizycznym (Przypowieści 17:22). เนื่อง จาก ไม่ สามารถ พูด ถึง สิ่ง ที่ เกิด ขึ้น ที่ บ้าน ได้ อย่าง สบาย ใจ เด็ก อาจ หัด ที่ จะ เก็บ กด ความ รู้สึก ของ ตน ไว้ บ่อย ครั้ง ยัง ผล เป็น ความ เสียหาย ต่อ ร่าง กาย. |
Co mówią dziewczyny: „Fajnie jest, gdy chłopak potrafi swobodnie rozmawiać, gdy pamięta, o czym mówiłam, i umie podtrzymać rozmowę” (20-letnia Krystyna). สาว ๆ พูด อย่าง ไร: “ดิฉัน รู้สึก ประทับใจ เมื่อ ชาย หนุ่ม สนทนา กับ ดิฉัน อย่าง เป็น ธรรมชาติ เมื่อ เขา จด จํา สิ่ง ที่ ดิฉัน เล่า ให้ เขา ฟัง และ สามารถ ตั้ง คํา ถาม ที่ ทํา ให้ การ พูด คุย ดําเนิน ต่อ ไป.”—คริส ทีน, อายุ 20 ปี |
(Śmiech) Nigdy nie myślałem, że będę mógł poruszać się swobodnie po kampusie takim jak Brown. ฟุตบอลหุ่นยนต์ นั่นเอง (เสียงหัวเราะ) ผมไม่เคยคิดมาก่อนว่าผมจะสามารถเคลื่อนที่ อย่างง่ายดายไปรอบๆ มหาวิทยาลัยบราวน์ ได้โดยลําพัง |
Mogę zmienić jego położenie w ten sposób i obracać nim, a on będzie swobodnie się poruszał w nowym położeniu. ไม่ใช่แค่นั้นนะครับ ผมสามารถที่จะปรับตําแหน่งของมัน อย่างนี้ แล้วก็หมุน มันจะเคลื่อนที่ไปได้ในตําแหน่งใหม่ |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ swobodnie ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน