Portekizce içindeki logo ne anlama geliyor?

Portekizce'deki logo kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte logo'ün Portekizce'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Portekizce içindeki logo kelimesi az sonra, biraz sonra, birazdan, çok yakında, hemen, birazdan, hemen, sonra, daha sonra, birisine, birine, artık, hemen yanında, çabuk, anda, o halde, öyleyse, birazdan, hemen, bu yüzden, bu nedenle, o yüzden, o nedenle, hemen, derhal, bir an önce, dolayısıyla, kısa zamanda, kısa zaman içinde, sonra, hemen, hemen, acele, acilen, derhal, yakında, en kısa zamanda, mümkün olabildiğince çabuk, hemen sonra, hemen ardından, bundan sonra, yakın takipte, hemen köşede, mümkün olduğunca, mümkün olduğu kadar, az sonra, tam karşıda, dümdüz, tereddüt etmeden, en kısa zamanda/mümkün olduğunca çabuk, hemen sonra, hemen sonra, hemen ardında olmak, görüşürüz, görüşmek üzere, görüşürüz, görüşmek üzere, şimdilik hoşça kal, hemen önce, hemen sonra, hemen sonra, hemen dönmek, çabuk ol, hemen sonra, yakında anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

logo kelimesinin anlamı

az sonra, biraz sonra, birazdan

advérbio (dentro em pouco)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ele chegará logo. Apronte-se.
Birazdan gelecek. Hazır ol.

çok yakında

(em pouco tempo a partir de agora) (zaman)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

hemen

(dönmek, gelmek)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

birazdan

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Eu vou chegar para vê-lo logo.

hemen

advérbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Irma se lembra de escutar um forte barulho logo antes de bater o carro.

sonra, daha sonra

(zaman)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Logo, vamos à praia.

birisine, birine

locução adverbial (figurado)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Envie o relatório logo, para que o chefe possa lê-lo.

artık

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Vamos logo, só temos 20 minutos.
Gidelim artık; sadece 20 dakikamız var.

hemen yanında

advérbio (ao lado de)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

çabuk

advérbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Espero que João venha logo, enquanto nossos amigos estão aqui.

anda

advérbio (no momento em que)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

o halde, öyleyse

conjunção (por conseqüência, por esse motivo)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Penso, logo (or: portanto) existo.
Düşünüyorum, o halde varım.

birazdan

advérbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
A Dra. Brown disse à paciente que ela iria vê-lo logo.

hemen

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

bu yüzden, bu nedenle, o yüzden, o nedenle

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Sua gramática é fraca, por isso lhe dei esta nota.

hemen, derhal, bir an önce

(resmi dil)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

dolayısıyla

conjunção

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

kısa zamanda, kısa zaman içinde

(em curto espaço de tempo)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

sonra

(e, próximo)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Então, nós fomos à quitanda.

hemen

advérbio (sem demora)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ele quebrou logo após a garantia expirar.

hemen, acele, acilen

advérbio (de modo rápido)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

derhal

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

yakında

(aproximar-se: gerúndio)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

en kısa zamanda, mümkün olabildiğince çabuk

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

hemen sonra, hemen ardından

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

bundan sonra

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

yakın takipte

advérbio (perseguição)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

hemen köşede

(endereço: informal)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

mümkün olduğunca, mümkün olduğu kadar

locução adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

az sonra

locução adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Eu nasci às 3 da tarde; meu irmão gêmeo veio logo em seguida.

tam karşıda

(diretamente em frente)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

dümdüz

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

tereddüt etmeden

(informal)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

en kısa zamanda/mümkün olduğunca çabuk

locução conjuntiva

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Eu vou pagar seu bilhete assim que você fizer a reserva.

hemen sonra

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
A ambulância veio logo depois que a polícia chegou.

hemen sonra

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Terminaremos a pintura e então comeremos o jantar.

hemen ardında olmak

(seguindo alguém de perto) (birisinin)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

görüşürüz, görüşmek üzere

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Até breve, Edna!

görüşürüz, görüşmek üzere

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

şimdilik hoşça kal

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

hemen önce

locução prepositiva

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

hemen sonra

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Nós partimos logo depois do café da manhã. Logo depois do casamento, o casal partiu de avião para a Jamaica para a lua-de-mel.

hemen sonra

locução adverbial (seguindo)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

hemen dönmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

çabuk ol

interjeição (informal: ir mais rapidamente)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Anda logo! Não tenho o dia todo.

hemen sonra

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
O time despediu o técnico logo após perder o jogo.

yakında

locução adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

Portekizce öğrenelim

Artık logo'ün Portekizce içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Portekizce içinde arayabilirsiniz.

Portekizce hakkında bilginiz var mı

Portekizce (português), Avrupa'nın İber yarımadasına özgü bir Roma dilidir. Portekiz, Brezilya, Angola, Mozambik, Gine-Bissau, Cape Verde'nin tek resmi dilidir. Portekizce, 215 ila 220 milyon anadili ve 50 milyon ikinci dil konuşanı olmak üzere toplamda yaklaşık 270 milyona sahiptir. Portekizce genellikle dünyada en çok konuşulan altıncı dil, Avrupa'da üçüncü sırada yer alır. 1997'de kapsamlı bir akademik çalışma, Portekizce'yi dünyadaki en etkili 10 dilden biri olarak sıraladı. UNESCO istatistiklerine göre, Portekizce ve İspanyolca, İngilizce'den sonra en hızlı büyüyen Avrupa dilleridir.