法语 中的 paix 是什么意思?

法语 中的单词 paix 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 paix 的说明。

法语 中的paix 表示和平, 安宁,宁静,平静, 平和,平静,安宁, 和解,和平, (没有战争而)宁静, 宁静, 安息, 安全的, 长眠的 , 已死的, 非战斗的, 与…意见一致, 相处和睦, 安息, 走开, 维和, 和平时期, 调停, 治安官, 和平烟斗, 和平鸽, 和平共处, 安全港, 诺贝尔和平奖, 内心的平静, 世界和平, 扰乱治安, 治安法官,地方法官, 和平谈判,和谈, 别干涉, 和谐, 和平共处, 为和平而来,毫无敌意, 放...一马, 保持稳定, 让…独自呆着, 带来和平, 谋求和平, 停战, 维和的, 和平时期发生的, 调停的, 和解, 避风港, 警员, 接吻礼, 别唠叨我了, 不再骚扰, 停止骚扰, 调停, 给...带来和平, 接受..., 接纳..., 别再烦…, 和平的象征, 和平的, 治安官,警官, 和平条约, 迦太基式和约, 和平队, 治安官。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 paix 的含义

和平

nom féminin

Après la fin de la guerre, il y a eu 30 ans de paix avant la guerre suivante.
这场战争结束后,下一场战争开始前,有三十年的和平时期。

安宁,宁静,平静

(心灵、精神等)

Elle est allée dans sa chambre pour avoir un peu la paix.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 鸟啼声声,打破了下午的沉寂。

平和,平静,安宁

nom féminin (mentale) (心态)

Après des années de dépression, il est enfin en paix avec lui-même.

和解,和平

nom féminin (Politique) (政治)

Les deux pays ennemis ont fait la paix après trois ans de guerre.

(没有战争而)宁静

nom féminin

宁静

nom féminin (sérénité)

La bibliothèque est un havre de paix dans la ville.
图书馆是这座城市中一方宁静的净土。

安息

La pierre tombale portait l'inscription « R.I.P. ».

安全的

长眠的 , 已死的

(比喻)

死者在地下长眠。

非战斗的

locution adverbiale

与…意见一致

相处和睦

locution adjectivale

Après des années de conflit, les deux pays sont en paix.

安息

(inscription sur tombes)

走开

Arrête de m'embêter ! Laisse-moi tranquille !

维和

nom masculin

和平时期

nom masculin

调停

nom féminin pluriel

治安官

nom masculin (Droit)

Nous n'avons pas besoin de prêtre pour nous marier : nous pouvons demander à un juge de paix.

和平烟斗

nom masculin (印第安人用其来象征和平)

和平鸽

nom féminin

和平共处

verbe intransitif

安全港

诺贝尔和平奖

nom masculin

En 2009, le prix Nobel de la paix a été attribué au président Obama.

内心的平静

nom féminin

世界和平

nom féminin

扰乱治安

治安法官,地方法官

nom masculin (Droit)

和平谈判,和谈

nom féminin pluriel

别干涉

Laisse-le tranquille !

和谐

verbe intransitif

和平共处

verbe intransitif

Vous ne pouvez pas vivre en paix avec vos voisins ?

为和平而来,毫无敌意

放...一马

Je vais devoir être indulgent envers ma nouvelle employée : elle a encore tout à apprendre.

保持稳定

locution verbale

让…独自呆着

Je veux juste qu'on me laisse tranquille pour travailler sur mon roman.

带来和平

locution verbale

谋求和平

locution verbale

En ce moment, des négociateurs œuvrent pour la paix au Moyen-Orient.

停战

locution verbale

维和的

locution adjectivale

和平时期发生的

locution adjectivale

调停的

locution adjectivale

和解

locution adjectivale

Je suis en paix maintenant que mon divorce est définitif.

避风港

nom masculin (figuré) (人的)

Dans les périodes difficiles, le foyer représente souvent un havre de paix.

警员

接吻礼

nom féminin

别唠叨我了

(familier)

不再骚扰

(俚语)

停止骚扰

Elle aurait aimé que l'homme à côté d'elle au bar la laisse tranquille.

调停

locution verbale

Les enfants ont fait la paix quand John s'est excusé d'avoir volé le jouet de Jim.

给...带来和平

locution verbale (quelque part)

Il est le dernier en date parmi une longue liste de personnes à avoir tenté de ramener la paix au Moyen-Orient.

接受..., 接纳...

(figuré)

别再烦…

Laisse ta sœur tranquille cinq minutes ! Tu l'as assez embêtée.

和平的象征

nom masculin

和平的

locution adjectivale

Un des objectifs des Nations Unies est de garantir un monde sans guerre (or: en paix)

治安官,警官

和平条约

nom masculin

迦太基式和约

nom féminin

和平队

nom propre masculin (agence américaine) (美国)

治安官

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 paix 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。