法语 中的 presque 是什么意思?

法语 中的单词 presque 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 presque 的说明。

法语 中的presque 表示几乎, 几乎, 几乎, 相当近地, 几乎, 接近,快到, 将近, 几乎, 接近,快到, 差一点, 几乎, 将近, 接近的, 几乎, 几乎, 差不多,几乎, 几乎全部地, 几乎, 大约,几乎, 部分地, 几乎, 差不多, 几乎没有, 几乎不可能的, 几乎差不多的, 快完成了, 几乎可以肯定, 快结束的, 几乎不, 几乎无处不在, 不经常, 几乎从来没有, 几乎总是, 几乎从不, 几乎不花钱, 侥幸免撞, 几乎没有, 彼此相似,高度匹配, 接近及格, 快没有...了, 缺乏, 几乎没有, 手臂够得到地,一臂之长, 差不多从…恢复过来,差不多从…缓过神来, 少的, 过分地, 非常相似, 几乎…了,快要…了。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 presque 的含义

几乎

(presque)

La voiture de Jacques m'a presque renversé.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 我今天早晨差点出事!

几乎

几乎

adverbe

相当近地

adverbe

Ils ont presque écrasé l'autre équipe.

几乎

(à peine)

Cela n'en vaut presque pas la peine dans ces conditions.

接近,快到

préposition (时间)

Le couple est marié depuis presque trente ans.
那对夫妇结婚时间已经快到30年了。

将近

adjectif (âge)

Sarah a presque 14 ans.
莎拉马上就满14岁了。

几乎

adverbe (非正式用语)

Ils restent presque tous chez eux le soir.
他们几乎所有人晚上都在家。

接近,快到

adverbe (heure) (指时间)

Il est presque six heures.
快到六点了。

差一点

J'ai presque oublié de fermer la porte à clé.
我差一点就忘记锁门了。

几乎

adverbe

Il était presque arrivé lorsque la voiture est tombée en panne.
车坏的时候他都快到家了。

将近

adverbe

Il ne nous reste qu'un billet. Nous sommes presque complets. Le bébé est presque endormi.
我们差不多卖光了,只剩下一张票。

接近的

adverbe

Toi et moi, nous avons presque (or: pratiquement) la même taille.

几乎

adverbe

Tout ce que j'ai dit à Tim, c'est "Bonjour" et il m'a quasiment sauté à la gorge.
我不过对提姆说了句:“早上好。”他就几乎要把我干掉了!

几乎

adverbe

Tu as quasiment mangé tout le gâteau.
你们几乎已经把那个蛋糕吃完了。

差不多,几乎

adverbe (非正式用语)

Il a quasiment remporté le match à lui tout seul.

几乎全部地

adverbe

Nous en avons quasiment terminé avec le projet.
这个项目我们差不多快完成了。

几乎

adverbe

La pluie est presque finie maintenant.
现在这场雨差不多停了。

大约,几乎

adverbe (heure) (时间)

Il était près de (or: presque) neuf heures.
大约九点钟了。

部分地

Je suis en partie prêt à partir.
我已经部分准备好出发了。

几乎

Voilà près de cinq ans que je n'ai pas vu mon ami.

差不多

Il est pas encore fini ce projet ? À moitié. Je dois juste ajouter quelques trucs.

几乎没有

locution adverbiale

Après que mon frère ait découvert les biscuits, il n'en est quasiment pas resté.

几乎不可能的

Il est presque impossible d'obtenir une bonne note avec mon prof d'anglais.

几乎差不多的

快完成了

J'ai presque fini. Donne-moi encore cinq minutes et je te rejoins.

几乎可以肯定

locution adjectivale

Je suis presque sûr (or: certain) d'avoir éteint la cuisinière, mais on devrait peut-être rentrer pour vérifier.

快结束的

几乎不

Jim rend à peine visite à ses parents.
吉姆几乎没有拜访过他的父母。

几乎无处不在

adverbe

Avant, il n'y avait pas de supermarchés dans cette ville mais maintenant, il y en a pratiquement partout.

不经常

adverbe

Il n'a pas l'air très heureux ; il ne sourit presque jamais.

几乎从来没有

locution adverbiale

Après s'être fait agresser deux fois, Miriam ne sortait presque jamais de chez elle.

几乎总是

locution adverbiale

La porte de la cave est presque toujours fermée à clé.

几乎从不

adverbe

Les déserts sont des endroits où il ne pleut pratiquement jamais.

几乎不花钱

Quand nous nous sommes mariés, nous avons acheté un vieux canapé pour trois fois rien. // On peut acheter tout ce qu'on veut pour trois fois rien dans un vide-greniers.
在庭院拍卖会上,你能很便宜地买到你想要的任何东西。

侥幸免撞

On a évité la collision de justesse ; ces deux voitures ont failli se rentrer dedans.

几乎没有

Après avoir payé cette énorme facture de téléphone, il ne me reste presque rien à la banque. Elle a réussi à préparer un repas somptueux avec presque rien.

彼此相似,高度匹配

nom féminin

接近及格

Tu as échoué de peu (à ton examen), il te manquait juste deux points.

快没有...了

J'espère que nous trouverons bientôt une station essence, cette voiture n'en a plus beaucoup.

缺乏

locution verbale

几乎没有

手臂够得到地,一臂之长

那头野鹿站在离我们一臂远的地方。

差不多从…恢复过来,差不多从…缓过神来

locution verbale

J'ai presque surmonté le choc de mon agression.

少的

Nous n'avons presque plus de papier toilette.
卫生纸不多了。

过分地

locution adverbiale

非常相似

几乎…了,快要…了

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 presque 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。