法语 中的 qui 是什么意思?

法语 中的单词 qui 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 qui 的说明。

法语 中的qui 表示谁,什么人, …的人, 谁,什么人, 究竟是谁, 不管是谁,无论是谁, 谁, 谁, 那个,那些, 不论谁, 无论谁, 松的, 丢失的, 有工作的, 欲火中烧的, 跳跃的, 有浮力的, 吓人的, 躲避的, 吓人的, 进来的, 见多识广的, 融化的, 引人注目的,招眼的, 旋转的, 适时的,及时的, 无用的, 多用的,用途多样的, 不完美的, 薄片的,薄薄的, 配备有人员的, 有洞察力的, 剩下的, 逼近的, 善于交际的,友善的,合群的, 给人灵感的, 懦弱的,怯懦的, 相当于, 弹跳能力好的,有弹性的, 衷心的, 回声的,共振的, 变得更强烈的, 就要饿死的, 涌出的,喷出的,迸出的, 含冤的, 造成不和的, 漂泊的, 无意义的, 作为结果的, 冒热气的, 不自然的, 愚钝的, 凸出的, 一直可靠的, 不诉诸感情的, 变化的, 带有棕色的, 飞驰的,疾驰的, 令人心碎的,令人断肠的, 粗糙扎人的,让人发痒的, 镇定自若的, 羽毛般柔软的, 温暖人心的,感人的, 可上锁的, 可用微波炉加热的, 棘手的, 可教的, 胆大的,勇猛的,彪悍的, 可以被打败的, 可燃的, 开花的, 模仿的, 可解释的, 可表现的, 冒烟的, 可分级的, 哭泣的,爱哭的,好哭的,含泪的, 非民主的, 难闻的, 连珠炮似的, 语速快的, 可以转售的, 可满足的, 有救的, 可以抑制的, 不动摇的, 蠕动的, 被粘住的, 待价而沽, 快节奏的, 精心打扮的, 经考验可信赖的, 不证自明的,不言自明的,不言而喻的,显然的, 突出的, 消息灵通的, 睡着的, 悬挂着的, 习得的,后天获得的,后天学习得来的, 非寄生的,自生的, 多层的, 指挥的, 说话拐弯抹角的。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 qui 的含义

谁,什么人

pronom (sujet du verbe) (疑问代词)

Qui a mangé le pain ?
谁吃了面包?

…的人

(sujet du verbe) (关系代词)

La personne qui a cassé ça n'est pas là.
打碎这个东西的那些人不在这里。

谁,什么人

(objet du verbe) (相当于宾格 whom)

À qui parles-tu ?
你在和谁谈话?

究竟是谁

pronom

Mais qui peut bien être à la porte ?

不管是谁,无论是谁

Quiconque aura le poste de PDG aura, je l'espère, le respect de tout le personnel.
无论是谁出任CEO职位,我希望所有员工都能尊重他们。

谁第一个冲线,谁就赢得比赛胜利。

pronom (personne) (宾格)

Qui as-tu vu quand tu étais là-bas ?
你在那里看到了谁?

那个,那些

(sujet du verbe) (用在限定性从句中)

La nourriture qui reste sera jetée.
剩下的那些食物会被丢掉。

不论谁

pronom

Quiconque est disposé à travailler pour rendre le monde meilleur est le bienvenu dans notre organisation.
我们组织欢迎所有愿意为构筑一个更美好世界而出力的人。

无论谁

pronom

Donne ces dossiers à Mark, Karen, ou n'importe qui en comptabilité.

松的

Les vibrations du moteur ont rendu l'assemblage lâche.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 引擎的震动把底架弄松了。

丢失的

她终于找到了丢失的钥匙。

有工作的

Il travaille maintenant.
既然他找到了工作,他就是个有工作的人了。

欲火中烧的

(sexuellement)

Il était excité par les photos suggestives.
这些挑逗性的照片让他欲火中烧。

跳跃的

La balle rebondissante en caoutchouc a blessé Sam au bras.

有浮力的

吓人的

L'absence d'émotion dans les yeux de l'homme était effrayante (or: glaçait le sang).
那个人的眼睛里没有一点感情,十分吓人。

躲避的

La police tente de traquer l'insaisissable criminel qui est parvenu à esquiver toutes leurs tentatives à ce jour.
警察正想办法追捕那个四处躲避的罪犯,他迄今避开了警察所有的抓捕。

吓人的

La vieille dame raconta une effrayante histoire de guerre aux enfants.
那个老女人给孩子们加了一个关于战争的吓人的故事。

进来的

(appel,...)

即将到来的火车载着从东方运来的货物。

见多识广的

(personne)

Larry est un homme éclairé et son opinion compte.
拉里见多识广,他的观点还是有分量的。

融化的

L'ours polaire est tombé à travers la glace fondante (or: qui fondait).
冰块融化,北极熊掉了下去。

引人注目的,招眼的

凯特在穿着打扮上喜欢明亮招眼的颜色。

旋转的

洗衣机洗衣完毕,旋转的滚筒停了下来。

适时的,及时的

Quand la voiture de la famille est tombée en panne, elle a pensé qu'elle serait bloquée pendant des heures, mais elle a été sauvée par l'arrivée opportune d'un mécanicien.
那家人的汽车抛锚后,以为自己会被困好几个小时,结果却被及时赶到的修理工给解救了。

无用的

(没有价值或用处)

L'outil s'est révélé inutile et ils n'ont pas pu monter la table ce soir-là.
那把工具终究是毫无用处,他们那晚没能组装好桌子。

多用的,用途多样的

南瓜是一种用途多样的蔬菜。你可以用它做许多餐点,比如:汤、咖喱又或者是意面料理,还可以把它雕刻成南瓜灯。

不完美的

(qui a un défaut)

Ces draps sont moins chers car ils sont imparfaits.

薄片的,薄薄的

配备有人员的

(commerce)

Le bar-tabac en bas de chez moi est tenu par un jeune couple libanais.

有洞察力的

(人)

Elle est très perspicace à propos des besoins particuliers des étudiants.

剩下的

Les objets restants seront emballés et donnés à une œuvre caritative.
剩下的东西都被打包起来,送去了救济站。

逼近的

Le débat imminent est couvert en détail par la presse du jour.
今天的报纸详细报道了迫在眉睫的辩论。

善于交际的,友善的,合群的

(人)

Les nouveaux voisins semblent très sociables, tu ne trouves pas ?
新邻居们看起来很友善,是吧?

给人灵感的

J'ai trouvé le sermon de ce matin très inspirant.

懦弱的,怯懦的

(人)

相当于

弹跳能力好的,有弹性的

(objet) (球)

Cette balle en caoutchouc est très rebondissante.

衷心的

Les étudiants ont dit un « merci » sincère à leur professeur.

回声的,共振的

(son) (声音)

变得更强烈的

(intérêt, sentiment...) (感情等)

Les lettres du couple révèle leur amour croissant.

就要饿死的

Les réfugiés étaient affamés et avaient des poux.

涌出的,喷出的,迸出的

(液体)

L'eau, en jaillissant, a éclaboussé les vêtements de tout le monde.

含冤的

造成不和的

(question, sujet,...)

La guerre imminente était un sujet clivant dans la famille.

漂泊的

无意义的

Le fou marchait dans la rue en marmonnant des mots et des expressions incompréhensibles.

作为结果的

冒热气的

Au cours de cette froide journée d'hiver, nous avons mangé des bols fumants de soupe à l'oignon au restaurant.

不自然的

愚钝的

凸出的

一直可靠的

不诉诸感情的

变化的

Les animaux doivent s'adapter aux conditions climatiques variables (or: qui changent) lors des différentes époques de l'année.

带有棕色的

Le dentiste enleva les taches brunâtres sur les dents de Nicola.

飞驰的,疾驰的

(cheval) (本义)

令人心碎的,令人断肠的

粗糙扎人的,让人发痒的

(衣服、布料)

Elisa déteste sa jupe en laine parce qu'elle est rêche (or: parce qu'elle la gratte) et lui cause des démangeaisons dans les jambes.

镇定自若的

羽毛般柔软的

(littéraire)

温暖人心的,感人的

这是我听到过最感人的事情!

可上锁的

可用微波炉加热的

(néologisme)

棘手的

可教的

(personne) (人)

胆大的,勇猛的,彪悍的

(俚语)

可以被打败的

可燃的

开花的

(vieilli)

模仿的

可解释的

可表现的

冒烟的

可分级的

(qui peut être classé)

哭泣的,爱哭的,好哭的,含泪的

(avec les larmes aux yeux)

非民主的

难闻的

连珠炮似的, 语速快的

(说话)

可以转售的

可满足的

(rare) (饥饿等)

有救的

可以抑制的

(envie, révolte)

不动摇的

蠕动的

(poisson)

被粘住的

Le rhume des foins peut mener à des paupières collées.
花粉热会导致眼睑被分泌物粘住。

待价而沽

快节奏的

(histoire)

那部电影发展节奏太快,我看完后都觉得有点晕眩。

精心打扮的

Mais pourquoi est-ce que tu es tout apprêté comme ça ? Tu vas à une fête ?

经考验可信赖的

不证自明的,不言自明的,不言而喻的,显然的

La réponse est évidente et je n'ai pas envie de l'expliquer maintenant.

突出的

Ça me fait de la peine de voir tous ces pauvres enfants avec les côtes saillantes.

消息灵通的

(familier)

睡着的

Charles est rentré dans la maison sans faire de bruit pour ne pas réveiller les enfants endormis (or: qui dormaient).
查尔斯悄悄摸进房子里,免得吵醒睡着了的孩子们。

悬挂着的

习得的,后天获得的,后天学习得来的

(技能)

略读文章以获得一个大致的理解是一项后天习得的技能。

非寄生的,自生的

(植物、动物)

多层的

指挥的

(Militaire, Can)

说话拐弯抹角的

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 qui 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。