西班牙语 中的 cerrado 是什么意思?

西班牙语 中的单词 cerrado 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 cerrado 的说明。

西班牙语 中的cerrado 表示突然的, 关门了的, 关闭的,关上的, 受限制的, 未打开的,关着的, 不开明的, 思想狭隘的, 合上百叶窗的, 拘泥教条的, 上锁的, 关闭,闭合, 关闭的, 拉上的,拉下的, 内封的, 没打开过的,仍密封的, 停止营业的, 小团体思想强的, 闭合曲线的, 闭塞僵化的,思想封闭的, 停止营业, 有门的, 闭紧的, 谈妥的, 盖好地, 顽固保守者, 封了口的,封好的, 停止营业的, 单线的,偏狭的, 封口的, 重的,浓重的, 恰好的, 不乐于接受的, 迫使其停产, 停业, 将…卷起, 拉下, 关闭, 筑墙围住, 封锁, 安全关上, 被关闭, 闭合,合上,愈合, 关闭,关上, 最终议定, 达成,订立, 关闭(账户), 使停业, 封锁, 达成(协议), 圆满结束, 关闭, 收针, 锁门, 关门, 关上,关严, 让…收尾,让…进入尾声, 达成, 关闭, 关上, 关上,合上, 停业, 关门,打烊,不营业, 收盘, 填上, 封锁, 达成, 赢得, 得到, 揽到, 完成, 密封, 关上…的百叶窗, 最终确认,使成定局, 终结...的辩论, 用胶带粘住,用胶带缠住, 包住, 扣上, 系紧, 关机, 总结, 结束,退出, 拉上,闭上, 扣紧, 紧握, 让...旋转, 结束, 使…闭合, 停止, 封住,封锁,封闭, 闷热的,通风不畅的, 手紧的, 一无所知的人或物, 半闭的, 闩上的,锁住的。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 cerrado 的含义

突然的

Después, tienes que dar un giro brusco a la derecha para tomar la calle siguiente.

关门了的

adjetivo

Por favor, mantén cerrada la puerta del dormitorio.
麻烦请关上卧室门。

关闭的,关上的

adjetivo

Wendy fue a la tienda a comprar leche pero estaba cerrada.
温蒂到店里去买牛奶,但是店铺关门了。

受限制的

A mi hija no le gusta ir al sótano porque odia los espacios cerrados.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 房间没有窗户,空间受限制。

未打开的,关着的

(指门)

不开明的

adjetivo

Es tan cerrado que resulta imposible discutir de política con él.

思想狭隘的

adjetivo

No soy tan cerrado como para imponer mi gusto personal sobre el de otros.
我没有那么心胸狭窄,不会把自己的个人喜好强加给别人。

合上百叶窗的

adjetivo

拘泥教条的

adjetivo

上锁的

Irene no podía abrir la puerta cerrada.

关闭,闭合

El cerrado de la herida suele ser lento.

关闭的

adjetivo (商店等)

La mayoría de los negocios están cerrados en Navidad.
圣诞节期间,多数商店都停业。

拉上的,拉下的

adjetivo (窗帘)

Las cortinas cerradas daban a entender que los dueños todavía estaban en la cama.
拉上的窗帘说明屋主还没起床。

内封的

La casa viene con cien acres de terreno cerrado.
这栋房子带有一百英亩的封闭田地。

没打开过的,仍密封的

(指容器)

停止营业的

adjetivo

Solíamos ir mucho a ese restaurante, pero ahora está cerrado.
我们经常在那家餐馆吃饭,但现在那里已经停止营业了。

小团体思想强的

闭合曲线的

adjetivo

Dibuja un círculo cerrado en el papel cuadriculado.
请在方格纸上画一个闭合的圆圈。

闭塞僵化的,思想封闭的

adjetivo (比喻)

Puede resultar difícil hablar con una persona de mente cerrada.
和思想封闭的人交谈是很困难的。

停止营业

adjetivo

El letrero en la puerta del café decía "cerrado".
咖啡馆门上的牌子写着‘停止营业’。

有门的

adjetivo

闭紧的

Por mucho que Ben empujaba, la puerta cerrada no cedía.

谈妥的

Este asunto está cerrado: no quiero oír ni una sola palabra más al respecto.

盖好地

participio pasado (verbo: cerrar)

Asegúrate de que la tapa esté correctamente cerrada.
确保盖子盖好了。

顽固保守者

nombre masculino, nombre femenino

封了口的,封好的

(包裹等)

Llegó una caja sellada por correo.
有人寄来了一个封了口的小盒子。

停止营业的

Van a abrir una nueva tienda de ropa en donde estaba ese restaurante clausurado.
他们将在那家关门的餐馆所在地开一家服装店。

单线的,偏狭的

(figurado)

El hombre tiene una mente estrecha y sólo piensa en trabajo.

封口的

(用蜡等)

Melanie abrió la carta, que estaba sellada.
梅兰妮撕开了封口的信件。

重的,浓重的

(口音)

Tim vino de Yorkshire hablando con un marcado acento.
提姆来自约克郡,讲话有着很重的口音。

恰好的

Cuesta dos dólares exactos.
正好花了两元。

不乐于接受的

迫使其停产

verbo intransitivo

Tuvimos que cerrar por falta de ventas.

停业

verbo intransitivo

Cuando mataron al doctor tuvieron que cerrar la clínica.
那名医生遇害后,诊所就被迫停业了。

将…卷起

(una sombrilla)

水手将帆船靠岸,卷起帆并下了船。

拉下

Siempre cierro las cortinas en la noche.

关闭

verbo transitivo

Pienso cerrar el negocio el mes que viene.

筑墙围住

verbo transitivo (figurado)

Utilizó ladrillos para cerrar el jardín.

封锁

verbo transitivo

La policía cerró la carretera debido a un grave accidente.

安全关上

verbo transitivo

被关闭

verbo intransitivo

闭合,合上,愈合

verbo transitivo (las heridas) (伤口)

La herida cerrará con el tiempo.

关闭,关上

verbo transitivo

Estaba refrescando así que Mark cerró la ventana.
天气冷了,麦克把窗户关上。

最终议定

El grupo de trabajo cerró el calendario del proyecto.

达成,订立

(协议、条约等)

Las dos empresas están hablando hace meses, pero todavía no han cerrado un trato.
两家公司已经磋商了数月之久,不过仍未达成任何协议。

关闭(账户)

verbo transitivo

Saqué la mayor parte del dinero pero dejé una pequeña cantidad para no tener que cerrarla.

使停业

La sociedad contra la explotación de mujeres juró cerrar el local de pornografía.
妇女反剥削联盟发誓要关掉那家色情服务店。

封锁

verbo transitivo

达成(协议)

verbo transitivo (trato, acuerdo)

Tuvimos que bajar el precio para cerrar el trato.

圆满结束

verbo transitivo

Vamos a cerrar la reunión que tengo que tomar un avión.

关闭

verbo transitivo

Nina cerró el negocio y se fue a su casa.

收针

verbo transitivo (costura) (编织,针织)

Una buena manera de dar forma a las mangas de un suéter cuando tejes, es cerrar ciertos puntos al principio de cada fila.

锁门

Quien salga el último, que se acuerde de cerrar.
最后离开的人要锁门。

关门

verbo intransitivo

Los dueños del boliche cerraron porque había muchas quejas por los ruidos durante toda la noche.

关上,关严

La granjera cerró la cancela tras ella.
那个农妇把身后的门关上了。

让…收尾,让…进入尾声

verbo transitivo (项目)

达成

Esperamos poder cerrar el trato esta tarde.
我们希望今天下午就达成协议。

关闭

verbo transitivo

Patel estaba cerrando el negocio cuando dos hombres lo atacaron.

关上

verbo transitivo (门、窗等)

Por favor, cierra la ventana.
请把窗户关上。

关上,合上

(门窗等)

Cuando cayó la noche, cerró las cortinas.
夜幕降临,她合上了窗帘。

停业

verbo intransitivo (definitivamente)

Mi restaurante favorito cerró.
我最喜欢的饭店关门了。

关门,打烊,不营业

verbo intransitivo (商店等)

La tienda cerró a las 9 de la noche.
这家店晚上九点关门。

收盘

verbo transitivo (股市等)

El mercado cerró al alza hoy.
今天股市在高位收盘。

填上

(abertura)

Los albañiles cerraron la pared con el último ladrillo.

封锁

Los obreros cerraron el camino.

达成

(trato, negocio) (交易)

El vendedor espera cerrar el trato hoy.

赢得, 得到, 揽到

verbo transitivo (figurado) (非正式用语)

Su compañía cerró un importante contrato con el gobierno.

完成

(venta) (购房时)

Hemos intercambiado contratos y esperamos cerrar la venta de la casa la próxima semana.
我们交换了合同,约定下周完成房屋购买。

密封

verbo transitivo (sobres)

Lame el sobre para cerrarlo.

关上…的百叶窗

Bill cerró la tienda antes de irse a casa a cenar.

最终确认,使成定局

verbo transitivo (un acuerdo) (交易、协议等)

终结...的辩论

verbo transitivo

Han cerrado el debate, ya no hay nada más que decir.

用胶带粘住,用胶带缠住

(con cinta adhesiva)

Joan cerró el paquete, que estaba listo para enviarse por correo.

包住

Voy a envolver bien esto y te lo mando por correo.

扣上, 系紧

(非正式用语)

Abróchate los botones, está helado afuera.
把扣子扣上,外面特别冷。

关机

总结

El cura concluyó su sermón pidiéndole a la congregación que rezara.

结束,退出

(informática) (计算机程序等)

Sal de Word antes de cerrar el ordenador.
在关闭电脑前,请退出Word程序。

拉上,闭上

(cerrar) (指窗帘等)

Cada noche corren las cortinas.

扣紧

¿Me abrochas la pulsera?
能麻烦您帮我扣上手镯吗?

紧握

Adam apretó el puño a medida que su atacante se acercaba.

让...旋转

结束

verbo transitivo (acto, evento)

El último orador cerró la sesión.

使…闭合

verbo transitivo

La gente cerró el círculo uniendo sus manos.

停止

verbo transitivo (营业等)

La empresa cerró la fábrica el día de Navidad.

封住,封锁,封闭

verbo transitivo

闷热的,通风不畅的

(aire) (非正式用语)

Ellie giró su nariz ante el aire viciado del ático.

手紧的

一无所知的人或物

(比喻)

Es un hombre inaccesible, no se abre con nadie.

半闭的

闩上的,锁住的

locución adjetiva

让我们学习 西班牙语

现在您对 西班牙语 中的 cerrado 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 西班牙语

西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。