西班牙语 中的 pase 是什么意思?
西班牙语 中的单词 pase 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 pase 的说明。
西班牙语 中的pase 表示发生, 走过, 掠过, 进入, 慢慢流逝, 发生,产生, 飞车经过, 从 …旁边经过, 顺便拜访, 流逝, 通过, 时间一分一秒流逝, 经过, 串门, 给, 经过, 传递, 坐在一边不参与, 通过..., 经过, 从…边上过去, 把…给下一个人, 拜访, 消磨, 打发, 花, 用, 揭露, 传递, 停留在, 递, 将...推给, 滚入,顺延, 把…递给, 发生, 通过, 蹭, 经过, 从一人到另一人, 渡过难关,坚持到底, 发生(在…身上), 消逝,流逝,过去, 进得去, 不下赌注, 升级, 传, 传球, 过去,流逝, 发生, 过,不要, 结束, 流逝,逝去, 掠过,飘过, 开过, 快速捋过, 从…下通过, 通过, 传, 传递, 超过,优于, 闯过,不停, 传出, 对…放之任之, 水到渠成, 过去,消逝,流逝, 快进, 移至前方, 顺便探访,顺道探访, 发生在...身上, 发生, 一来一去, 快进, 悄然流逝, 出现,发生, 传播,散布, 超车, 超过, 转述, 转达, 涂开, 把…递给, 支配,影响, 放映, 通行证, 传球, 手的动作, 巧妙手法,敏捷手法, 来宾通行证, 手递手传球, 轮空, 穿过, 穿过, 经受, 走私, …怎么了, 经过, 以遗产方式留给, 睡觉,过夜, 轰鸣而过, 短暂造访, 不顾, 不理, 审视, 审阅, 用耙子聚拢, 耙在一起, 不顾, 不理, 用键盘打, 用吸尘器吸。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 pase 的含义
发生
|
走过verbo intransitivo La multitud miraba cómo pasaba el desafile. 人群看着游行队伍走过。 |
掠过verbo intransitivo |
进入(动作随意自然) |
慢慢流逝verbo intransitivo (tiempo) (时间) Ellos se empezaron a aburrir a medida que pasaba el tiempo. |
发生,产生verbo intransitivo La idea de David de empezar su propio negocio pasó después de haber perdido el trabajo. 戴夫想要创业的念头是在他丢了工作后产生的。 |
飞车经过
Ray pasó con su camión. |
从 …旁边经过verbo intransitivo Cuando Emily estaba enferma, se sentaba al lado de la ventana y saludaba a cualquiera que pasara. 当艾米丽生病的时候,她靠窗而坐,向每一个从窗户旁边经过的人挥手。 |
顺便拜访(非正式用语) Solamente paso para contarte de la fiesta del sábado. 我顺便拜访就是为了告诉你周六派对的事。 |
流逝
No puedo creer que las vacaciones se hayan terminado. ¡El tiempo pasa tan rápido! |
通过verbo transitivo Habían caído piedras en el camino, y no pudimos pasar. |
时间一分一秒流逝verbo intransitivo El tiempo pasa pero la gente no cambia. |
经过verbo intransitivo |
串门
Steve pasó más temprano cuando no estabas, le dije que lo llamarías en cuanto volvieses. 你早先出门的时候,史蒂夫来串门了;我告诉他你回来就会给他打电话。 |
给
¿Podrías pasarme el libro que está por allá, por favor? 请您把那儿的那本书给我,好吗? |
经过verbo transitivo El autobús pasó a mi lado sin detenerse. 公交车从我身边开过,没有停车。 |
传递
Siempre le paso mis libros preferidos a mi hermana. 我总是把最喜欢的书传给妹妹。 |
坐在一边不参与verbo intransitivo (coloquial) (非正式用语) Yo estoy cansada, así que paso de este baile. |
通过...verbo intransitivo |
经过verbo intransitivo La multitud observó mientras pasaba el desfile. |
从…边上过去
El conductor no pudo pasar la barricada. |
把…给下一个人verbo transitivo Agarra una galletita y pásala. |
拜访
La abuela y el abuelo pasaron hoy y tomamos el té. |
消磨, 打发, 花, 用verbo intransitivo (tiempo) (时间等) Voy a pasar el día con mi familia. 我要用这一天的时间来陪陪家里人。 |
揭露
|
传递verbo transitivo ¿Me pasas el bolígrafo, por favor? 帮我递一下那支钢笔,好吗? |
停留在verbo intransitivo Le pedí que se pasará la noche. 我请她留下来过夜。 |
递verbo transitivo Le pasó la pluma a ella. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 能把盐递给我吗? |
将...推给verbo transitivo Pasa el plato de la mantequilla a tu hermana, por favor. |
滚入,顺延verbo transitivo (彩票奖金) Si nadie gana la lotería el premio pasa al pozo de la próxima semana. 如果没有人中彩票,那么奖金就会顺延到下周的奖池。 |
把…递给
El le pasó el bolígrafo a ella. 他把钢笔递给了她。 |
发生verbo intransitivo |
通过(考试等) Pasó el examen de manejo en su primer intento. 她第一次就通过了驾驶考试。 |
蹭
George pasó su mano por el lomo del gato. 乔治用手搓猫的背。 |
经过verbo transitivo El autobús pasó sin detenerse en nuestra parada. 那辆公交车径直驶过,没有为我们而停车。 |
从一人到另一人verbo transitivo ¿Me puedes pasar el libro, por favor? |
渡过难关,坚持到底
|
发生(在…身上)
A los que saben esperar les pasan cosas buenas. 耐心等待,好事自来。 |
消逝,流逝,过去(时间) Los fines de semana pasan muy rápido. 周末过得真快。 |
进得去
El sofá sencillamente no pasa por la puerta. 这个沙发通不过这道门。 |
不下赌注verbo intransitivo (póquer) (扑克牌) ¿Vas a apostar o vas a pasar? 你是下注还是不下? |
升级verbo intransitivo Pasó al próximo nivel del juego. 他升级到游戏的下一级。 |
传verbo transitivo La tarjeta de cumpleaños pasó de una mano a otra para que todos la firmaran. |
传球verbo transitivo Él pasó el balón, luego corrió hacia la portería. |
过去,流逝verbo transitivo (指事件或时间) Pareciera que el tiempo pasa más rápido cada año. 时间的流逝似乎会逐年加快。 |
发生verbo intransitivo Te sorprendería saber todo lo que ha pasado desde el accidente. |
过,不要verbo intransitivo (游戏) Puedes jugar o pasar. 你可以选择出牌或者不要。 |
结束verbo intransitivo La oportunidad ha pasado. 那个机会已经没有了。 |
流逝,逝去verbo intransitivo (时间) El tiempo pasa. 时光流逝。 |
掠过,飘过
Pablo tiró la pelota y pasó por el aire. |
开过verbo intransitivo John me saludó desde el coche cuando pasaba. |
快速捋过verbo transitivo Pasó un cepillo por su cabello. |
从…下通过(abertura, paso estrecho) El tope del camión pasó por debajo del puente con varios centímetros de margen. |
通过verbo transitivo (海关检查) Nos encontraremos después de que pases la aduana. |
传, 传递verbo transitivo Pasaron las palomitas a todos en la mesa. |
超过,优于verbo intransitivo |
闯过,不停(交通信号灯) A Audrey la paró la policía cuando se pasó un semáforo en rojo. 奥黛丽闯红灯,被警察要求靠边停车。 |
传出verbo transitivo (足球) |
对…放之任之
Desde que su mujer murió se ha abandonado y su casa es un desastre. |
水到渠成
|
过去,消逝,流逝(时间) Transcurrió una hora hasta que finalmente llegó la policía. |
快进(película) Adelantá hasta los últimos cinco minutos del clip que es la parte más divertida. |
移至前方
|
顺便探访,顺道探访(figurado) Sólo tuve tiempo de asomarme a saludar antes de tener que volver al trabajo. 我只能顺道打个招呼,然后就得去上班。 |
发生在...身上
No trabajé duro por eso ¡sólo sucedió! 我并没有刻意去做,只是碰巧了而已! |
发生
Si tal cosa llegara a ocurrir, llámame de inmediato. |
一来一去(像打乒乓球一样) El clima está saltando de insoportablemente caluroso a un frío fuera de temporada. |
快进
|
悄然流逝(figurado) (时光) Estaba tratando de acabar el examen, pero el tiempo volaba. 我努力想做完考卷,但时间还是不知不觉地流逝。 |
出现,发生(problema) (问题) Me temo que ha surgido un problema, no estaré en la reunión de esta tarde. |
传播,散布(información) (信息等) Ha estado circulando un rumor despreciable por el pueblo. |
超车
Es peligroso adelantarse en una esquina. |
超过(驾驶) El piloto de carreras rebasó a su rival en el último minuto y ganó la carrera. 这辆赛车在最后关头超过对手,赢得比赛。 |
转述, 转达(información) Si te doy un mensaje para Julie, ¿prometes transmitirlo? |
涂开
Frota un poco de aceite en el bowl, para que la masa no se pegue. 在碗壁涂一些油,这样面团才不会粘住。 |
把…递给
Por favor dale este formulario a tus padres. 请把这张表格拿给你的父母。 |
支配,影响(情绪) No entiendo qué me dio, pero no puedo parar de llorar. 我也不知道我到底怎么了,但就是哭得停不下来。一股奇怪的愉悦感支配了我。 |
放映
Charles proyectó su película en una pared blanca en el fondo de la sala. 查尔斯将他的电影投射在房间后面的白墙上放映。 |
通行证nombre masculino El mostró su pase de verano y lo dejaron entrar a la piscina. 他出示了自己的夏季通行证,可以进入泳池了。 |
传球nombre masculino El pase fue interceptado por el contrincante. 传出的球被对方截获。 |
手的动作nombre masculino El pase de la mano del psíquico por sobre la mesa parece haber desencadenado una serie de extraños eventos. 巫师做出的手势似乎引发了一连串奇怪的事件。 |
巧妙手法,敏捷手法(juegos de manos) (隐蔽的) El mago nos maravilló con sus actos de prestidigitación. 桌面魔术师巧妙的手法让我们大吃一惊。 |
来宾通行证nombre masculino Nos regalaron pases para el sector VIP. |
手递手传球nombre masculino (美式橄榄球) El defensor no anticipó el pase y el corredor ganó una oportunidad. 对方防守球员没有想到手递手传球战术,因此跑锋轻松拿下首攻。 |
轮空nombre masculino (体育) El jugador de tenis hizo un paso y automáticamente pasó a la siguiente ronda. |
穿过
Primero debes atravesar la aduana y después esperar el equipaje. 先要过海关,然后还得等着取行李。 |
穿过locución verbal Demoramos 20 minutos en pasar a través del Túnel Mont Blanc. |
经受
Habiendo crecido en Rwanda, Joe tuvo que pasar por muchos tormentos para convertirse en el hombre que hoy es. |
走私
A Kate la pillaron pasando drogas de contrabando. 凯特走私毒品时被抓住。 |
…怎么了
¿Qué pasó con ese libro que te presté? 我借你的那本书怎么了? |
经过
La procesión del funeral pasó por la municipalidad. |
以遗产方式留给
Su casa pasó a su hijo mayor y el contenido, al menor. |
睡觉,过夜(非正式用语) |
轰鸣而过(figurado) (汽车) El tráfico rugía en la autopista. 公路上的车流呼啸而过。 |
短暂造访
Se quejaba de que su hijo siempre pasaba a vuelo de pájaro por su casa. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 他上周匆匆来过城镇。他从来不会待很长时间。 |
不顾, 不理(对人) Es tan pesada que simplemente la ignoro. 她真是很烦人。我干脆不理她。 |
审视, 审阅
Inspecciona el auto minuciosamente antes de firmar la planilla. 在表格上签字前,请先彻底检查一下汽车。 |
用耙子聚拢, 耙在一起
Da trabajo rastrillar las hojas en esta época del año. |
不顾, 不理(对事) Ignoró las peticiones de ayuda. 他对那些帮助请求置之不理。 |
用键盘打
|
用吸尘器吸(AmL) Nancy aspiró la alfombra para deshacerse del pelo de gato. 南希用吸尘器来把地毯上的猫毛吸干净。 |
让我们学习 西班牙语
现在您对 西班牙语 中的 pase 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。
pase 的相关词
更新了 西班牙语 的单词
你知道 西班牙语
西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。