西班牙语 中的 salida 是什么意思?

西班牙语 中的单词 salida 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 salida 的说明。

西班牙语 中的salida 表示出口, 出发, 离开, 退出, 高速公路出口坡道, 离开, 短途旅行, 岔路, 突袭, 出口, 出口, 逃避路线,逃走路线, 出口匝道, 岔道, 规避方法, 外出, 定期航程, 短途旅行, 输出功率, 结账退房, 启航, 岔路口,出口车行道, 出孔, 坡道, 外流,涌出, 输出信息, 排水渠道, 表达方式,表达途径, 市场, 出水口, 托辞,逃脱的借口, 逃跑方法, 升起, 变动, 逃走, 升起来的, 门牙前突的, 剥落的, 离开, 退场, 退出, 要离开的, 待发售的,计划发售的, 外出, 启动措施, 去约会, 使自由, 出现, 逃走, 成功, 被提出, 出发,动身, 动身, 流出, 出去, 约会, 开始,着手, 轻松获得,轻易取胜, 追,追求, 涌出, 出来,到外面, 外出娱乐, 弹出, 显露, 上升,升起,升高, 约会, 下班,收工, 驶离,离开, 突袭, 突击, 上映, 结束,退出, 出发, 长牙, 把…停靠在路边, 被宣告无罪, 出,长, 去, 进行, 升起来, 溜出去, 出发, 上映的,公映的, 开放的,盛开的,绽放的, 出狱, 不在, 产生, 启程, 印刷, (大小等)差不多具有同样的特性, 升起, 凸起, 上场,出场, 前往,去, 结出果实, 蜂拥而出, 发布, 匆匆离去, 随…之后发生, 长(牙)。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 salida 的含义

出口

nombre femenino

Cuando terminó el partido, los espectadores se dirigieron a la salida.
比赛结束后,观众们走向出口。

出发

Cuando llegó al aeropuerto, Karen miró la lista de salidas.
来到机场后,卡伦查看了出港航班表。

离开, 退出

nombre femenino

La salida de Trevor dejó a solo cuatro personas en la habitación.

高速公路出口坡道

nombre femenino

Melanie se saltó su salida y tuvo que conducir hasta la siguiente antes de poder dar la vuelta.

离开

La casa no parecía la misma después de la partida de Lucy.
露西离开后,这个家里感觉就不一样了。

短途旅行

Fueron en una salida en busca de un buen restaurante.

岔路

(carretera)

突袭

nombre femenino (militar)

出口

nombre femenino

出口

nombre femenino

La salida está por atrás del edificio.

逃避路线,逃走路线

nombre femenino (figurado) (比喻)

Este barrio es insoportable, la única salida es mudarnos.

出口匝道

nombre femenino

岔道

(para salir) (高速公路)

规避方法

nombre femenino (figurado)

No quería ir, pero no tuve otra salida.

外出

nombre femenino

定期航程

nombre femenino

Si perdemos el bote, no es un problema, hay otra salida a las 3.15 de la tarde.
这班船误了也没问题,下午3点15还有另一班。

短途旅行

nombre femenino

输出功率

(电机等的)

Este aparato tiene una salida de 2kW.
这台设备的输出功率是2千瓦。

结账退房

(hospedaje) (旅店)

Asegúrate de revisar la facturas cuidadosamente antes de la salida.
结账退房时,一定要仔细查看账单。

启航

岔路口,出口车行道

nombre femenino (公路)

出孔

nombre femenino

Una salida para el vapor es necesaria en un cuarto de baño para evitar la condensación.
为防止水雾凝结,浴室中需要装有蒸汽出孔。

坡道

(para salir) (供汽车用的)

Jane redujo la velocidad para tomar la salida.

外流,涌出

nombre femenino (de personas) (人流)

La salida de las personas de la región aliviará los problemas de suministro.

输出信息

nombre femenino (计算机)

Miremos la salida.
让我们来看看输出的信息。

排水渠道

Si no hay una salida para la lluvia, la carretera se inundará con facilidad.
如果雨水没有排放渠,道路就很容易发生洪涝。

表达方式,表达途径

(比喻)

Escribir le proporcionó una salida a su creatividad.
协作是他表达创造力的方式。

市场

nombre femenino (en el mercado)

Antes de producirlo asegúrate que tiene salida.
在你生产任何东西之前,要先确保有销路。

出水口

nombre femenino

El Mar Muerto es un lago sin salida.
死海是一个没有出水口的湖泊。

托辞,逃脱的借口

(比喻,非正式用语)

Deberíamos buscar una salida por si el plan falla.
我们应该想个托辞,以防这计划失败。

逃跑方法

Había una salida por debajo de la ventana en caso de incendio.
一旦发生火灾,窗户下有逃生通道。

升起

nombre femenino (太阳、月亮等)

La salida del sol es un hermoso acontecimiento.
太阳升起的景象美丽动人。

变动

nombre femenino (市场风向等)

La repentina salida del nuevo estilo, dejó al mercado sin existencias.

逃走

El escape del ladrón se vio frustrado cuando apareció la policía.
那个强盗没能逃脱因为警察出现了。

升起来的

门牙前突的

adjetivo (dientes)

Los dientes salidos de Ricardo le daban un aspecto de castor.

剥落的

(油漆)

离开

Cuando sonó la alarma de incendios, todo el mundo salió por las escaleras de incendios.
火灾警铃响起时,所有人都通过消防通道撤离了。

退场

verbo intransitivo (舞台指示)

退出

verbo intransitivo (软件)

要离开的

Los pasajeros del barco que salía decían adiós con la mano a sus amigos y familiares.

待发售的,计划发售的

verbo intransitivo

La nueva edición de la revista saldrá la semana que viene.

外出

verbo intransitivo

Salir es más caro que quedarse en casa.

启动措施

Si no salimos pronto, llegaremos tarde.

去约会

¿Quieres salir este viernes a la noche? Te paso a buscar a las ocho.
周五晚上想去约会么?我会在8点来接你。

使自由

verbo intransitivo (通过努力工作)

Teniendo tres empleos, Manny logró salir de la pobreza.

出现

Se oyó un ruido entre los arbustos y salió un erizo.
灌木丛中悉悉嗦嗦的,出现了一只刺猬。

逃走

Logramos salir del edificio justo antes de que estallara en llamas.

成功

Creo que tu presentación en clase salió muy bien

被提出

(观点等)

El senador sabía que esa pregunta sobre su campaña iba a salir.

出发,动身

verbo intransitivo

Tenemos que salir a las 8 en punto si queremos llegar a tiempo a la fiesta.
要想准时出席宴会,我们必须8点就出发。

动身

verbo intransitivo (de viaje)

Tendremos que salir muy temprano para evitar el tráfico de la hora pico.

流出

Abrí el grifo y el agua empezó a salir.
我打开水龙头,水就流了出来。

出去

verbo intransitivo

No salgas sin un abrigo, hace frío.

约会

verbo intransitivo

Alan y Julie están saliendo.

开始,着手

轻松获得,轻易取胜

verbo intransitivo

El coche estaba destrozado pero el conductor salió sólo con heridas de poca importancia.

追,追求

verbo intransitivo (指在恋爱中)

涌出

El agua caliente salió del agujero en la tierra.

出来,到外面

verbo intransitivo

¿Le preguntaste a tu mamá si puedes salir a jugar?

外出娱乐

verbo intransitivo

今晚我们出去玩吧!我们可以去看场电影。

弹出

El payaso saldrá de la caja.
盒子里会弹出个小丑来。

显露

Las nubes se fueron y salió el sol.
乌云散去,太阳显露了出来。

上升,升起,升高

Nos sentamos en la playa a ver al sol salir sobre el agua.

约会

verbo intransitivo (cita)

¿Lola y Archie son amigos o están saliendo?

下班,收工

(俚语)

Cuando llueve el jefe nos deja salir del trabajo antes de la hora.

驶离,离开

verbo transitivo (一条路)

El navegador de Evie le dijo que saliera en la próxima salida.

突袭, 突击

verbo intransitivo (军事)

上映

(电影)

Su nueva novela sale este otoño.

结束,退出

(informática) (计算机程序等)

Sal de Word antes de cerrar el ordenador.
在关闭电脑前,请退出Word程序。

出发

长牙

verbo intransitivo

把…停靠在路边

verbo intransitivo (de una carretera) (车辆)

Deberíamos salir en el restaurante que está más adelante.

被宣告无罪

出,长

verbo intransitivo (疹子,皮疹等)

A Alice le salió un sarpullido después de usar la loción.

(旅游、度假等)

Quiero salir ya de viaje, no puedo esperar.

进行

La boda salió muy bien, gracias.
婚礼进行得很顺利,谢谢你。

升起来

¿Ya ha salido el sol?
太阳升起来了吗?

溜出去

(短语)

Andy vuelve en un momento, salió a hacer una llamada de teléfono rápida.
安迪一会儿就回来,他是溜出去接一通简短的电话了。

出发

上映的,公映的

(电影)

La nueva temporada de Dos hombres y medio ya ha salido en DVD.
斯皮尔伯格新拍的那部电影上映了吗?

开放的,盛开的,绽放的

(花朵)

Los narcisos salieron temprano este año.
水仙花今年开放得很早。

出狱

Ha estado en la cárcel un año pero sale la semana que viene.

不在

verbo intransitivo

Me temo que ha salido un momento.

产生

Le salió un sarpullido en el cuello.

启程

(车船等)

¿Cuándo sale el autobús?
公共汽车什么时候出发?

印刷

El anuncio va a salir en el periódico de mañana.
这则广告将会刊登在明天的报纸上。

(大小等)差不多具有同样的特性

Los duraznos salieron muy pequeños esta temporada.
这个季度桃子都长得挺小的。

升起

verbo intransitivo (太阳、月亮等)

El sol sale a las 6:32 esta mañana.
太阳在今早6:32升起。

凸起

verbo intransitivo

Le salió una ampolla en el dedo después de que se quemara con la tetera.
水壶烫伤她之后,她的手指上隆起一个水疱。

上场,出场

verbo intransitivo (戏剧)

La actriz sale a escena justo al principio del segundo acto.
第二幕一开始,那名女演员便上场了。

前往,去

verbo intransitivo (人)

Los tres amigos decidieron salir el viernes noche y escuchar música.

结出果实

(花)

Tenía montones de flores en mis plantas de chile este año, pero los frutos no salieron.
今年,我的辣椒开了很多花,不过没有结出果实。

蜂拥而出

verbo intransitivo (人等)

Las puertas del cine se abrieron y la gente salió a la calle.
影院的门开了,人们蜂拥而出,涌到人行道上。

发布

verbo intransitivo (音乐、歌曲等)

匆匆离去

verbo intransitivo

La reunión terminó y todos salieron para seguir con sus varias tareas.
会议结束,每个人都匆匆离去,继续他们各自的任务。

随…之后发生

verbo intransitivo

¿Puede salir algo bueno de esto?

长(牙)

(指婴儿)

El bebé lloraba toda la noche cuando le salieron los dientes y su pobre padre tampoco podía dormir.

让我们学习 西班牙语

现在您对 西班牙语 中的 salida 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 西班牙语

西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。