意大利语 中的 bocca 是什么意思?

意大利语 中的单词 bocca 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 bocca 的说明。

意大利语 中的bocca 表示嘴巴,口, 入口, 瓶口, 嘴, 嘴, 嘴,嘴唇, 嘴,嘴巴, 嘴, 嘴, 嘴,嘴巴, 需要赡养的家庭成员, 入海口,入湖口,小湾, 枪口, 喷嘴, 嚼, 嘴严的, 守口如瓶的, 金鱼草, 祝福, 淫乱的, 高谈阔论的,口无遮拦的, 渴望的, 张大嘴的, 醒目的, 令人流口水的, 张开的, 大吃一惊的, 语塞, 可口的,回味无穷的, 垂头丧气的,沮丧的,闷闷不乐的, 张大嘴的, 口头(上)地, 众口相传地, 不要挑剔礼物。, 保密, 祝你好运!, 闭上你的鸟嘴, 祝你好运!, 闭嘴, 低声哼唱的人, 排水口, 金鱼草, 极度失望, 受赡养者, 口对口人工呼吸, 用嘴呼吸的人, 人工呼吸, 人工呼吸, 玫瑰花瓣般鲜嫩的嘴唇, 口吐白沫, 别说出去, 让…震惊, 张口结舌地看, 发话, 保持沉默, 保密, 使…吃惊, 目瞪口呆的,张口结舌的, 嘴大的,口大的,宽口的, 叹服的,赞叹的, 闭嘴, 垂涎, 目瞪口呆地凝视, 赢得…的喝彩, 使大吃一惊, 震惊的,惊愕的, 难闻的怪味, 口腔检查, 不做声, 口干舌燥, 抱怨, 吐白沫。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 bocca 的含义

嘴巴,口

sostantivo femminile

Ha aperto la bocca per il dentista. // Il gatto spalancò la bocca in uno sbadiglio.
他张开了嘴给牙医检查。猫张开嘴打了个大哈欠。

入口

(entrata)

La bocca della grotta era piccola, ma l'interno era enorme.
洞穴口很小,不过里面很宽敞。

瓶口

(imboccatura)

La bocca della tanica di benzina era sagomata in modo che non si formassero gocce.
油罐瓶口是防滴漏设计。

sostantivo femminile (俚语)

Fred mi diede un bacio in piena bocca.
弗莱德紧紧亲吻了我的嘴。

嘴,嘴唇

(俚语)

嘴,嘴巴

(animale) (动物的)

每当我打开冰箱,我家的狗就会舔他的嘴巴。

È tutto il giorno che Fred si riempie la bocca con il cibo altrui.

sostantivo femminile

嘴,嘴巴

(uomo) (人的)

Ogni volta che Sammy mangia pane e burro di arachidi si lecca la bocca.
萨米每次吃花生酱三明治时,总会舔嘴。

需要赡养的家庭成员

sostantivo femminile (figurato)

Ho cinque bocche da sfamare.
我有五口人要养。

入海口,入湖口,小湾

(河,溪等的)

枪口

sostantivo femminile (armi)

Kyle guardò la bocca della pistola.

喷嘴

L'acqua usciva dalla canna dell'annaffiatoio finendo sulle aiuole.
水从喷壶的喷嘴流出,浇到了花圃上。

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il cane ha preso in bocca la palla.
狗嚼着玩具球。

嘴严的

aggettivo (比喻)

守口如瓶的

aggettivo

金鱼草

(botanica) (植物)

祝福

淫乱的

高谈阔论的,口无遮拦的

渴望的

(bisognoso di attenzioni)

Ho aspettato un'ora prima di mandarle un messaggio di risposta perché non volevo sembrare appiccicoso.

张大嘴的

locuzione aggettivale

La folla a bocca aperta era incantata dallo sconcertante trucco del mago.

醒目的

令人流口水的

aggettivo

Non riesco a controllarmi quando vedo un pezzo di torta così appetitoso.

张开的

locuzione aggettivale

大吃一惊的

(比喻)

非常感谢您慷慨的礼物,我受宠若惊!

语塞

可口的,回味无穷的

垂头丧气的,沮丧的,闷闷不乐的

locuzione aggettivale

张大嘴的

locuzione aggettivale

口头(上)地

avverbio

Assumere due compresse al giorno per via orale.

众口相传地

locuzione avverbiale (figurato)

A favore o contro, il sistema sanitario nazionale è sulla bocca di tutti ultimamente. In questi giorni il nuovo scandalo è sulla bocca di tutti.

不要挑剔礼物。

interiezione (proverbio)

保密

interiezione (figurato: è un segreto)

Non parlarne con nessuno. Acqua in bocca!

祝你好运!

interiezione (buona fortuna)

Quando è uscito dal suo camerino gli altri attori hanno esclamato: "In bocca al lupo!"
当他离开试衣间的时候,他的演员同伴们都嚷道:“祝你好运!”

闭上你的鸟嘴

(stai zitto!, chiudi la bocca!, taci!) (俚语,粗俗,具有侮辱性)

祝你好运!

È oggi che hai l'esame? In bocca al lupo!

闭嘴

interiezione (colloquiale)

低声哼唱的人

排水口

sostantivo femminile (fiume, acque reflue, ecc.)

金鱼草

sostantivo femminile (botanica)

极度失望

Perdere la finale dei playoff è stata un'amara delusione per i tifosi della città.

受赡养者

sostantivo femminile

Ha appena perso il lavoro e si ritrova con tre bocche da sfamare.

口对口人工呼吸

sostantivo femminile

Il bagnino tirò fuori dall'acqua il ragazzo che stava affogando e praticò la respirazione bocca a bocca.

用嘴呼吸的人

人工呼吸

sostantivo femminile

Il soccorritore praticò la respirazione bocca a bocca.

人工呼吸

sostantivo femminile

玫瑰花瓣般鲜嫩的嘴唇

sostantivo femminile

口吐白沫

verbo transitivo o transitivo pronominale (letteralmente)

Se un cane ha la bava alla bocca potrebbe avere la rabbia.
那匹马奔跑时口吐白沫。

别说出去

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

让…震惊

张口结舌地看

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il mago si aspettava un applauso, ma il pubblico si limitò a guardare a bocca spalancata.

发话

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: dire [qlcs])

Se pensavi che avesse torto, avresti dovuto aprire la bocca e dirlo!

保持沉默

verbo intransitivo

保密

使…吃惊

(figurato)

目瞪口呆的,张口结舌的

locuzione avverbiale (人)

嘴大的,口大的,宽口的

locuzione aggettivale (壶等)

叹服的,赞叹的

(figurato)

闭嘴

(figurato, colloquiale)

垂涎

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (比喻过分着迷)

I dipendenti avevano l'acquolina in bocca all'idea di poter avere un giorno libero.
放一天假的主意让所有人都开始垂涎。

目瞪口呆地凝视

verbo transitivo o transitivo pronominale

I bambini guardavano a bocca aperta il cane che restava in equilibrio in cima a una palla.

赢得…的喝彩

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Dan lasciò a bocca aperta i colleghi con la sua presentazione.
丹的演示赢得了同事的喝彩。

使大吃一惊

La gentilezza dei miei colleghi dopo l'incidente mi ha davvero sbalordito.
同事们在我发生车祸后所表达的善意让我惊喜万分。

震惊的,惊愕的

(figurato)

难闻的怪味

sostantivo maschile (figurato)

L'episodio mi ha lasciato con l'amaro in bocca.

口腔检查

sostantivo maschile

Un esame della bocca fatto dal dentista mostrò che avevo bisogno di due otturazioni.

不做声

(figurato: riservato)

Non è una persona amichevole: resta sempre abbottonato!
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 你最好对饼干失踪这件事默不作声。

口干舌燥

sostantivo femminile

抱怨

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

So che sei seccato ma non storcere la bocca.

吐白沫

verbo intransitivo

Credo che questo cavallo sia malato: ha la schiuma alla bocca.

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 bocca 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。