意大利语 中的 confuso 是什么意思?

意大利语 中的单词 confuso 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 confuso 的说明。

意大利语 中的confuso 表示将…错认为,将…与…搞混, 使困惑, 弄错, 混淆, 使...混乱,使...不易明了, 使…糊涂, 使…困惑, 使困惑, 使困惑, 混淆,使混乱, 迷惑, 使糊涂, 使困惑, 使…困惑, 使困惑, 把…搞混, 弄错,混淆,搞错, 把…混在一起, 惹恼, 触怒, 困住, 把…搞糊涂, 将...与...混淆, 使不清楚, 使困惑, 使慌乱, 迷惑, 迷惑, 混淆, 使模糊不清, 遮掩, 使迷惑,使糊涂, 使困惑, 使困惑, 使不知所措, 迷茫的, 糊涂的, 迷惑的,困惑的, 善变的, 还是不明白, 无序的, 迷茫的, 困惑的,一头雾水的, 困惑的, 精力分散的, 迷惑的, 糊涂的, 不清楚的, 盘根错节的, 迷惑不解的, 含混不清的,引起误解的, 头晕目眩的, 模糊的, 混乱的, 记忆不清楚的,含糊的, 不对的, 被搞糊涂的, 混乱的, 朦胧的,模糊的, 乱套的, 稀里糊涂的, 混乱的,杂乱的, 丈二和尚摸不着头脑, 头脑糊涂的,神志不清的, 不平衡,不和谐, 模糊不清的, 模糊的, 困惑的,糊涂的, 恍惚的,茫然的, 茫然的, 搞不清的, 混乱的, 乐得要晕过去, 被惹恼的,被激怒的, 模糊不清的,困惑不解的, 模糊的, 随意的, 含混的,模糊不清的,难以理解的, 迷糊的, 头脑糊涂的, 迷惑的, 迷惑的, 不清晰的, 含混不清的, 茫然的, 模糊的, 迷惑的, 不清楚的, 惊奇的, 头昏眼花的, 非水晶的, 头晕眼花的, 杂乱的, 心乱如麻,头脑混乱, 模糊的,不清晰的, 不清晰的,含糊的,难懂的, 困惑的, 把...误认为..., 将…与…搞混, 易弄错的, 不要与...弄错。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 confuso 的含义

将…错认为,将…与…搞混

verbo transitivo o transitivo pronominale (人)

Confondo sempre Scarlett Johansson e Amber Heard. Mi sembrano identiche!
我总是将斯嘉丽·约翰逊与艾梅柏·希尔德搞混,就我而言她们长得实在太像了!

使困惑

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quando mi dai così tante istruzioni tutte in una volta mi confondo.
你一下子给我那么多指示,把我都弄糊涂了。

弄错

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mio nonno scambia sempre le parole.
我爷爷总是弄错要用的词语。

混淆

verbo transitivo o transitivo pronominale

Eddy e Sid sono gemelli e la gente spesso li confonde.
艾迪和西德是双胞胎,所以人们经常混淆他们两人。

使...混乱,使...不易明了

(问题等)

Il politico confuse volutamente la questione per ingannare il pubblico

使…糊涂

Fred dice cose senza senso: troppo whisky gli ha confuso i pensieri.
佛瑞德在讲胡话,喝了太多威士忌后,让他思维混乱了。

使…困惑

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le sue risposte sceme mi hanno confuso.

使困惑

我原以为埃文很想要参加这个课程,所以他没有参加我感到很困惑。

使困惑

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il comportamento della coppia disorientava perfino il consulente matrimoniale.
这对夫妻的行为甚至让他们的婚姻顾问都感到不解。

混淆,使混乱

verbo transitivo o transitivo pronominale

La complessità del film confuse il pubblico.

迷惑

verbo transitivo o transitivo pronominale

I trucchi del mago mi hanno disorientato parecchio.
魔术师的戏法迷惑了我。

使糊涂

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il foglio delle istruzioni confusionario disorientò anche lo studente più intelligente della classe.
这份令人困惑的说明书就连班上最聪明的学生也被搞糊涂了。

使困惑

verbo transitivo o transitivo pronominale

David ci ha disorientati quando ha rifiutato il lavoro ben pagato per nessun motivo apparente.
大卫不知为何拒绝了那份高薪工作,我们都感到很迷惑。

使…困惑

verbo transitivo o transitivo pronominale

La tecnologia mi disorienta; preferisco fare le cose nella vecchia maniera.
技术使我感到困惑,我还是喜欢用老方法来做事。

使困惑

verbo transitivo o transitivo pronominale

一些英语单词的拼写使我很茫然。

把…搞混

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ci eravamo dati appuntamento ma lui ha confuso le date e si è presentato un giorno prima.

弄错,混淆,搞错

verbo transitivo o transitivo pronominale (想法)

Ho confuso quella signora con la mia maestra.

把…混在一起

惹恼, 触怒

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le nostre domande sul divorzio sembrano averlo confuso.

困住

(informale)

La terza domanda dell'esame mi ha completamente disorientato. Greg ha cercato di capire quello che stava guardando, ma era confuso.
格雷被难住了,解不开面前的困境。

把…搞糊涂

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mi hai disorientato quando hai cambiato luogo e ora della riunione.

将...与...混淆

Avete confuso i vostri argomenti, ora nessuno riesce più a seguirvi.

使不清楚

Il partecipante al dibattito ha provato a confondere la discussione con tante informazioni inutili.
这位辩论者试图用许多无意义的信息来搅乱论证。

使困惑

verbo intransitivo

La notizia lo ha confuso perché non era quello che si aspettava.

使慌乱

Il rumore costante e le luci abbaglianti agitavano Jamie.
持续的噪音和明亮的灯光让杰米紧张不安。

迷惑

迷惑

混淆

(非正式用语)

使模糊不清

L'inconsistenza con cui si punisce un bambino non fa che offuscare le regole.
在惩罚孩子的问题前后不一会让规则模糊不清。

遮掩

Hanno usato delle tende per nascondere i buchi nel muro.

使迷惑,使糊涂

verbo transitivo o transitivo pronominale (比喻)

使困惑

verbo transitivo o transitivo pronominale

使困惑, 使不知所措

verbo transitivo o transitivo pronominale

自行组装衣柜的说明让梅根不知所措。

迷茫的

aggettivo (persona)

Il ragazzo confuso se ne andò via invece di riprovarci.
男孩被搞糊涂了,他没有再试,而是转身离开。

糊涂的

Neil era stanco e la sua mente confusa non riusciva a gestire tutte le informazioni alla riunione.

迷惑的,困惑的

善变的

(非正式用语)

还是不明白

(figurato: senza ancora capire)

I tentativi di spiegazione da parte di Aaron lasciarono confusi i suoi ascoltatori. Nessuno di noi era più confuso dopo aver letto le istruzioni.

无序的

aggettivo (concetto)

La sua argomentazione era confusa, nessuno ha capito niente.
他的论点混乱,谁也不明白。

迷茫的

I dettagli erano confusi e nessuno sapeva cosa sarebbe successo.

困惑的,一头雾水的

aggettivo (比喻,非正式用语)

困惑的

aggettivo

精力分散的

(非正式用语)

Ultimamente sono stata molto distratta, i miei pensieri sono confusi.

迷惑的

aggettivo

Sembri confuso. Assicurati di leggere la prima pagina come prima cosa.
你看起来很迷惑。先好好读一读第一页吧。

糊涂的

La dichiarazione programmatica del politico era confusa: nessuno aveva capito cosa avesse in mente.

不清楚的

Il suo ragionamento era confuso e difficile da seguire.

盘根错节的

迷惑不解的

Sebbene l'insegnante di matematica avesse fatto degli esempi alla lavagna, gli studenti rimasero comunque perplessi.

含混不清的,引起误解的

(信息等)

Il testo è tutto ingarbugliato e non riesco a capire il significato.

头晕目眩的

Quando si risvegliò dall'operazione, Susan si sentiva frastornata.

模糊的

(figurato)

Ron ha provato a ricordare l'accaduto, ma la sua mente era annebbiata.
罗恩想要记起发生的事,但他的记忆太模糊了,想不起来。

混乱的

(俚语)

记忆不清楚的,含糊的

(figurato)

Mia madre è morta quando ero bambino e i miei ricordi su di lei sono annebbiati.

不对的

(colloquiale: situazione)

Edipo uccise il padre e sposò sua madre; che macello!

被搞糊涂的

aggettivo

Il giudice sconcertato ordinò una pausa per chiarire la confusione.

混乱的

aggettivo

Questi confusi documenti non citano l'erede della proprietà.

朦胧的,模糊的

aggettivo (视线)

乱套的

aggettivo

La situazione è confusa, per questo abbiamo bisogno di un piano.

稀里糊涂的

aggettivo

混乱的,杂乱的

aggettivo

丈二和尚摸不着头脑

头脑糊涂的,神志不清的

不平衡,不和谐

模糊不清的

为了避免和学生之间的关系模糊不清,老师必须树立权威,这一点很重要。

模糊的

aggettivo (figurato)

La figura indistinta di un uomo è apparsa sulla soglia.

困惑的,糊涂的

aggettivo (人)

L'anziano signore disorientato non sapeva da che parte andare.

恍惚的,茫然的

aggettivo (非正式用语)

Shane si sente ancora un po' disorientato dopo essere stato colpito alla testa.

茫然的

aggettivo

Clara era totalmente confusa al corso di calcolo avanzato.

搞不清的

aggettivo

Quell'esperienza mi ha lasciato molto confuso. È una bimba molto spaesata.
那次经历让我困惑不解。她是个非常糊涂的孩子。

混乱的

(figurato)

A livello subatomico le regole di fisica sono caotiche.

乐得要晕过去

aggettivo

被惹恼的,被激怒的

aggettivo (指人)

模糊不清的,困惑不解的

(思想等)

Questo problema non si può risolvere con questo modo di pensare confuso.

模糊的

aggettivo

Il professore ha dato una spiegazione sconclusionata che gli studenti non hanno compreso.
教授给出了一种学生们不能透彻理解的模糊解释。

随意的

aggettivo

Dan ha perso il lavoro a causa della sua etica lavorativa disordinata.

含混的,模糊不清的,难以理解的

aggettivo (思想、论点等)

Lo studente di giurisprudenza ha fatto fatica a districarsi tra i confusi dettagli della faccenda.

迷糊的

Dopo l'intervento il paziente si svegliò in uno stato mentale confuso

头脑糊涂的

aggettivo (mentalmente)

迷惑的

aggettivo

Gli studenti rimasero perplessi nel vedere le domande dell'esame.
看到考题时,学生们感到很困惑。

迷惑的

aggettivo

Lo studente confuso tentò con tutte le sue forze di capire il problema di matematica.
那个学生困惑不解,竭尽全力想理解那道数学题。

不清晰的

Gli angoli della foto sono offuscati.
照片的边缘很模糊。

含混不清的

aggettivo

A causa di un libro di testo poco chiaro, molti studenti non hanno passato l'esame.
因为课本内容难以理解,所以许多学生都没有考及格。

茫然的

模糊的

aggettivo

Cos'è quella forma indistinta a fianco di quell'albero?
那棵树旁边那个模糊的影子是什么?

迷惑的

aggettivo

Sembri confuso, Tim. Non hai capito la domanda?
提姆,你看起来很迷惑——你听不懂这个问题吗?

不清楚的

aggettivo

La situazione era resa confusa da tutti gli altri problemi connessi.

惊奇的

aggettivo

Chelsea sembrava confusa e aveva un'espressione interrogativa in viso.

头昏眼花的

非水晶的

头晕眼花的

aggettivo (因受击打)

杂乱的

aggettivo

心乱如麻,头脑混乱

La mia testa entra in confusione ogni volta che penso a tutto il lavoro che devo fare.
一想到我要做的那些工作,我就心烦意乱。琳达对钱的忧虑让她心乱如麻。

模糊的,不清晰的

aggettivo (记忆等)

Tom provò a ricordare cosa avesse fatto alla festa la scorsa notte, ma la sua memoria era sfocata.
汤姆努力想想起前一晚聚会时他做了些什么,但他的记忆模糊不清。

不清晰的,含糊的,难懂的

(figurato) (比喻)

困惑的

I bambini confusi non avevano capito per niente le regole del gioco.

把...误认为...

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'altra sera ho scambiato Sharon per sua mamma al telefono; non l'ha presa bene.
我昨天晚上在电话上把莎蓉错当成她妈妈的,弄得她不太高兴。

将…与…搞混

verbo transitivo o transitivo pronominale (事)

Molte persone confondono il significato di "sottintendere" con il significato di "dedurre".
许多人将“暗示”与“推断”的意思搞混。

易弄错的

aggettivo

不要与...弄错

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 confuso 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。