Co znamená antes de v Španělština?

Jaký je význam slova antes de v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat antes de v Španělština.

Slovo antes de v Španělština znamená dříve, dřív, než, dříve, dřív, někdy, předtím, dříve, dřív, dříve, dříve, výše, dříve, raději, předtím, dříve, předem, s předstihem, kdysi, dříve, před tím než, před, před, než, předčasně, předčasně, předvčerejšek, předválečný, předčasně, pohádka na dobrou noc, seznam, těsně předtím než, těsně před, předcházet, předčasně, předevčírem, před, předtím, nejrychlejší, první, před, předvečer, dřív, dříve, před. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova antes de

dříve, dřív

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Antes, siempre iba en bicicleta al trabajo, pero ahora vivo muy lejos.

než

adverbio

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Aprendió a manejar un auto antes de aprender a andar en bicicleta.
Uměl řídit auto, než se naučil jezdit na kole.

dříve, dřív

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Te hubiera escrito antes, pero no tenía tu dirección.
Napsal bych dříve, ale neměl jsem tvou novou adresu.

někdy, předtím

(v minulosti)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
¿Habías estado aquí anteriormente?
Už jste tady někdy byl?

dříve

(přijít dříve než ostatní)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Llegaremos antes si salimos ahora y evitamos el tráfico.

dřív, dříve

adverbio (než očekáváno: při srovnání)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Se esperaba que el avión llegase a las once, pero llegó quince minutos antes.
Letadlo mělo přiletět v jedenáct, ale přiletělo s patnáctiminutovým předstihem.

dříve

(předtím)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Hola, soy yo de nuevo. Llamé anteriormente por el aviso.

výše, dříve

(formal) (zmíněno v textu)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Esta situación es más compleja de lo que se ha afirmado anteriormente.

raději

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
¿Mentirte a ti? ¡Primero mataría a mi madre!

předtím, dříve

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
El policía le preguntó a Hannah si había visto a los dos hombres previamente.

předem

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Si hubiese sabido de antemano que la tienda estaba cerrada los domingos, no habría venido hasta aquí.
Kdybych věděl předem, že bude obchod v neděli zavřený, nevážil bych takovou cestu.

s předstihem

Estimaron que el Estadio Olímpico estaría listo para septiembre del 2011 pero quedó finalizado con anticipación.

kdysi, dříve

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Hace tiempo sabía cómo coser.
Kdysi jsem uměl šít.

před tím než

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Sus ganancias pre-impuestos se han duplicado este año.

před

(dříve než)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Debes terminar tus tareas antes de la cena.
Měl bys dodělat úkoly před večeří.

před

(v posloupnosti)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
La letra 'b' viene antes de la 'c'.
Písmeno „b“ je před písmenem „c“.

než

(než aby)

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Moriría antes de criticarla.

předčasně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
El candidato anunció su victoria y prematuramente quedó en ridículo porque en realidad había perdido.

předčasně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
El bebé nació prematuramente.

předvčerejšek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

předválečný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nuestro patriotismo de antes de la guerra desapareció cuando nos dimos cuenta de que nuestro país era culpable.

předčasně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Sacaste el pastel del horno muy pronto.

pohádka na dobrou noc

nombre masculino

El principal objetivo de los cuentos para antes de dormir es ayudar a que tus hijos se duerman.

seznam

(co chce člověk stihnout před smrtí)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Nadar con delfines está en mi lista de cosas por hacer antes de morir.
Plavání s delfíny má Susan na svém seznamu.

těsně předtím než

locución adverbial

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Me gusta tomar un baño caliente justo antes de ir a dormir.

těsně před

locución adverbial (časově)

Te veo justo antes de la gran reunión.

předcházet

(v řadě číslic apod.)

El número 2 viene antes del 3 y el 4 viene antes del 5.

předčasně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Los padres no deben estimular a los niños a caminar antes de tiempo.

předevčírem

locución adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
No le he visto desde antes de ayer.

před

(časově)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
El convicto se escapó de la prisión y antes del mediodía estaba en otro estado.

předtím

locución preposicional

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Předtím, než došlo ke krádeži, byli dva muži spatřeni před domem.

nejrychlejší, první

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El que llegue antes que el resto, por favor, encienda la calefacción.

před

locución adverbial

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Fuimos al mercado de granjeros antes de ir a la farmacia.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Studenti jsou povinni absolvovat všechny povinné kurzy dříve, než se zapíšou do volitelných.

předvečer

(figurado) (přeneseně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La víspera de la guerra fue un tiempo de miedo y anticipación.

dřív, dříve

locución preposicional

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Afortunadamente completamos el proyecto antes del plazo estipulado.
Ještě že jsme ten projekt dodělali před uzávěrkou.

před

(časově)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Son cinco minutos antes las tres en punto.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu antes de v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.