Co znamená fille v Francouzština?

Jaký je význam slova fille v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat fille v Francouzština.

Slovo fille v Francouzština znamená dcera, holka, dcera, dcera, dceřiný, děvče, dívka, živé děvče, kost, baba, holčičí, holka, dívka, kočka, podivín, vnučka, nevlastní dítě, hipster, hipsterka, nevlastní dcera, kamarádka, kočka, kost, stará panna, prostitutka, podivín, podivínka, vysněná dívka, dívka v pěstounské péči, příjmení za svobodna, vzorné dítě, stará panna, nepříliš atraktivní žena, prostitutka, rozlučka se svobodou, děvčátko, au pair, děvčátko, krásná dívka, jedináček, zmizení, podivín, podivínka, -letý, mrkej, princezna, podivín, podivínka, panna, . Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova fille

dcera

nom féminin (enfant de la famille)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il a trois filles et pas de fils.
Měl tři dcery a žádného syna.

holka

nom féminin (adolescente) (hovorový výraz)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il a quatorze ans et il commence à s'intéresser aux filles.
Je mu čtrnáct a začíná se zajímat o holky (or: děvčata).

dcera

nom féminin (famille)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ma fille commence l'école en septembre.

dcera

nom féminin (membre d'un groupe) (členka sdružení)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Elle est entrée dans la communauté des Filles de la Charité.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Dcery americké revoluce jsou starobylým společenským spolkem.

dceřiný

nom féminin (produit, résultat) (prvek apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Après la division cellulaire apparaissent deux cellules-filles.

děvče

(enfant)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Plusieurs petites filles (or: fillettes) jouaient dans le sable.

dívka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Qui est cette nouvelle fille à la réception?

živé děvče

kost

(přeneseně: krásná žena, dívka)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Certains hommes sont prêts à tout pour le sourire d'une jolie fille.

baba

(neutre) (hovorově: atraktivní žena)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Qui est cette femme sexy qui vient d'entrer ?

holčičí

(apparence)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

holka, dívka

(populaire, un peu vieilli)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

kočka

(populaire, un peu vieilli) (hovorový výraz, přeneseně: mladá dívka)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ta kočka si řekla o moje telefonní číslo!

podivín

(personne) (vzhledem)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Děti ve škole Karen řekly, že je podivín, protože se jinak obléká.

vnučka

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La première petite-fille d'Alice a vu le jour une semaine avant ses 80 ans.

nevlastní dítě

(fils du conjoint)

hipster, hipsterka

(anglicisme) (osoba vyznávající hipsterský styl)

Un groupe de hipsters a pris tous les sièges dans le café.

nevlastní dcera

nom féminin (fille du conjoint)

Dan a une fille, donc quand je l'épouserai, j'aurai une belle-fille.

kamarádka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Becky alla voir la pièce avec ses amies.

kočka, kost

(personne) (hovorový výraz: atraktivní žena)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
J'aime beaucoup Amy ; elle est adorable.

stará panna

nom féminin (dnes urážlivě)

Roberta s'est mariée jeune mais sa sœur, elle, est vieille fille.

prostitutka

(vieilli : prostituée)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

podivín, podivínka

(familier)

vysněná dívka

nom féminin

Parfois, la femme de ses rêves n'est qu'un rêve.

dívka v pěstounské péči

Valerie est l'enfant que les Johnson ont en placement chez eux.

příjmení za svobodna

nom masculin

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
De nos jours, plusieurs femmes gardent leur nom de jeune fille après le mariage.

vzorné dítě

J'étais un enfant modèle. J'avais de bonnes notes et je ne donnais aucun problème à mes parents.

stará panna

nom féminin

nepříliš atraktivní žena

prostitutka

nom féminin

Mary est une fille de joie depuis l'adolescenc.

rozlučka se svobodou

nom masculin (pro něvěstu)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Elle voulait inviter dix de ses meilleures amies à son enterrement de vie de jeune fille.

děvčátko

nom féminin

En général, les petites filles aiment jouer à la poupée et à la corde à sauter.

au pair

nom féminin (mladý člověk pracující v cizině u rodiny)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ils avaient une jeune fille au pair pour s'occuper des enfants.

děvčátko

nom féminin

Charles-Édouard et Marie-Chantal ont eu une petite fille qu'ils ont appelée Marie-Bérénice.

krásná dívka

nom masculin

Jessica est un joli brin de fille.

jedináček

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ma mère est enfant unique, mais mon père a cinq frères et sœurs.

zmizení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

podivín, podivínka

(familier)

Un type louche a rôdé autour du café toute la journée.

-letý

(pětiletý, šestiletý apod.)

(přípona: Část slova stojící za kořenem, u slov ohebných mezi kořenem a koncovkou (např. lesík, jar).)

mrkej

(mrkej na to, apod.)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

princezna

nom féminin (péjoratif) (urážlivý výraz: rozmazlené dítě)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Cette fille à papa a tout ce qu'elle veut.
Tatínkova princezna dostane cokoli, co si zamane.

podivín, podivínka

(familier)

L'homme qui vit dans cette maison est un tordu.

panna

nom féminin (stará nevdaná žena)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Sarah était encore vieille fille alors que toutes ses amies étaient mariées.

Screaming Thunder, fils de Screaming Eagle, a remporté le Grand Prix de Preakness.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu fille v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.