Co znamená publique v Francouzština?
Jaký je význam slova publique v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat publique v Francouzština.
Slovo publique v Francouzština znamená veřejnost, veřejný, státní, obecní, veřejný, veřejný, státní, veřejný, obecenstvo, publikum, publikum, publikum, publikum, veřejnost, čtenáři, veřejně, park, vstupní hala, obžaloba, mainstreamový, zahrada, zveřejnit, , veřejně známý, po zavírací době, nemravnost, nedobrovolné publikum, nedobrovolné obecenstvo, výtržnictví, veřejné uznání, veřejná obchodní společnost, narušení veřejného pořádku, bezohledný řidič, veřejný projev, státní škola, veřejný dohled, maloobchodní cena, široká veřejnost, služba veřejnosti, zvýšit informovanost, masový trh, hrozba, demografická charakteristika, městský vyvolávač, veřejná škola, veřejná služba, zveřejňovat, , živý, lidé, veřejný pořádek, zákaz, veřejná vyhláška. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova publique
veřejnostnom masculin (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Le public a le droit de savoir. Veřejnost má právo to vědět. |
veřejnýadjectif (ouvert à tous) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Une réunion publique est en train de se tenir. Probíhá veřejná schůze. |
státní, obecníadjectif (veřejný sektor) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Keith est entré dans le service public. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Kritikové poukazují na chronickou neefektivnost veřejného sektoru. |
veřejný(otevřený veřejnosti) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le mariage du chanteur sera public (or: ouvert au public). |
veřejnýadjectif (týkající se lidí) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ce travail est dans le domaine public. |
státníadjectif (école) (o škole placené státem) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La plupart des Américains vont dans des écoles publiques. |
veřejnýadjectif (qui appartient au public) (patřící všem) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il y a de nombreux jardins publics dans ma ville. |
obecenstvo, publikumnom masculin (spectacle) (divadlo, koncert) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Le public a applaudi à la fin du spectacle. Obecenstvo (or: publikum) na konci představení zatleskalo. |
publikum(télévision, radio) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Nous espérons que cette nouvelle émission attirera un large public. Doufáme, že nový televizní program osloví širší publikum. |
publikumnom masculin (groupe de spectateurs) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Cet artiste attirait un petit public. Interpret přilákal velké publikum (or: dav). |
publikum
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Le producteur était heureux de voir qu'il y avait beaucoup de public à la première de la pièce. |
veřejnostnom masculin (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Le jardin est fermé au public. Tento park je pro veřejnost uzavřený. |
čtenářinom masculin (podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).) Le magazine a principalement un lectorat (or: public) féminin. |
veřejně
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Poursuivre leur dispute publiquement était de très mauvais goût. |
park(dans une ville) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il y a un parc avec quelques balançoires et un terrain de sport à quelques rues d'ici. Pár bloků od domova máme park s několika houpačkami a hřištěm. |
vstupní hala(d'un hôtel, d'une maison,...) Kate attendit ses amies dans le vestibule de l'hôtel. |
obžaloba(Droit) (strana sporu) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
mainstreamový(hudba apod.) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
zahrada(park) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Le Jardin de Kensington est une oasis de fraicheur dans la ville. |
zveřejnit(nouvelle) (informace, zprávy) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Si cette affaire sort, il sera ruiné. |
(d'un poste, médicament...) |
veřejně známý
Son homosexualité a été exposée au grand jour (or: étalée en public). |
po zavírací době
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
nemravnost
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
nedobrovolné publikum, nedobrovolné obecenstvonom masculin |
výtržnictvínom masculin (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) La police lui a donné un avertissement pour trouble à l'ordre public. |
veřejné uznání
|
veřejná obchodní společnost
|
narušení veřejného pořádkunom féminin (výtržnost) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Un homme a été arrêté plus tôt dans la soirée car il était suspecté de porter atteinte à l'ordre public. |
bezohledný řidičnom masculin |
veřejný projev
Ma plus grande phobie, c'est de parler en public. |
státní školanom masculin L'institut National des Jeunes Sourds est un établissement d'enseignement public spécialisé dans l'accueil des jeunes sourds de la maternelle au baccalauréat. |
veřejný dohlednom masculin Cette affaire privée a éclaté au grand jour. |
maloobchodní cenanom masculin Je ne paie jamais le prix de vente plein tarif parce que je sais marchander. |
široká veřejnostnom masculin La conception de la voiture a été revue pour attirer le grand public. |
služba veřejnostinom masculin |
zvýšit informovanost
|
masový trhadjectif invariable L'âge où les journaux sont considérés comme des biens bon marché et grand public arrive à son terme. |
hrozba(personne) (někdo) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Le pitre de la classe est pénible et devrait être exclus. Třídní klaun je hrozba a měl by být vyloučen. |
demografická charakteristika(technique) |
městský vyvolávačnom masculin (Histoire) |
veřejná škola(v USA) Leurs enfants vont au collège public de leur quartier. |
veřejná službanom masculin (surtout au pluriel) (služba poskytovaná zdarma veřejnosti) |
zveřejňovat
Elle a insisté sur le fait qu'elle ne voulait pas parler de ses engagements caritatifs. |
|
živýlocution adverbiale (publikum) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'humoriste aimait jouer devant un public. Komik rád vystupuje před živým publikem. |
lidé
(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).) Il y aura un scandale quand les gens en entendront parler. |
veřejný pořádeknom masculin Il a été condamné pour troubles de l'ordre public. |
zákaznom masculin (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
veřejná vyhláškanom masculin |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu publique v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova publique
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.