Co znamená trampa v Španělština?

Jaký je význam slova trampa v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat trampa v Španělština.

Slovo trampa v Španělština znamená past, past, cheat, léčka, nástraha, podvádění, švindlování, bouda, háček, zádrhel, policejní provokace, past, vyzrňovací stroj, past, oko, léčka, návnada, trik, úskok, přišití, fušeřina, falešný důkaz, lákavá nabídka, podvádět v, klást pasti, navádění k, past na myši, chytit, falešně obviněný, chycení do pasti, bankr, nášlapná mina, chytit do pasti, udělat kanadský žert, napálit, žonglovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova trampa

past

nombre femenino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La pata del zorro quedó atrapada en la trampa.
Liška měla nohu chycenou v pasti.

past

nombre femenino (v debatě apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El político intentó ponerle una trampa a su oponente hablando de la guerra.
Politik se pokusil nalíčit past na svého oponenta tím, že mluvil o válce.

cheat

(v počítačové hře)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El sitio web te da todas las trampas para el juego.
Na této stránce najdete ty nejlepší cheaty pro hru.

léčka

(nastražená)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Hamlet hizo una treta para demostrar que su tío era culpable.

nástraha

(na zvíře)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El conejo cayó en una trampa.

podvádění, švindlování

nombre femenino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Mark byl vyhozen od zkoušky kvůli podvádění.

bouda

(hovorově: podvod)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Te invitaron allá como una trampa para robar tu casa.

háček, zádrhel

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
¿Dónde está la trampa?
V čem je háček (or: zádrhel)?

policejní provokace

(vedoucí k zatčení)

La policía le tendió una trampa al criminal.

past

nombre femenino (zakrytá díra)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Los cazadores pusieron una trampa para cazar a su presa.

vyzrňovací stroj

nombre femenino (na bavlnu)

past

nombre femenino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El asesino cayó en la trampa del detective.
Vrah se chytil do pasti nastražené detektivem.

oko

nombre femenino (past)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El cazador colocó varias trampas con la esperanza de capturar algún animal pequeño.

léčka, návnada

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Los cazadores usaron una carnada para atraer a los patos.
Lovci použili léčku, aby přilákali kachny.

trik, úskok

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
¿Es esto una treta para hacerme firmar el contrato?

přišití

(para incriminar a un inocente) (hovorový výraz: neoprávněné obvinění)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El documental investiga la estratagema de un asesinato que él no cometió.

fušeřina

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

falešný důkaz

(figurado)

Las drogas eran un cebo colocado por la policía.

lákavá nabídka

(figurado) (svádějící k nakoupení)

¡Qué gancho! Los pagos son bajos el primer año pero después se triplican.

podvádět v

locución verbal

Te puedo asegurar que él hace trampa en el póquer cada que vez que tiene la posibilidad.
Můžu ti říct, že v pokeru podvádí při každé příležitosti.

klást pasti

locución verbal (na zvířata)

Toda su juventud cazó con trampa en los bosques del Norte.

navádění k

(zločinu)

El acusado protestó diciendo que él era una víctima de inducción.

past na myši

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Pusimos diez ratoneras esperando atrapar al menos un ratón.

chytit

(en una trampa) (do pasti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los niños atraparon a la niñera dentro de una red grande que cayó del techo.

falešně obviněný

El hombre incriminado fue a prisión por un crimen que nunca había cometido.

chycení do pasti

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
El conejo luchó contra su aprisionamiento dentro de la jaula.

bankr

(voz inglesa) (písková překážka v golfu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Mi lanzamiento fue terrible; la pelota entró al búnker.

nášlapná mina

locución nominal femenina (PE, informal)

La trampa cazabobos consistía de un balde lleno de agua que caería sobre la persona que abriera la puerta.

chytit do pasti

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Josh quedó atrapado en las mentiras de sus colegas y fue despedido.

udělat kanadský žert

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

napálit

locución verbal (neformální)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Es un paranoico que piensa que la gente siempre está tratando de tenderle una trampa.

žonglovat

(přeneseně: manipulovat s čísly)

Ian se endeudó gravemente por hacer trampa con las tarjetas de crédito.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu trampa v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.