Was bedeutet tracing in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes tracing in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von tracing in Englisch.
Das Wort tracing in Englisch bedeutet abgepauste Zeichnung, Abpausen, Aufnahme, Paus-, zeichnen, jmdn ausfindig machen, ausmachen, zu jmdm/ zurückverfolgen, durchpausen, bis zurückverfolgen, Spur, Spur, einen Anruf zurückverfolgen, etwas zurückverfolgen, etwas nachvollziehen, Erfassung von Kontakten, Pauspapier. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes tracing
abgepauste Zeichnungnoun (copy made by tracing) It's obvious that this is just a tracing of the original sketch. |
Abpausennoun (copying a drawing) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The children's tracing of the designs helps them develop drawing skills. |
Aufnahmenoun ([sth] recorded by instrument) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The detective studied the tracing made by the lie detector machine. |
Paus-adjective (paper: transparent) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) Long ago, cartoonists used tracing sheets to create their art. |
zeichnentransitive verb (outline) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The architect traced the plans carefully. Der Architekt zeichnete die Pläne vorsichtig. |
jmdn ausfindig machentransitive verb (find) Police are trying to trace witnesses to the accident. Die Polizei versucht Zeugen des Unfalls ausfindig zu machen. |
ausmachentransitive verb (identify origin) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The gas company is trying to trace the source of the leak. Das Gasversorgungsunternehmen versucht, die Quelle des Lecks auszumachen. |
zu jmdm/ zurückverfolgen(find origin, originator) Karen finally traced the strange smell to the pile of clothes on her teenage daughter's bedroom floor. Karen konnte den komischen Geruch endlich zu den Klamotten ihrer Tochter zurückverfolgen, die auf dem Boden im ihrem Zimmer lagen. |
durchpausentransitive verb (draw on translucent paper) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The schoolboy traced the map. Der Schuljunge pauste die Karte durch. |
bis zurückverfolgen(follow to source) Grace can trace her family tree to the sixteenth century. Grace kann ihrem Stammbaum bis ins sechzehnte Jahrhundert zurückverfolgen. |
Spurnoun (detectable amount) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) There were traces of mud on the carpet where Simon had walked through without taking his boots off first. Nachdem Simon seine Schuhe nicht auszog, hinterließ er eine Spur von Matsch auf dem Teppich. |
Spurnoun (indication of presence) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) There are traces that Olivia has been home, but she isn't here now. Es gibt Anzeichen, dass Olivia zu Hause war, aber sie ist jetzt nicht hier. |
einen Anruf zurückverfolgennoun (tracking a phone call) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The trace helped the police to catch the criminal. Das Zurückverfolgen des Anrufs half der Polizei den Kriminellen zu fassen. |
etwas zurückverfolgentransitive verb (phone call: track) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Police tried to trace the call from the kidnapper, but he hung up too quickly. |
etwas nachvollziehentransitive verb (follow course of) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Robert traced the course of events leading to the crisis. |
Erfassung von Kontaktennoun (identifying those exposed to [sb] contagious) (vage) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Pauspapiernoun (transparent paper) (ugs) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The children put tracing paper over the pictures to copy them. |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von tracing in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von tracing
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.