Τι σημαίνει το alimentar στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης alimentar στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του alimentar στο ισπανικά.

Η λέξη alimentar στο ισπανικά σημαίνει φροντίζω, ταΐζω, τροφοδοτώ, θρέφω, τρέφω, καλλιεργώ, τροφοδοτώ, τέρπω, μεγαλώνω, τροφοδοτώ, διαιωνίζω, ενθαρρύνω, κινώ, τροφοδοτώ, αναζωπυρώνω, συντηρώ, ταΐζω, θρέφω, τρέφω, θρέφω, ταΐζω, στόμα να ταΐσω, εξαρτώμενος, προστατευόμενος, στόματα να θρέψω, υποσιτίζω, ταΐζω με το ζόρι, υποσιτίζω, ταΐζω με το χέρι, ταΐζω κπ/κτ κτ με το ζόρι, ρίχνω κτ στάγδην, ταΐζω, συντηρώ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης alimentar

φροντίζω

(plantas y animales)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Un buen jardinero alimenta y cuida sus plantas.
Ένας καλός κηπουρός φροντίζει και ενδιαφέρεται για τα φυτά του.

ταΐζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Helen alimenta a su perro cada mañana.
Η Έλεν ταΐζει τον σκύλο κάθε πρωί.

τροφοδοτώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Los problemas financieros alimentaron la pelea entre Mary y Kyle.
Τα οικονομικά προβλήματα πυροδότησαν τον καυγά ανάμεσα στην Μαίρη και τον Κάιλ.

θρέφω, τρέφω, καλλιεργώ

verbo transitivo (figurado) (μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Cuanto más alimentas un sentimiento de paz, más feliz serás.
Όσο περισσότερο καλλιεργείς το συναίσθημα της ηρεμίας, τόσο πιο χαρούμενος θα είσαι.

τροφοδοτώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Esta tubería alimenta el radiador.
Αυτός ο σωλήνας τροφοδοτεί το καλοριφέρ.

τέρπω

verbo transitivo (figurado)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El arte alimenta el espíritu.

μεγαλώνω

verbo transitivo (figurado)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
No digas nada que alimente su ego.

τροφοδοτώ

(figurado)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Juan avivó el fuego con más carbón.
Ο Τζον τροφοδότησε τη φωτιά με λίγα ακόμα κάρβουνα.

διαιωνίζω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Demasiados elogios alimentan su necesidad constante de aprobación por parte de los demás

ενθαρρύνω

verbo transitivo (figurado)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Es importante alimentar la independencia en tus hijos.
Είναι σημαντικό να καλλιεργεί κανείς το αίσθημα της ανεξαρτησίας στα παιδιά του.

κινώ

(hacer funcionar)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El viento alimenta el generador eléctrico.
Ο άνεμος κινεί την ηλεκτρική γεννήτρια.

τροφοδοτώ

verbo transitivo (επίσημο)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Debes alimentar la caldera con carbón de antracita.

αναζωπυρώνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Jeremy alimentó el fuego.

συντηρώ

(a alguien)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El huerto producía alimentos suficientes para sustentar a toda la familia.
Ο λαχανόκηπος παρείχε αρκετό φαγητό για να συντηρήσει ολόκληρη την οικογένεια.

ταΐζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Necesito alimentar a los niños.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Η τήρηση του Οδηγού Υγιεινής είναι απαραίτητη για μονάδες που επισιτίζουν μέχρι χίλια τριακόσια άτομα ημερησίως.

θρέφω, τρέφω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El arroz solo no va a nutrir a estos niños.
Το ρύζι από μόνο του δε θα συντηρήσει αυτά τα παιδιά.

θρέφω

(figurado) (μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Las ideas en su libro nutren a los estudiantes jóvenes.
Οι ιδέες σε αυτό το βιβλίο καλλιεργούν το μυαλό των νεαρών σπουδαστών.

ταΐζω

(κάποιον/κάτι με κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Alimenta a sus gallinas con sobras.
Ταΐζει τις κότες της με μια ποικιλία από αποφάγια.

στόμα να ταΐσω

locución nominal femenina (μεταφορικά)

Tengo cinco bocas que alimentar.

εξαρτώμενος, προστατευόμενος

locución nominal femenina

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

στόματα να θρέψω

nombre femenino plural (fig)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
¿Seis hijos? ¡Esas son muchas bocas que alimentar!

υποσιτίζω

locución verbal (δεν ταΐζω σωστά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

ταΐζω με το ζόρι

locución verbal

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Su huelga de hambre fue interrumpida cuando la alimentaron a la fuerza.
Η απεργία πείνας της έληξε όταν την τάισαν με το ζόρι.

υποσιτίζω

locución verbal

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

ταΐζω με το χέρι

locución verbal (ζώο)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

ταΐζω κπ/κτ κτ με το ζόρι

locución verbal

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Los guardias alimentaron a la fuerza al prisionero.

ρίχνω κτ στάγδην

locución verbal

Esta parte alimenta lubricante por goteo al mecanismo.

ταΐζω

(με σανό)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Jane dio heno a los caballos después de comer.
Η Τζέιν έδωσε σανό στα άλογα μετά το μεσημεριανό.

συντηρώ

(οικονομικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Él trabaja mucho para mantenerla a ella y a sus cinco hijos.
Εργάζεται πολλές ώρες για να συντηρεί τον εαυτό της και τα πέντε παιδιά της.

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του alimentar στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.