Τι σημαίνει το bind στο Αγγλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης bind στο Αγγλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του bind στο Αγγλικά.

Η λέξη bind στο Αγγλικά σημαίνει δένω, δένω, δένω, δένω, δεσμεύω, δύσκολη θέση, δύσκολη κατάσταση, δεσμά, συνδέομαι, ενοποιούμαι, παραπονιέμαι, μουρμουράω, μουρμουρίζω, γκρινιάζω, ενώνομαι, δένω, πιάνω, κλείνω, κρατάω κπ δεμένο, δεσμεύω, καθορίζω, κυβερνώ, διέπω, φτιάχνω τελείωμα, παίρνω κπ ως μαθητευόμενο, κάνω ούγια, κάνω ούγια, στέλνω κπ να μαθητεύσει, δένω, τυλίγω, δένω, τελείωμα, του τελειώματος, ενώνω, διπλός δεσμός, σε δύσκολη θέση. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης bind

δένω

transitive verb (tie, fasten securely)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Workers bind the logs together before they are transported to the factory.

δένω

transitive verb (wrap, strap up tightly)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Colleen binds her ankles for stability.
Η Κολίν δένει τους αστραγάλους της για να έχει σταθερότητα.

δένω

transitive verb (tie up)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
The outlaw bound and gagged the woman.
Ο εγκληματίας έδεσε και φίμωσε τη γυναίκα.

δένω

transitive verb (provide a binding for a book, etc.) (καθομιλουμένη)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Arthur knows how to bind books; perhaps he can repair the cover on that one.
Ο Άρθουρ ξέρει να δένει βιβλία κι ίσως μπορεί να επιδιορθώσει το εξώφυλλο αυτού του βιβλίου.

δεσμεύω

transitive verb (force legally)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
The contract binds the signer to the above stipulations.
Το συμβόλαιο δεσμεύει τον υπογράφοντα να τηρήσει τις παραπάνω προϋποθέσεις.

δύσκολη θέση, δύσκολη κατάσταση

noun (figurative, informal (difficult situation)

That's a major bind Jeff's gotten himself into.

δεσμά

plural noun ([sth] that binds)

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)
The heroine of the novel struggles to escape the binds of her low social class.

συνδέομαι

intransitive verb (biology: attach)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
These molecules bind with proteins to make glycoproteins.

ενοποιούμαι

intransitive verb (become compact, cohere)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Mix the butter and flour well so that they bind.

παραπονιέμαι, μουρμουράω, μουρμουρίζω, γκρινιάζω

intransitive verb (slang (complain)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

ενώνομαι

(stick to) (με κάτι)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
In this recipe, the eggs bind to the flour.

δένω, πιάνω

transitive verb (secure with band)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Gymnasts with long hair usually bind it before competitions.

κλείνω

transitive verb (finalize or seal an agreement)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
The couple bound their marriage by exchanging rings.

κρατάω κπ δεμένο

transitive verb (constrain by loyalty or obligation) (μεταφορικά)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
His close-knit network of friends and colleagues bind Tom to the university.

δεσμεύω, καθορίζω, κυβερνώ, διέπω

transitive verb (govern)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
The contract binds Isabel's activities under the agency for a period of 5 years.

φτιάχνω τελείωμα

transitive verb (sewing: create border for garment)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
The traditional method of sewing in this village involves binding garments in a decorative way.

παίρνω κπ ως μαθητευόμενο

transitive verb (employ as apprentice)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

κάνω ούγια

phrasal verb, intransitive (US (knitting: cast off, finish) (ζαργκόν)

κάνω ούγια

phrasal verb, transitive, separable (US (knitting: cast off to finish) (ζαργκόν)

στέλνω κπ να μαθητεύσει

phrasal verb, transitive, separable (archaic, often passive (bind: employ as an apprentice)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
The boy's parents bound him out to a cobbler to learn a trade.

δένω

phrasal verb, transitive, separable (bandage securely) (τραύμα)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
You should bind up that wound to stop the bleeding.

τυλίγω, δένω

phrasal verb, transitive, separable (wrap with string, etc.)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Bind up the package with string.

τελείωμα

noun (US (knitting: cast-off, finishing technique)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

του τελειώματος

noun as adjective (US (knitting edge, technique: finished)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

ενώνω

(cause to feel connected) (μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

διπλός δεσμός

noun (psychological situation) (ψυχολογία)

σε δύσκολη θέση

adverb (informal (in a difficult situation) (μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
With his car wrecked and no way to get to work he really found himself in a bind.

Ας μάθουμε Αγγλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του bind στο Αγγλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Αγγλικά.

Σχετικές λέξεις του bind

Γνωρίζετε για το Αγγλικά

Τα αγγλικά προέρχονται από γερμανικές φυλές που μετανάστευσαν στην Αγγλία και έχουν εξελιχθεί σε μια περίοδο άνω των 1.400 ετών. Τα αγγλικά είναι η τρίτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, μετά τα κινέζικα και τα ισπανικά. Είναι η πιο μαθημένη δεύτερη γλώσσα και η επίσημη γλώσσα σχεδόν 60 κυρίαρχων χωρών. Αυτή η γλώσσα έχει μεγαλύτερο αριθμό ομιλητών ως δεύτερη και ξένη γλώσσα από τους μητρικούς ομιλητές. Τα αγγλικά είναι επίσης η επίσημη γλώσσα των Ηνωμένων Εθνών, της Ευρωπαϊκής Ένωσης και πολλών άλλων διεθνών και περιφερειακούς οργανισμούς. Σήμερα, οι αγγλόφωνοι σε όλο τον κόσμο μπορούν να επικοινωνούν με σχετική ευκολία.