Τι σημαίνει το rumbo στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης rumbo στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του rumbo στο ισπανικά.

Η λέξη rumbo στο ισπανικά σημαίνει πορεία, πορεία, πρόοδος, κατεύθυνση, πορεία, ρότα, πορεία, θέση, προσέγγιση, κάνω περίπατο, κάνω βόλτα, πάω βόλτα, με κατεύθυνση προς τα ανατολικά, νότιος, κατευθυνόμενος προς, προορισμένος για, άσκοπα, προς το βορρά, σε πορεία σύγκρουσης, δείκτης κατεύθυνσης, με κατεύθυνση,με προορισμό, είμαι στον σωστό δρόμο, πλέω, τριγυρνώ ανέμελα, περιπλανιέμαι ανέμελα, ταξιδεύω ανέμελα, πρωτοπορώ, χαμένος, άσκοπα, με κατεύθυνση προς τα ανατολικά, σε πορεία σύγκρουσης, παρασύρομαι, ζω χωρίς σκοπό, που έχει προορισμό κτ, που κατευθύνεται προς κτ, περιπλανιέμαι, χωρίς συγκεκριμένο σκοπό, που δεν έχει φιλοδοξίες, που δεν έχει στόχους. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης rumbo

πορεία

nombre masculino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El navegador calculó el rumbo para el capitán.
Ο πλοηγός υπολόγισε την πορεία για τον καπετάνιο.

πορεία, πρόοδος

nombre masculino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Estamos contentos con el rumbo que tomó este negocio.
Είμαστε ικανοποιημένοι με την πρόοδο της επιχείρησης αυτής.

κατεύθυνση

nombre masculino (μεταφορικά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Los conservaduristas están preocupados por el rumbo del pensamiento contemporáneo.

πορεία, ρότα

(figurado) (μεταφορικά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Es difícil saber qué rumbo (or: curso) tomar en la vida.
Είναι δύσκολο να γνωρίζεις ποιον δρόμο να πάρεις στη ζωή.

πορεία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El capitán cambió el curso del barco.
Ο καπετάνιος άλλαξε τη ρότα του πλοίου.

θέση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Pronto nos perdimos en las calles oscuras, sin saber nuestra dirección.
Σύντομα χαθήκαμε στους σκοτεινούς δρόμους χωρίς να έχουμε ιδέα που βρισκόμασταν.

προσέγγιση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La profesora se dio cuenta de que su método no funcionaba con este estudiante, así que decidió tomar una dirección diferente.

κάνω περίπατο, κάνω βόλτα, πάω βόλτα

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

με κατεύθυνση προς τα ανατολικά

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Los carriles en dirección este están completamente parados debido a un gran accidente.

νότιος

(για κατεύθυνση)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

κατευθυνόμενος προς, προορισμένος για

locución adverbial

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

άσκοπα

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Jonathan deambulaba sin rumbo fijo sin importar dónde acababa.

προς το βορρά

locución adverbial

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Toma la autopista y dirígete rumbo norte.
Βγες στον αυτοκινητόδρομο και κατευθύνσου προς το βορρά.

σε πορεία σύγκρουσης

(κυριολεκτικά)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Los dos barcos estaban rumbo a la colisión y chocaron.

δείκτης κατεύθυνσης

(τηλεπικοινωνίες)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

με κατεύθυνση,με προορισμό

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
¿Vamos con rumbo a Roma?

είμαι στον σωστό δρόμο

locución verbal

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Mi entrenador tiene un programa que me va a ayudar a tomar el buen rumbo hacia los Juegos Olímpicos.

πλέω

(por agua) (σκάφος, πλοίο κλπ)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Había un bote yendo a la deriva por el medio del lago.
Μια βάρκα έπλεε στη μέση της λίμνης.

τριγυρνώ ανέμελα, περιπλανιέμαι ανέμελα, ταξιδεύω ανέμελα

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

πρωτοπορώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ella es pionera con su nueva estrategia.
Πρωτοπορεί με την καινοτόμο προσέγγισή της.

χαμένος

(figurado) (μεταφορικά)

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
Después de jubilarse, se sintió a la deriva, sin sentido del propósito.

άσκοπα

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
No puedes vagar por la vida sin rumbo fijo eternamente; es hora de conseguir un trabajo.

με κατεύθυνση προς τα ανατολικά

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)
Viaja con rumbo al este por tres millas, y luego gira hacia el norte.

σε πορεία σύγκρουσης

(figurado) (μεταφορικά)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Su negación a escuchar otros puntos de vista lo ponía en un curso de colisión con casi todas las personas que conocía.

παρασύρομαι

(por tierra)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Las hojas iban a la deriva por el viento.
Τα φύλλα παρασύρθηκαν με τον άνεμο.

ζω χωρίς σκοπό

(μεταφορικά)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

που έχει προορισμό κτ, που κατευθύνεται προς κτ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
El crucero iba con destino a Nueva York.
Το κρουαζιερόπλοιο είχε προορισμό (or: κατευθυνόταν προς) τη Νέα Υόρκη.

περιπλανιέμαι

(figurado) (μεταφορικά)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Philip abandonó la escuela y desde entonces está a la deriva.

χωρίς συγκεκριμένο σκοπό

locución preposicional

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Tim opina que el caminar sin rumbo es la mejor manera de conocer una ciudad.

που δεν έχει φιλοδοξίες, που δεν έχει στόχους

(figurativo)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του rumbo στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.