What does assez in French mean?

What is the meaning of the word assez in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use assez in French.

The word assez in French means enough, rather, quite, enough, enough!, quite, quite well, good enough, satisfactory, good enough, rather tall, tall enough, important enough, moving on, Let's not waste any more time!, That's enough joking around!, quite often, fairly often, quite enough, have had enough of, have had more than enough of , have had quite enough of, That's enough!, be old enough to do , be grown-up enough to do, just enough, just + [adj] enough, pass 60-70%. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word assez

enough

adverbe (autant qu'il faut, suffisamment)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Il a assez plu pour la saison. Je me suis assez reposé, nous pouvons repartir.
It's rained plenty for the time of year.

rather, quite

adverbe (particulièrement)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
J'aime assez sa façon de cuisiner.
I rather like his cooking style.

enough

(une quantité suffisante)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Il a assez de personnel pour bien travailler. Il n'y a pas assez de sel dans ce plat.
He has plenty of staff to be able to work efficiently.

enough!

interjection (exprime l'impatience)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
Assez ! Puisque tu ne veux pas manger, tu vas au lit.
Enough! If you don't want to eat, you can go to bed.

quite

adverbe (plutôt) (mainly UK)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Cette solution m'a l'air assez intéressante.
That solution seems quite interesting to me.

quite well

locution adverbiale (correctement, pas trop mal)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Cette phrase est assez bien tournée.

good enough

locution adjectivale (correct)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Cette rédaction n'est pas assez bien pour ce professeur.
This essay is not good enough for that teacher.

satisfactory

locution adjectivale (appréciation scolaire : correct) (grade/teacher comment)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
L'élève, qui avait beaucoup travaillé, fut déçu de lire « assez bien » comme seule appréciation pour son devoir.
The pupil had worked hard and was disappointed to read "satisfactory" as the only comment on his work.

good enough

locution adjectivale (correct)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

rather tall

locution adjectivale (un peu trop grand)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

tall enough

locution adjectivale (suffisamment grand)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

important enough

locution adjectivale (suffisamment important)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

moving on

(changeons de sujet) (change of subject)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

Let's not waste any more time!

interjection (Passons à l'essentiel !)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

That's enough joking around!

interjection (Passons aux choses sérieuses.)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

quite often, fairly often

locution adverbiale (fréquemment)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

quite enough

locution adverbiale (suffisamment)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

have had enough of

locution verbale (avoir marre de [qch])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Tu arrives toujours en retard. J'en ai assez ! J'en ai assez de tes retards incessants !
I've had my fill of your continual lateness!

have had more than enough of , have had quite enough of

locution verbale (être extrêmement énervé par [qch])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
J'en ai plus qu'assez de tes bêtises !

That's enough!

interjection (ça suffit !)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

be old enough to do , be grown-up enough to do

locution verbale (être en âge de faire [qch] seul)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

just enough

locution adverbiale (pas trop)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Il faut ajouter juste assez de crème pour que la sauce ne soit pas trop liquide.

just + [adj] enough

locution adjectivale (tout juste, presque pas assez)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Ces pommes de terre sont juste assez cuites.
These potatoes are just cooked enough.

pass 60-70%

nom féminin (distinction, entre 12 et 14/20)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of assez in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.