What does belle in French mean?

What is the meaning of the word belle in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use belle in French.

The word belle in French means beauty, sweetheart, decider, beautiful, lovely, fine, nice, nice, polite, nice, beauty, gorgeous, beautiful, under the stars, live the good life, look like a real Einstein, deliciously beautiful, delectable, wickedly beautiful, good soul, Sleeping Beauty, a real beauty, beautiful as an angel, Belle du Seigneur, Sleeping Beauty, sidekick, the belle époque, belle époque, great face, nice person, good person, fine figure of a woman, good catch, good job, painted lady, morning glory, four-o'clock, lady of the night, family-in-law, partner's family, husband's/wife's family, stepfamily, daughter-in-law, step-daughter, mum-in-law, mother-in-law, stepmother, sister-in-law, sister-in-law, This is the life!, a fat lot of good that does me, sleep under the stars, beautifully, well-proportioned, very tall, even more, in your nicest tone, in your pleasantest tone, for ages, sleep under the stars, give prominence to, preen, no pain, no gain, ages ago, it has been ages since, have a lucky escape, So what?, Beauty and the Beast, summer, the summer, party blower, gorgeous, die a natural death, Plus Belle la Vie, poire belle Hélène, resume with greater intensity, do a bunk. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word belle

beauty

nom féminin (jolie jeune femme)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La Belle et la Bête est un célèbre film de Jean Cocteau.
Beauty and the Beast is a famous Jean Cocteau film.

sweetheart

nom féminin (vieilli ou humoristique (femme aimée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le soldat rêve de revenir voir sa belle.
The soldier dreams of returning to see his sweetheart.

decider

nom féminin (étape du jeu qui départage deux joueurs)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Puisque nous sommes à égalité nous allons jouer la belle.
As we are tied, we'll play the decider.

beautiful

adjectif (joli)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
J'habite dans une belle maison. // Quel bel homme !
What a good-looking man!

lovely

adjectif (plaisant)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Ces instruments produisent de beaux sons.
These instruments make beautiful sounds.

fine

adjectif (agréable)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
J'aime bien me promener tard durant les belles soirées d'été.
I like to go for late walks during the fine summer evenings.

nice

adjectif (bien fait)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
C'est parfait, c'est du beau travail !
That's perfect. Nice work!

nice

adjectif (familier (bien, correct)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Ce n'est pas beau de mentir.
It's not nice to tell lies.

polite

adjectif (élégant)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Vincent a eu une belle attention à mon égard.
Vincent showed me polite attentions.

nice

adjectif (important) (figurative, informal)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Mon oncle a amassé un beau pécule au fil du temps. // Tu t'es fait une belle bosse, dis donc !
Hey, you've got yourself quite a bump there!

beauty

nom masculin (choses belles)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Kant définit le beau comme « ce qui plaît universellement sans concept ».
Kant defines beauty as "that which pleases universally without a concept."

gorgeous, beautiful

(familier (terme familier pour un proche) (informal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

under the stars

locution adverbiale (dehors, la nuit)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Par une belle nuit d'été nous avons tous envie de nous promener à la belle étoile.

live the good life

locution verbale (profiter des avantages de la vie)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

look like a real Einstein

locution verbale (familier, ironique (ne pas avoir l'air intelligent) (ironic)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

deliciously beautiful, delectable

locution adjectivale (figuré (mignonne)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

wickedly beautiful

(familier (très belle)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

good soul

nom féminin (personne au grand cœur)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Sleeping Beauty

nom propre féminin (conte célèbre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

a real beauty

nom féminin (animal de belles proportions)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce taureau est vraiment une belle bête !

beautiful as an angel

(très belle)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

Belle du Seigneur

nom propre féminin (roman de Albert Cohen) (novel)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
« Belle du Seigneur » est le troisième volet d'une trilogie de l'auteur suisse Albert Cohen.

Sleeping Beauty

nom féminin (surnom de Bordeaux et Arras) (Bordeaux (nickname)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

sidekick

nom féminin (position sexuelle) (sexual position)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

the belle époque

nom propre féminin (période faste fin XIXe début XXe)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

belle époque

locution adjectivale (de cette période)

(noun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood.")

great face

nom féminin (familier (beau visage)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

nice person, good person

nom féminin (personne de grande qualité humaine)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

fine figure of a woman

nom féminin (figuré, familier (belle femme)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Cette Maryse, c'est une belle plante !

good catch

locution adjectivale (pêche : belle capture)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
Belle prise, s'exclama Pierre en voyant le poisson que Michel venait de sortir de l'eau.

good job

nom féminin (position sociale enviable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mon beau-fils, il a une belle situation, il est médecin !

painted lady

nom féminin (type de papillon) (butterfly)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

morning glory

nom féminin (plante : liseron tricolore) (plant)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les belles-de-jour ne s'ouvrent que le jour.

four-o'clock

nom féminin (plante herbacée) (plant)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La belle-de-nuit s'appelle aussi merveille du pérou.

lady of the night

nom féminin (argot, vieilli (prostituée) (colloquial)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La nuit, les belles-de-nuit envahissent ce quartier.

family-in-law, partner's family, husband's/wife's family

nom féminin (famille du conjoint)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
À Noël, mes parents, ma femme, mes enfants et moi allons dans ma belle-famille ; comme ça, mes enfants passeront les fêtes avec leurs quatre grands-parents.

stepfamily

nom féminin (famille issue d'un remariage)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Quand mon père s'est remarié, j'ai dû accepter d'avoir une belle-famille.

daughter-in-law

nom féminin (femme du fils)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ma belle-fille et mon fils se sont mariés en 1989.

step-daughter

nom féminin (fille du conjoint)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Son remariage lui a apporté deux belles-filles et un beau-fils.

mum-in-law

nom féminin (familier (mère du conjoint) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il faut que je trouve quelque chose à offrir à belle-maman pour ses 60 ans.

mother-in-law

nom féminin (mère du conjoint)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Heureux sont les gendres appréciés par leur belle-mère .
Happy are the son-in-laws whose mother-in-laws appreciate them.

stepmother

nom féminin (nouvelle femme du père)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Son père s'est remarié et Lise accepte bien sa belle-mère.
Her father remarried and Lisa has accepted her stepmother well.

sister-in-law

nom féminin (sœur du conjoint)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Je m'entends très bien avec ma belle-sœur.
I get along very well with my sister-in-law.

sister-in-law

nom féminin (épouse d'un membre de sa fratrie)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Je déteste ma belle-sœur : cela m'arrangerait que mon frère se décide enfin à la quitter.
I can't stand my sister-in-law -- I'd be happy if my brother finally decided to leave her.

This is the life!

(expression de satisfaction)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

a fat lot of good that does me

(familier (je m'en fiche) (colloquial)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
La coiffeuse vient de se marier : ça me fait une belle jambe.

sleep under the stars

locution verbale (dormir dehors)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Nous profiterons de ces journées de randonnées pour coucher à la belle étoile.

beautifully

locution adverbiale (avec classe)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

well-proportioned

locution adjectivale (bien proportionné)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

very tall

locution adjectivale (très grand)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

even more

locution adverbiale (plus intensément qu'auparavant)

in your nicest tone, in your pleasantest tone

locution adverbiale (figuré (le mieux possible)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
L'hôtesse d'accueil a répondu de sa plus belle voix que le séminaire n'était pas encore commencé.

for ages

locution adverbiale (familier (depuis longtemps) (informal)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

sleep under the stars

locution verbale (figuré (passer la nuit dehors)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Les scouts dorment souvent à la belle étole.

give prominence to

locution verbale (mettre en valeur, avantager)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le festival a fait la part belle au cinéma italien.

preen

locution verbale (personne : parader) (figurative: person)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

no pain, no gain

(la beauté exige des sacrifices)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

ages ago

locution adverbiale (il y a longtemps)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

it has been ages since

(il y a longtemps que)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Il y a belle lurette que je ne l'ai vu.

have a lucky escape

locution verbale (échapper à un danger, bien s'en sortir)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Un peu plus et le gardien nous repérait : nous l'avons échappé belle !

So what?

(Et alors ?) (colloquial)

Beauty and the Beast

nom propre (conte célèbre)

summer, the summer

nom féminin (l'été) (season)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
À la belle saison, nous irons au bord de la mer.

party blower

nom masculin (accessoire festif)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

gorgeous

nom féminin (terme affectueux pour une femme)

die a natural death

locution verbale (mourir paisiblement de vieillesse)

Plus Belle la Vie

nom propre (émission de télé) (French TV show)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Plus Belle la Vie met en scène la vie du quartier imaginaire Mistral de Marseille.

poire belle Hélène

nom féminin (dessert)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La poire belle-hélène est une poire pochée au sirop, dressée sur une glace à la vanille, nappée d'une sauce chaude au chocolat.

resume with greater intensity

locution verbale (recommencer plus intensément)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

do a bunk

(s'évader) (UK, informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of belle in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.