What does suite in French mean?
What is the meaning of the word suite in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use suite in French.
The word suite in French means rest, next part, next episode, the rest, line, row, consequence, suite, party, sequence, succession, continuation, run, sequence, consequences, one after the other, one after another, below, following, following , behind, in your wake, see you very soon, wait and see what happens, be single-minded, dropped, dismissed, closed, in a row, straight away, right away, twice running, twice in a row, follow up, proceed with, artist's resale rights, right of hot pursuit, while awaiting developments, get others to follow, take others with you, drag others in your wake, and so on and so forth, follow on from, Further to your call today, I'll stop you right there, right at this very moment, thereafter, subsequently, as a result of, further to, take over from, not be pursued, not be followed up, Take that back right now!, with no further action taken, follow-up care and rehabilitation, further to, follow-up, further to our conversation over the phone, further to our telephone conversation, further to which, further to your letter of + [date], to be continued, to be continued, office suite, further exhibits this way, final instalment, harmonic progression, software suite, logical consequence, sequence, continued overleaf, master bedroom, immediately, straightaway, immediately, there goes with their fancy words, here goes with their fine words, now and I mean now. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word suite
restnom féminin (évolution) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Il attend la suite des événements pour prendre une décision. He is waiting for the rest of the events before making a decision. |
next part, next episodenom féminin (événement ultérieur) (TV show) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Nous verrons la suite du feuilleton demain. À la fin du film, il reste pas mal de questions sans réponse alors je pense qu'il y aura une suite. At the end of the film there remained a number of unanswered questions so I think there will be a sequel. |
the restnom féminin (reste d'une histoire) (story) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) « Et c'est ainsi que le petit canard rencontra l'oie Gertrude... » La suite demain, les enfants ! Comment j'ai survécu à un crash (suite) How I Survived a Crash (continued) |
line, rownom féminin (succession) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Il y a une suite de restaurants sur le port. There is a row of restaurants at the port. |
consequencenom féminin (conséquence) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Sa tristesse est la suite de son deuil. His sadness is a consequence of his bereavement. |
suitenom féminin (chambre avec plusieurs pièces) (hotel) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Les jeunes mariés ont réservé une suite à l'hôtel. The young married couple booked a suite at the hotel. |
partynom féminin (groupe de personnes) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La suite du duc compte 8 gentilshommes. The duke's party includes 8 gentlemen. |
sequence, succession, continuationnom féminin (liaison entre des actes) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Son comportement manque de suite. His performance lacks a sequence. |
run, sequencenom féminin (séries de cartes ou de dés) (Cards) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La quinte flush royale est une suite de même couleur à l'As. A straight royal flush is a sequence of the same suit up to and including the ace. |
consequencesnom féminin pluriel (conséquences) (plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.") Les suites judiciaires de cette affaire sont imprévisibles. |
one after the other, one after anotherlocution adverbiale (successivement) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Cette employée a vendu 4 ordinateurs à la suite. Est-il possible en anglais d'aligner plusieurs adjectifs à la suite sans aucune virgule ? Is it possible, in English, to have several adjectives in succession, without any commas? |
belowlocution adverbiale (sur une page : sous) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") Ne tournez pas la page, écrivez la leçon directement à la suite. |
following(après) (preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.") À la suite de sa promotion, Julien a ouvert un livret d'épargne. Following his promotion, Julian opened a savings account. |
following , behind(après, derrière) (preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.") Le roi est apparu avec à sa suite, ses courtisans. The king appeared with his courtiers following him. |
in your wakelocution adverbiale (qui vient après lui) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
see you very soonlocution adverbiale (à très bientôt) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Je quitte le bureau ; à tout de suite. |
wait and see what happenslocution verbale (attendre comment évolue la situation) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Il est encore trop tôt pour intervenir, attendons la suite des événements. |
be single-mindedlocution verbale (être déterminé) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
dropped, dismissed, closedlocution adjectivale (abandonné) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") L'affaire de vol de vélo fut classée sans suite. |
in a rowlocution adverbiale (à la suite) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Valérie a fait trois fois de suite un double 6 au 421. // C'est le quatrième jour de suite qu'il pleut. Valerie rolled double sixes three times in a row. // It's the fourth day in a row that it's rained. |
straight away, right awaylocution adverbiale (familier (tout de suite) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") Tu vas de suite faire tes devoirs. Go and do your homework right away. |
twice running, twice in a rowlocution adverbiale (de façon répétée) |
follow uplocution verbale (réagir à [qch]) (phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.") |
proceed withlocution verbale (approuver [qch]) Malheureusement, les investisseurs frileux n'ont pas donné suite à mon projet. |
artist's resale rightsnom masculin (droit opposable à tous) (plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.") Un artiste peut prétendre à un droit de suite à chaque vente ou revente d'une de ses pièces sur le marché de l'art. |
right of hot pursuitnom masculin (droit de poursuite hors frontière) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
while awaiting developmentslocution adverbiale (dans l'expectative) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
get others to follow, take others with you, drag others in your wakeverbe transitif (convaincre [qqn] de nous suivre) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
and so on and so forthlocution adverbiale (en suivant le même principe) Un est plus petit que deux qui est plus petit que trois qui est plus petit que quatre et ainsi de suite. |
follow on fromlocution verbale (agir en raison d'une action précédente) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
Further to your call today(formule introductive) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
I'll stop you right there(N'en dites pas plus !) |
right at this very momentlocution adverbiale (maintenant) |
thereafter, subsequentlylocution adverbiale (après) (formal) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") Cet auteur vécut en Allemagne. Par la suite, il déménagea au Portugal. |
as a result oflocution adverbiale (consécutivement à) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Par suite d'un grand nombre d'appel, notre ligne est occupée. |
further to(en réponse à [qch]) |
take over fromlocution verbale (succéder à [qqn]) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Martin prendra la suite de Pierre comme directeur technique. |
not be pursued, not be followed uplocution verbale (ne pas avoir de conséquence) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Cet incident resta sans suite. |
Take that back right now!interjection (injonction de contredire un propos) (interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!") |
with no further action takenlocution adverbiale (sans conséquence) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Il y eut un dégât des eaux sans suite. |
follow-up care and rehabilitationnom masculin (aide et assistance pour se réadapter) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
further to(en conséquence de) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Suite à votre demande, veuillez prendre note du rendez-vous fixé lundi 27. Suite à un accident sur la voie, tous les trains ont été retardés. |
follow-upnom féminin (décision, choix) The meeting discussed the follow-up to the disastrous newspaper article. |
further to our conversation over the phone, further to our telephone conversation(Tél. : consécutivement à une discussion) |
further to whichlocution adverbiale (consécutivement) |
further to your letter of + [date](en réponse à votre courrier) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Pour faire suite à votre lettre du 5 mai dernier, je vous fais parvenir notre grille tarifaire. |
to be continued(la suite sera lors du prochain épisode) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Je déteste quand un épisode de ma série se termine par un « La suite au prochain numéro ! ». |
to be continued(figuré (la suite plus tard) (figurative) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Cela suffira pour aujourd'hui, la suite au prochain numéro. |
office suitenom féminin (ensemble de logiciels bureautiques) (software) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
further exhibits this waynom féminin (direction pour poursuivre la visite) |
final instalmentnom féminin (épilogue) (UK) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
harmonic progressionnom féminin (maths : suite des nombres inverses) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
software suitenom féminin (internet : ensemble de programmes) (Computing) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Il existe quelques suites logicielles libres. |
logical consequencenom féminin (conséquence attendue) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
sequencenom féminin (série de nombres) (Mathematics) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
continued overleaf(à suivre en page d'après) |
master bedroomnom féminin (chambre avec salle de bains) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Ils font construire leur maison avec une suite parentale. |
immediately, straightawaylocution adverbiale (temps : immédiatement) (in time) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") Il me faut une serpillière, tout de suite ! |
immediatelylocution adverbiale (espace : immédiatement) (in space) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") Après le rond-point, le gymnase sera tout de suite sur votre droite. |
there goes with their fancy words, here goes with their fine words(discussion qui s'emporte) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
now and I mean nowlocution adverbiale (emphase pour maintenant) |
Let's learn French
So now that you know more about the meaning of suite in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.
Related words of suite
Updated words of French
Do you know about French
French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.