¿Qué significa boucler en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra boucler en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar boucler en Francés.

La palabra boucler en Francés significa abrochar, cortar, acordonar, terminar, completar, terminar, finalizar, rizarse, ejecutarse en bucle, meter, cerrar, cerrar el ciclo, cerrar el círculo, hacer las maletas, hacer la maleta, equilibrar el presupuesto, equilibrar los gastos, terminar un expediente, terminar un dosier, cerrar el pico, cerrar la boca. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra boucler

abrochar

verbe transitif (attacher avec une boucle)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La jeune fille boucla sa ceinture.
La joven se abrochó el cinturón.

cortar, acordonar

verbe transitif (fermer à la circulation)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Les policiers ont bouclé le quartier.
Los policías acordonaron el vecindario.

terminar, completar

verbe transitif (finir, achever)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Les préparatifs furent bouclés la veille à 18 heures.
Los preparativos fueron terminados el día anterior a las 6 p. m.

terminar, finalizar

verbe transitif (Journalisme : finir : un numéro)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Les journalistes ont bouclé le numéro de janvier.
Los periodistas terminaron la edición de enero.

rizarse

verbe intransitif (faire des boucles)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Ses cheveux bouclent naturellement.
Su pelo se riza de manera natural.

ejecutarse en bucle

verbe intransitif (Informatique : s'exécuter sans fin) (Informática)

Ce programme boucle indéfiniment.
Este programa se ejecuta en bucle infinitamente.

meter

verbe transitif (familier (enfermer quelqu'un) (coloquial)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le vieil homme a bouclé son chien à la cave.
En anciano metió su perro en el sótano.

cerrar

verbe transitif (familier (fermer)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'épicier a déjà bouclé son magasin.
El tendero ya cerró la tienda.

cerrar el ciclo, cerrar el círculo

locution verbale (figuré (finir)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

hacer las maletas, hacer la maleta

locution verbale (déménager, partir)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

equilibrar el presupuesto, equilibrar los gastos

locution verbale (obtenir les fonds nécessaires)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ils ont bouclé leur budget, trois semaine avant leur départ.

terminar un expediente, terminar un dosier

locution verbale (finir un dossier)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

cerrar el pico, cerrar la boca

locution verbale (familier (se taire)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de boucler en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.