Que signifie asiento dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot asiento dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser asiento dans Espagnol.

Le mot asiento dans Espagnol signifie siège, poste, écriture, siège, stabiliser, renforcer, installer, aplanir, niveler, lisser, se stabiliser, s'installer, s'établir, se fixer, s'implanter, s'installer, se poser, se jucher, se percher, se déposer, consentir, acquiescer, siège dans le sens de la marche, enregistrement comptable, prise en compte des provisions, siège à côté, place en loge, siège côté couloir, siège de sécurité, siège passager, place dans la société, céder la place, céder sa place, avoir la bougeotte, prendre place. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot asiento

siège

nombre masculino (mueble para sentarse)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Este asiento es muy incómodo.
Ce siège est très inconfortable.

poste

nombre masculino (puesto)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A ver a quién eligen para ocupar el asiento del catedrático que se jubiló.
Voyons qui ils choisissent pour occuper le poste du professeur d'université qui a pris sa retraite.

écriture

nombre masculino (entrada en contaduría)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Cada registro contable en el Libro Diario se llama asiento.
Chaque enregistrement dans le journal comptable s'appelle une écriture.

siège

nombre masculino (lugar en que se sitúa algo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El gobierno de la comunidad tiene su asiento en Santiago.
Le siège du gouvernement de la communauté se tient à Santiago.

stabiliser, renforcer

verbo transitivo (estabilizar: edificaciones)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Tenemos que asentar los cimientos o la casa se caerá.
Nous devons stabiliser (OR: renforcer) les fondations sinon la maison va s'écrouler.

installer

verbo transitivo (en cargos, puestos, lugares)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El noble asentó a su hijo en el ministerio.
Le noble a pistonné son fils au ministère.

aplanir, niveler, lisser

verbo transitivo (alisar, aplanar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Tienes que asentar la tierra antes de poner los ladrillos encima.
Tu dois aplanir (OR: niveler) le terrain avant de poser les briques.

se stabiliser

verbo pronominal (estabilizarse)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
La construcción se asentó después de la ráfaga de viento.
La construction s'est stabilisée après la rafale de vent.

s'installer, s'établir, se fixer, s'implanter

verbo pronominal (un pueblo, establecerse)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Los romanos se asentaron en España en varios lugares.
Les Romains se sont établis (OR: installés) en Espagne à plusieurs endroits.

s'installer

verbo pronominal (en cargos, puestos, lugares)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
El ministro se ha asentado en el cargo y no quiere dejarlo.
Le ministre s'est accroché à son poste et ne veut pas le laisser.

se poser, se jucher, se percher

verbo pronominal (posarse, pájaro)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
El gorrión se asentó en la rama.
Le moineau s'est posé (OR: perché) sur la branche.

se déposer

verbo pronominal (posarse, líquido)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Deja que se asiente la arena en el fondo antes de beber.
Attends que le sable se dépose au fond avant de boire.

consentir

verbo intransitivo (admitir, aceptar)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Lo siento pero no puedo quedarme callado y simplemente asentir a lo que dices.
Je suis désolé mais je ne peux pas rester sans rien dire et simplement consentir à ce que tu dis.

acquiescer

verbo intransitivo (cabecear de arriba abajo)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Le pregunté si estaba de acuerdo y ella asintió con la cabeza.
Je lui ai demandé si elle était d'accord et elle a acquiescé de la tête.

siège dans le sens de la marche

(en el sentido de la marcha) (train)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Vamos a instalar un asiento cara a la marcha en el auto para nuestro hijo.

enregistrement comptable

locución nominal masculina (anotación contable)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Las cifras figuran en el asiento contable del mes pasado.
Les chiffres figurent sur l'enregistrement comptable du mois dernier.

prise en compte des provisions

(anotación de pago comprometido)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

siège à côté

(de al lado)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Me senté en la ventanilla y ella se sentó en el asiento contiguo.

place en loge

(junto al palco) (théâtre, stade)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Compramos asientos de palco para ver la ópera.

siège côté couloir

(junto al pasillo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tengo un asiento de pasillo en mi vuelo a París.

siège de sécurité

nombre masculino (para niños)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Es delito traer a los niños sin su asiento de seguridad.

siège passager

locución nominal masculina (asiento al lado del conductor del vehículo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mi cartera estaba en el asiento del acompañante.

place dans la société

locución nominal masculina (figurado: encaje en sociedad)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La familia López tiene un asiento social privilegiado.

céder la place, céder sa place

(en un transporte)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

avoir la bougeotte

locución nominal masculina (ES, coloquial (persona inquieta) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Juan no para en ninguna parte, es un culo de mal asiento.

prendre place

locución verbal (sentarse)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Los espectadores tomaron asiento y empezó la función.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de asiento dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.