Que signifie cuándo dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot cuándo dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cuándo dans Espagnol.

Le mot cuándo dans Espagnol signifie quand, quand, quand, si, puisque, alors que, quand, il ne faut pas faire la fine bouche, même si, qui mendie, au maximum, il n'y a pas de fumée sans feu, pas de fumée sans feu, quand bon te semblera, quand les poules auront des dents, ce qui arrive à l'un, peut arriver à l'autre, quand ça l'arrangera le mieux, quand ça l'arrangera, quand il en a le plus besoin, quand tu t'y attendras le moins, quand personne ne regarde, quand tu pourras, quand tu veux, à tout moment, à chaque fois que, dès que, quand tu veux, c'est quand tu veux, quand on est, quand l'occasion se présentera, quand tu le désireras, quand il s'agit de, quand cela s'avèrera nécessaire, quand tu en auras envie, de temps en temps, de temps en temps, de temps à autre, même lorsque, même quand, à condition que, Il est moins bête qu'il en a l'air !. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot cuándo

quand

adverbio (en qué momento)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
¿Cuándo vamos a ir al cine?

quand

nombre masculino (con artículo: momento)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ana quería saber el cómo y el cuándo.

quand

adverbio (en el momento en que)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Cuando llegues cenamos.
Nous dînerons quand tu arriveras.

si

conjunción (expresa condición)

(conjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que")
Pues ha de ser verdad lo que te ha dicho, cuando ha salido hasta en la radio.
Ce qu'il t'a dit doit être vrai, on en a même parlé à la radio.

puisque

conjunción (expresa causa)

(conjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que")
No entiendo para qué rezan, cuando todo ya está perdido.
Je ne comprends pas pourquoi ils prient, puisque tout est déjà perdu.

alors que

conjunción (expresa concesión)

(locution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que")
Sé que tú tomaste el dinero, cuando te había dicho claramente que lo necesitaba para otra cosa.
Je sais que c'est toi qui as pris l'argent alors que je t'avais dit clairement que j'en avais besoin pour autre chose.

quand

preposición (en el momento de)

(conjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que")
María, cuando termine la universidad, será arquitecta.
Quand Maria finira ses études, elle sera architecte.

il ne faut pas faire la fine bouche

expresión (en necesidad todo se acepta)

—Tendrás que conformarte con un pago de 50 dólares por este proyecto. —A buen hambre no hay pan duro.

même si

locución conjuntiva (expresa concesión)

(locution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que")
Aun cuando no teníamos pruebas del desfalco, estábamos prácticamente seguros de quién era el responsable.
Même si nous n'avions pas de preuves du détournement de fonds, nous étions pratiquement sûrs de savoir qui était le responsable.

qui mendie

locución adjetiva (HN, peyorativo (pedigüeño, pobretón)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Ten cuidado con esa que es muy come cuando hay.

au maximum

locución adverbial (informal (a lo sumo)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Trabajar de vendedor en esa compañía no vale la pena: pagan 5 % en comisiones cuando mucho.
Travailler comme vendeur dans cette compagnie ne vaut pas la peine : ils paient 5 % en commissions au maximum.

il n'y a pas de fumée sans feu

expresión (rumores: son algo ciertos)

Hace mucho se rumoreaba que el ministro iba a renunciar y por fin lo hizo ayer: cuando el río suena, agua lleva.

pas de fumée sans feu

expresión (rumor) (rumeur fondée)

quand bon te semblera

(en cuanto prefieras)

Ven a casa cuando gustes.

quand les poules auront des dents

expresión (AmL, coloquial (nunca) (jamais)

-¿Cuándo vas a invitarme a cenar? -Cuando la rana eche pelos.

ce qui arrive à l'un, peut arriver à l'autre

expresión (coloquial (precaverse de un mal)

Si hay recorte de personal, busca otro trabajo. Cuando las barbas de tu vecino veas pelar, pon las tuyas a remojar.

quand ça l'arrangera le mieux, quand ça l'arrangera

expresión (elija la ocasión)

quand il en a le plus besoin

locución adverbial (en ese momento)

Un buen amigo siempre está ahí cuando uno más lo necesita.

quand tu t'y attendras le moins

expresión (de forma inesperada)

Cuando menos lo esperes, conseguirás un amor.

quand personne ne regarde

locución adverbial (a solas, sin público) (sans surveillance)

quand tu pourras

(si te es posible)

Llama a tu madre cuando puedas.

quand tu veux

locución adverbial (expresa cortesía)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Cuando quiera, venga al despacho y le informo.

à tout moment

locución adverbial (coloquial (en cualquier momento)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Cuando quiera se va a poner a llover, así que no salgas.

à chaque fois que

locución conjuntiva (siempre que)

(locution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que")
Cuando quiera que te llegue el dinero, le podrás pagar.

dès que

locución conjuntiva (en el momento en que)

(locution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que")
Cuando quiera que venga el jefe, házmelo saber.

quand tu veux, c'est quand tu veux

(en cuanto gustes)

Podemos ir a comer cuando quieras.
On peut aller manger quand tu veux.

quand on est

locución conjuntiva (si alguien es)

Cuando se es joven, todo parece más fácil.

quand l'occasion se présentera

locución conjuntiva (si ocurre)

Cuando se presente la ocasión, sabré qué hacer.

quand tu le désireras

expresión (si necesitas algo) (souhait)

Llámame cuando se te ofrezca y te ayudo.

quand il s'agit de

(si se refiere a)

quand cela s'avèrera nécessaire

(en caso de requerirse)

Puedes consultarme cuando sea necesario.

quand tu en auras envie

expresión (Ven a casa cuando se te apetezca. (si quieres)

de temps en temps

locución adverbial (a veces)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
De cuando en cuando me gusta salir a comer.

de temps en temps, de temps à autre

locución adverbial (de tanto en tanto)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Mis padres vienen de vez en cuando a visitarnos.
Mes parents viennent nous rendre visite de temps en temps.

même lorsque, même quand

locución preposicional (hasta, todavía)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Incluso cuando llovía, jugábamos afuera.

à condition que

locución conjuntiva (a condición de que)

(locution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que")
Irás al cine siempre y cuando termines los deberes.
Tu iras au cinéma à condition que tu aies fini tes devoirs.

Il est moins bête qu'il en a l'air !

expresión (ES: coloquial (es mejor de lo esperado)

Mi hermano ya va a terminar sus estudios de doctorado. ¡Y parecía tonto cuando lo compramos!

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cuándo dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Mots apparentés de cuándo

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.