Que signifie fato dans Portugais?

Quelle est la signification du mot fato dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser fato dans Portugais.

Le mot fato dans Portugais signifie fait (établi), fait, fait, fait, élément connu, réalité, costume, maillot de bain, maillot de bain, être destiné à, maillot de bain, veste de costume, en effet, effectivement, après coup, pour sûr, certainement, en dépit du fait que, parce que, vu que, survêtement, fait incontestable, fait, opinion communément admise, fait attesté, fait prouvé, fait accompli, fait indéniable, fait pertinent, fait significatif, fait indéniable, fait irréfutable, fait bien connu, fait notoire, réalité, anecdote, pantalon de survêtement, pantalon de jogging, en fait, ou plutôt, vraiment. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot fato

fait (établi)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
É um fato que os golfinhos são mamíferos.
Les dauphins sont des mammifères, c'est un fait.

fait

substantivo masculino (informação) (données)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Não devemos fazer um julgamento antes de termos os fatos.
Nous ne devrions pas juger avant de connaître les faits. // Les faits décrits ici me sont personnellement connus.

fait

substantivo masculino (Science)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Observe o processo químico e anote os fatos.
Observez le processus chimique et notez les faits.

fait

substantivo masculino (allégation)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Seus fatos não são os mesmos que os meus.
Les faits qu'il relate diffèrent de ceux dont je dispose.

élément connu

(que é real ou verdadeiro)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Écrivons ce que nous savons, et ensuite nous essayerons de deviner le reste.

réalité

substantivo masculino

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Goste ou não, esses são os fatos da situação.
Que cela te plaise ou non, c'est la réalité de la situation.

costume

(BRA) (pour homme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ele vestiu seu terno novo para o casamento.
Il porta son nouveau costume au mariage.

maillot de bain

(BRA, de mulher)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Esse maiô faz você parecer mais magra.
Julie mit son maillot de bain et alla se jeter dans la mer.

maillot de bain

(BRA: para mulheres)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Eu fiquei muito envergonhada em ver meu professor quando estava usando apenas maiô.
J'ai été horriblement gêné de voir ma prof alors que j'étais en maillot de bain.

être destiné à

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

maillot de bain

(BRA)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Comprei um maiô novo para vestir na praia. É bem menor que o último.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês J'ai acheté un nouveau maillot de bain pour la plage. Il est un peu plus petit que celui d'avant.

veste de costume

(BRA) (pour hommes)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

en effet, effectivement

locução adverbial

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Sim, de fato, pretendo comer fora hoje à noite.
Oui, en effet (or: effectivement), j'ai l'intention de dîner dehors.

après coup

(após o fato)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

pour sûr, certainement

(certamente)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

en dépit du fait que

(BRA)

(locution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que")
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês En dépit du fait qu'il neige, il va falloir aller à l'école.

parce que

expressão (porque)

(locution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que")
William a été renvoyé parce que ses résultats au travail étaient insuffisantes.

vu que

(conjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que")
Vu qu'il pleut beaucoup, nous allons annuler le match.

survêtement

(BRA, traje esportivo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
As integrantes da equipe de ginástica vestiram moletons combinando e fitas no cabelo.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Zut, j'ai oublié mon survêt !

fait incontestable

substantivo masculino (não pode ser contradito)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
C'est un fait incontestable que le monde fait face à un changement climatique extrêmement dangereux.

fait

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Nous ne parlons ici que d'opinions et non de faits.

opinion communément admise

(BRA)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

fait attesté

(baseado nas observações)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il s'agit d'un fait attesté que n'importe quel observateur est en mesure de vérifier

fait prouvé

(algo verificado)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

fait accompli

(algo já feito)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

fait indéniable

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le soleil se lève à l'est, c'est un fait indéniable.

fait pertinent

(informação pertinente) (droit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

fait significatif

substantivo masculino (parte importante da informação)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

fait indéniable, fait irréfutable

(algo incontestável)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

fait bien connu, fait notoire

expressão (algo sobre o qual muitas pessoas estão alertas)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
É um fato bem conhecido que fumar causa câncer.
C'est un fait bien connu que fumer provoque le cancer.

réalité

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

anecdote

substantivo masculino

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

pantalon de survêtement, pantalon de jogging

(BRA)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

en fait

locução adverbial

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

ou plutôt

locução adverbial

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

vraiment

locução adverbial (muito)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Sim, ele é de fato inteligente.
Oui, il est vraiment intelligent.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de fato dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.