Que signifie jodida dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot jodida dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser jodida dans Espagnol.

Le mot jodida dans Espagnol signifie baiser, niquer, faire chier, faire chier, baiser, niquer, niquer, Putain !, Merde !, la fermer, faire morfler, faire foirer, pauvre, malade, foutu, niqué, foutu, difficile, dur, arrêter d'embêter, jouer avec la patience de. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot jodida

baiser, niquer

verbo intransitivo (vulgar (fornicar, tener sexo) (vulgaire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Andrés salió aquella noche decidido a joder.
Andrés est sorti cette nuit-là, bien décidé à baiser (or: niquer).

faire chier

verbo intransitivo (vulgar (fastidiar, incordiar) (vulgaire)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
¡Ah, cómo jodes! Cállate de una vez por todas.
Ah mais tu fais chier ! Ferme-la une fois pour toutes.

faire chier

verbo transitivo (vulgar (fastidiar a alguien) (vulgaire)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
¡Ya no me jodas más y lárgate de una vez por todas!
Arrête de me faire chier et dégage une bonne fois pour toutes !

baiser, niquer

verbo transitivo (vulgar (causar daño a alguien) (vulgaire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Con los nuevos impuestos jodieron al pueblo.
Ils ont bien baisé (or: niqué) le peuple avec leurs nouveaux impôts.

niquer

verbo transitivo (vulgar (estropear algo) (vulgaire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Con su torpeza, mis socios jodieron el negocio.
Avec leur maladresse, mes associés ont foutu en l'air le commerce.

Putain !, Merde !

interjección (ES: vulgar (expresa enfado, hartazgo) (vulgaire)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
¡Joder! ¡Te he dicho mil veces que no dejes la puerta abierta!
Putain ! Je t'ai dit mille fois de ne pas laisser la porte ouverte !

la fermer

verbo pronominal (vulgar (fastidiarse, aguantarse) (familier)

No me gusta el trabajo, pero me jodo y lo hago.
Je n'aime pas ce travail, mais je prends sur moi et je le fais.

faire morfler

verbo intransitivo (vulgar (provocar dolor físico) (argot)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La muela del juicio me está jodiendo, tendré que arrancármela.
Ma dent de sagesse me fait morfler, je vais devoir me la faire arracher.

faire foirer

verbo transitivo (vulgar (fastidiar un plan) (vulgaire)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La lluvia nos ha jodido la excursión por el campo.
La pluie a fait foirer notre excursion à la campagne.

pauvre

adjetivo (Méx., vulgar (pobre, sin medios)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Rubén estaba muy jodido, no podía pagar sus deudas.
Rubén était vraiment dans la merde, il ne pouvait pas payer ses dettes.

malade

adjetivo (vulgar, coloquial (muy enfermo)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Jorge está muy jodido del corazón, necesita un trasplante.
Jorge est très malade du cœur, il a besoin d'une greffe.

foutu

adjetivo (vulgar, coloquial (maldito, endemoniado) (familier)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Ningún tratamiento ha logrado eliminar mi jodido acné.
Aucun traitement n'a pu éliminer mon putain d'acné.

niqué, foutu

adjetivo (vulgar, coloquial (estropeado, descompuesto) (vulgaire)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
No me he conectado a Internet porque tengo el ordenador jodido.
Je ne me suis pas connecté à Internet parce que mon ordinateur est foutu.

difficile, dur

adjetivo (vulgar, coloquial (difícil, complicado)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
El examen de álgebra estuvo jodido, no pude resolver ningún problema.
L'examen d'algèbre était dur, je n'ai pu résoudre aucun problème.

arrêter d'embêter

locución verbal (vulgar (no molestar) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Deja de joder a tu hermano que está muy cansado.

jouer avec la patience de

locución verbal (CR, coloquial (fastidiar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Deja de joder la paciencia, que hoy estoy de mal humor.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de jodida dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.