Que signifie pledge dans Anglais?

Quelle est la signification du mot pledge dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser pledge dans Anglais.

Le mot pledge dans Anglais signifie promesse, gage, gage, garantie, promesse de don, promettre à, promettre de faire, promettre que, fraternité, faire une promesse de don de, faire promettre à de faire, action en nantissement, prêter allégeance, prêter allégeance à, serment d'allégeance, serment, vœu. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot pledge

promesse

noun (promise)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Dan stuck to his pledge to be more helpful to his parents.
Dan a tenu sa promesse d'aider davantage ses parents.

gage

noun ([sth] given as a token)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Rachel gave Carl a locket as a pledge of her love.
Rachel offrit un médaillon à Carl en gage de son amour.

gage, garantie

noun ([sth] given as security)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Realizing he had forgotten his wallet, Sean left his watch as a pledge that he would come back to pay.
Quand il s'aperçut qu'il avait oublié son portefeuille, Sean laissa sa montre comme garantie qu'il reviendrait payer.

promesse de don

noun (promise to donate to charity)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The philanthropist made the charity a $2 million pledge.

promettre à

(promise)

Glenn pledged his heart to Emma.
Glenn promit son cœur à Emma.

promettre de faire

verbal expression (promise to do [sth])

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Christina pledged to support her friend through this difficult time.
Christina a promis de soutenir son amie pendant cette période difficile.

promettre que

transitive verb (with clause: promise)

Wendy pledged that she would never leave him.
Wendy a promis qu'elle ne le quitterait jamais.

fraternité

noun (US (university fraternity) (anglicisme)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

faire une promesse de don de

transitive verb (promise money)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The company has pledged £30,000 to a wildlife charity.

faire promettre à de faire

(bind to a promise)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Amanda pledged everyone to secrecy.
Amanda fit promettre à tout le monde de garder le secret.

action en nantissement

noun (law: contract by pledge)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

prêter allégeance

(promise to be loyal)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

prêter allégeance à

verbal expression (promise to be loyal to [sb], [sth])

serment d'allégeance

noun (US (vow of loyalty to the USA)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Many parents object to the Pledge of Allegiance in schools because of the religious reference.

serment, vœu

noun (vow to give up alcohol) (contre l'alcool)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de pledge dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.