Que signifie police dans Anglais?

Quelle est la signification du mot police dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser police dans Anglais.

Le mot police dans Anglais signifie police, police, policiers, de police, rétablir l'ordre dans, maintenir l'ordre dans, commissaire, préfet de police, série policière, police de quartier, soldats de corvée de cuisine, soldats de corvée de cuisine, police militaire, intervention policière, intervention de police, autorité policière, renforts de la police, insigne de police, commissaire de police, voiture de police, extrait de casier judiciaire, chef de la police, extrait de casier judiciaire, commissaire de police, agent (de police), gendarme, gardien de la paix, policier, voiture de patrouille, enquêteur, enquêtrice, détention policière, chien policier, preuves (judiciaires), fichier de police, forces de police, forces de police, commissariat, inspecteur de police, interrogatoire (de police), lieutenant de police, policier, policière, présence policière, série policière, descente de police, casier judiciaire, rapport de police, chroniqueur judiciaire, chroniqueuse judiciaire, sergent de police, brigade de policiers, État policier, commissariat (de police), fourgon de police, fourgon de police, fourgon cellulaire, police anti-émeutes, Gendarmerie royale du Canada, police secrète, police secrète, police de sécurité, police secrète, police d'État. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot police

police

noun (always singular (force keeping public order)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The city depends on an independent police.
La ville dépend d'une police indépendante.

police

plural noun (police officers, collectively)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The police arrived on the scene.
La police arriva sur les lieux.

policiers

plural noun (police officers)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
One hundred armed police were stationed around the building.
Cent policiers armés étaient disposés autour du bâtiment.

de police

noun as adjective (used by, relating to police)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Jeff let his nephew try on his police helmet.
Jeff a laissé son neveu essayer son casque de police.

rétablir l'ordre dans

transitive verb (keep [sth], [sb] under police control)

The riot squad policed the crowd.
La brigade anti-émeute a rétabli l'ordre dans la foule.

maintenir l'ordre dans

transitive verb (patrol [sth], monitor [sb])

The soldiers policed the area.
Les soldats maintenaient l'ordre dans la région.

commissaire

noun (US (head of police department)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
The reporters asked the chief of police for his comments on the case.

préfet de police

noun (UK (head of police force)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

série policière

noun (TV drama about detective, police)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

police de quartier

noun (US (local law enforcement)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

soldats de corvée de cuisine

noun (US, slang (military: kitchen helpers)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

soldats de corvée de cuisine

noun (US, informal, initialism (military: kitchen duty)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

police militaire

plural noun (soldiers who perform police duties)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

intervention policière, intervention de police

noun (with no war declaration)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

autorité policière

noun (law: official)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

renforts de la police

noun (armed reinforcements)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

insigne de police

noun (emblem worn or carried by police)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
American policemen wear a police badge which bears a star.
Les policiers américains portent un badge orné d'une étoile.

commissaire de police

noun (US (head of a police district in US)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

voiture de police

noun (vehicle used by police)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
We arrived to see a police car outside our home. Within minutes of the alarm going off, 12 police cars were surrounding the building.
Quand nous sommes rentrés, nous avons vu qu'il y avait une voiture de flics devant chez nous. Quelques minutes après le déclenchement de l'alarme, il y avait déjà douze voitures de flics autour du bâtiment.

extrait de casier judiciaire

noun (document required to clear immigration) (France, Belgique, équivalent)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chef de la police

noun (US (chief of police: head of a US police force)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Many uniformed officers report to the Police Chief.

extrait de casier judiciaire

noun (document required to clear immigration) (France, Belgique, équivalent)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

commissaire de police

noun (UK (head of UK police force)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

agent (de police), gendarme, gardien de la paix, policier

noun (UK (police officer) (équivalent)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
They panicked when they saw the police constable marching towards them.
Ils ont paniqué quand ils ont vu le gendarme s'approcher d'eux.

voiture de patrouille

noun (US (patrol car used for law enforcement)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Two police cruisers came to arrest my neighbor for stealing electricity.

enquêteur, enquêtrice

noun (police officer: investigator)

A plain-clothes police detective arrived to finish the investigation.
Un enquêteur en civil arriva pour terminer l'enquête.

détention policière

noun (law: lawfully holding [sb])

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

chien policier

noun (trained dog used in police work)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
He didn't want the police dog sniffing around his flat.

preuves (judiciaires)

noun (information gathered to convict [sb])

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Comment peut-on le condamner sans apporter de preuves ?

fichier de police

noun (record)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

forces de police

noun (local law-enforcement team)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

forces de police

noun (national law-enforcement organization)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

commissariat

noun (building where police are stationed)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She went to the police headquarters to hand in the evidence.

inspecteur de police

noun (UK (rank of police officer in the UK)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le suspect est interrogé par des inspecteurs de police.

interrogatoire (de police)

noun (questioning of a suspect by police)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The police interrogation was recorded on a tape recorder.
L'interrogatoire a été enregistré à l'aide d'un magnétophone.

lieutenant de police

noun (US (rank of police officer in the US)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
En France, les inspecteurs ont désormais le grade de lieutenant de police.

policier, policière

noun (member of police force)

When he grows up he wants to be either a firefighter or a police officer.
Quand il sera grand, il veut être pompier ou policier.

présence policière

noun (attendance or proximity of police officers)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
There was a strong police presence around the Capital, when the people came to protest.

série policière

noun (realistic crime fiction)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

descente de police

noun (police: surprise visit)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

casier judiciaire

noun (law: criminal history)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

rapport de police

noun (written summary of police investigation)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
In order to make an insurance claim for theft, you need to provide the insurance company a copy of the police report.

chroniqueur judiciaire, chroniqueuse judiciaire

(news reporter)

sergent de police

noun (rank of police officer)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The police sergeant had three stripes on the sleeve of his uniform.
Le sergent de police avait trois galons sur la manche de son uniforme.

brigade de policiers

noun (team of police officers)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Une brigade de policiers arpente le quartier la nuit.

État policier

noun (country where police maintain oppressive control)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Germany became a police state under Hitler's rule.
L'Allemagne est devenue un État policier quand elle a été dirigée par Hitler.

commissariat (de police)

noun (building where police are stationed)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I had to report to the police station with my driving licence.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Suivez-moi au poste !

fourgon de police

noun (small truck for transporting criminals)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The police van was called to take all the gang members into custody.
On fit venir un panier à salade pour emmener tous les membres du gang en garde à vue.

fourgon de police, fourgon cellulaire

noun (prisoner transport vehicle)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

police anti-émeutes

noun (for protests, mob violence, etc.)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The riot police were called to the estate to try to control the situation.

Gendarmerie royale du Canada

noun (Canadian police on horseback)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
His law enforcement background and experience with horses made him an excellent candidate for the Royal Canadian Mounted Police.
Son parcours dans la police et son expérience avec les chevaux faisaient de lui un candidat idéal pour la Gendarmerie royale du Canada.

police secrète

noun (covert police force)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

police secrète

noun (historical (Nazi Germany: Gestapo) (Historique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

police de sécurité

noun (specific state protection force)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

police secrète

noun (espionage prevention force)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

police d'État

noun (US (law force of a US state)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Most interstate and state highways are patrolled by state police, not local police.
Aux États-Unis, la plupart des routes nationales sont contrôlées par la police d'État, et non par la police locale.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de police dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de police

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.