Que signifie worm dans Anglais?
Quelle est la signification du mot worm dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser worm dans Anglais.
Le mot worm dans Anglais signifie ver de terre, ver, vers, ver, minable, vermifuger, soutirer à, vis sans fin, se dérober à, vermifuge, serpent aveugle, serpent des pots de terre, vermifuger, ver luisant, ver de Guinée, bonbon gélifié en forme de ver, parasite intestinal, larve de mouche de la pomme, ver lacet, ver ruban, clôture en zigzag, L'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt., sphinx de la tomate, ver de langue, turricules, ferme à vers de terre, vis sans fin, roue à vis sans fin, éviter de faire, serpent vermifornme, se faufiler, par la ruse, insidieusement, de façon insidieuse, se faufiler à l'intérieur, vermoulu, pourri, usé. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot worm
ver de terre, vernoun (animal: invertebrate) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The worm wiggled through the soil. Le ver de terre se tortillait dans la terre. |
versplural noun (intestinal parasites) (parasites intestinaux) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) Gareth took his dog to the vet, as it had worms. Gareth a emmené son chien chez le vétérinaire parce qu'il avait des vers. |
vernoun (computer virus) (Informatique) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Make sure your anti-virus software is up-to-date to guard against viruses and worms. Assurez-vous que votre logiciel antivirus est à jour pour la protection contre les virus et les vers. |
minablenoun (figurative, pejorative (sneaky person) (familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Beware of Nigel; he's a worm! Méfie-toi de Nigel ; c'est une pourriture. |
vermifugertransitive verb (animal: treat for parasites) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Elizabeth wormed her cat. Elizabeth a fait vermifuger son chat. |
soutirer àverbal expression (figurative (obtain sneakily) (des informations) Peter was determined not to reveal his secret, but Emily eventually wormed it out of him. Peter était résolu à ne pas révéler son secret mais Emily a réussi à le lui soutirer. |
vis sans finnoun (helical device) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
se dérober à(informal, figurative (avoid a task, duty) (une tâche,...) As usual, Simon managed to worm out of the morning meeting. |
vermifugenoun (remedy for parasites) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) My dog ate some garbage, so I had to take him to the vet and get him an anti-worm treatment. |
serpent aveugle, serpent des pots de terrenoun (reptile) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
vermifugertransitive verb (animal: treat for parasites) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) All the puppies have been de-wormed. Tous les chiots ont été vermifugés. |
ver luisantnoun (insect larva that gives off light) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
ver de Guinéenoun (parasite: type of roundworm) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
bonbon gélifié en forme de vernoun (chewy sugary confection) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
parasite intestinalnoun (bowel parasite) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Fred contracted an intestinal worm after drinking some contaminated water. Fred a contracté un parasite intestinal après avoir bu de l'eau contaminée. |
larve de mouche de la pommenoun (larva of a fruit fly) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
ver lacet, ver rubannoun (invertebrate) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
clôture en zigzagnoun (zigzag of rails) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
L'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt.expression (figurative (start work early to be successful) |
sphinx de la tomatenoun (hawk moth larva) (insecte) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
ver de languenoun (parasitic invertebrate) (parasite des animaux) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
turriculesnoun (pile of earth excreted by a worm) (déjections de ver) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) |
ferme à vers de terrenoun (facility where worms are bred) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
vis sans finnoun (engineering mechanism) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
roue à vis sans finnoun (gear driven by worm) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
éviter de faireverbal expression (informal, figurative (escape, avoid doing) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") I see Karen's wormed out of doing the dishes again. |
serpent vermifornmenoun (wormlike snake: North America) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
se faufilerverbal expression (move like a worm) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") On her stomach, Polly wormed her way under the barbed wire. Polly s'est faufilée sur le ventre sous le fil barbelé. |
par la ruse, insidieusement, de façon insidieuseverbal expression (informal (get access sneakily) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Jeremy wormed his way into the widow's confidence. Jeremy a gagné la confiance de la veuve par la ruse. |
se faufiler à l'intérieurverbal expression (informal (enter sneakily) |
vermouluadjective (eaten into by worms) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
pourri, uséadjective (figurative (decayed over time) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) What do you want with that worm-eaten piece of old junk? |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de worm dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de worm
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.