अंग्रेजी में pestilence का क्या मतलब है?
अंग्रेजी में pestilence शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में pestilence का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
अंग्रेजी में pestilence शब्द का अर्थ महामारी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
pestilence शब्द का अर्थ
महामारीnounfeminine What “pestilence” has caused “adversities,” but why do Jehovah’s people not succumb to it? कौन-सी “महामारी” “विपत्तियाँ” लायी है, मगर यहोवा के लोग इसके शिकार क्यों नहीं होते? |
और उदाहरण देखें
And I will send against them the sword, the famine and the pestilence, until they come to their finish off the ground that I gave to them and to their forefathers.’” और मैं उन में तलवार चलाऊंगा, और महंगी और मरी फैलाऊंगा, और अन्त में इस देश में से जिसे मैं ने उनके पुरखाओं को और उनको दिया, वे मिट जाएंगे।” |
In 1918, what pestilence claimed more lives than World War I? क्या आपको याद हैं कि सन् 1918 में किस महामारी ने विश्वयुद्ध में हताहत हुए लोगों से ज़्यादा लोगों की जान ली? |
“There will be great earthquakes, and in one place after another food shortages and pestilences; and there will be fearful sights and from heaven great signs.” “बड़े-बड़े भूकंप आएँगे और एक-के-बाद-एक कई जगह अकाल पड़ेंगे और महामारियाँ फैलेंगी। खौफनाक नज़ारे दिखायी देंगे और आकाश में बड़ी-बड़ी निशानियाँ दिखायी देंगी।” |
The one sitting still in this city will die by the sword and by the famine and by the pestilence; but the one who is going out and who actually falls away to the Chaldeans who are laying siege against you will keep living, and his soul will certainly come to be his as a spoil.” जो कोई इस नगर में रहे वह तलवार, महंगी और मरी से मरेगा; परन्तु जो कोई निकलकर उन कसदियों के पास जो तुम को घेर रहे हैं भाग जाए वह जीवित रहेगा, और उसका प्राण बचेगा।” |
Bible students realize that ‘pestilences in one place after another’ are a part of the sign that we are living in “the last days” of this system of things. बाइबल विद्यार्थी समझते हैं कि ‘जगह जगह मरियां पड़ना,’ उस चिन्ह का एक भाग है कि हम इस रीति-व्यवस्था के “अन्तिम दिनों” में जी रहे हैं। |
Accordingly, Jehovah’s Witnesses have long been preaching that the devastating wars of this century, along with numerous earthquakes, pestilences, food shortages, and other developments, collectively supply proof that we are living in the “the last days”—the period of time following Christ’s installment as King in heaven in the year 1914.—Luke 21:10, 11; 2 Timothy 3:1. तदनुसार, यहोवा के साक्षी बहुत पहले से प्रचार करते रहे हैं कि इस शताब्दी के विनाशकारी युद्ध, साथ में अनगिनत भूकम्पों, महामारियों, आकालों, और अन्य विकासों ने, कुल मिलाकर यह प्रमाण दिया है कि हम “अन्तिम दिनों”—वर्ष १९१४ में मसीह के स्वर्ग में राजा नियुक्त होने के बाद की एक समयावधि—में जी रहे हैं।—लूका २१:१०, ११; २ तीमुथियुस ३:१. |
That period, he said, would be marked by such things as pestilences, food shortages, and large-scale warfare. उसने बताया कि उस वक्त महामारियाँ, अकाल और बड़े पैमाने पर युद्ध होंगे। |
Other horses and riders follow him, depicting the total warfare, famine, and pestilence that have since plagued our earth. अन्य घोड़े और सवार उसके पीछे आते हैं, जो सम्पूर्ण युद्ध, अकाल, और महामारी को चित्रित करते हैं जिन्होंने तब से पृथ्वी को पीड़ित किया है। |
(Luke 21:10, 11; Matthew 24:3, 7) The Greek word for “pestilence” refers to “any deadly infectious malady.” (लूका 21:10, 11; मत्ती 24:3, 7) “मरियां” के लिए इस्तेमाल किए यूनानी शब्द का मतलब है “हर तरह की जानलेवा संक्रामक बीमारियाँ।” |
Jesus pointed out that all of this would be accompanied by food shortages, earthquakes, pestilences, and lawlessness. —Matthew 24:7-13; Luke 21:10, 11. यीशु ने दिखलाया कि इस सब के साथ अकाल, भूईंडोल, मरियाँ, और अधर्म होता।—मत्ती २४:७-१३; लूका २१:१०, ११. |
He replied that there would be wars involving many nations, famines, pestilences, earthquakes, an increasing of lawlessness, false religious teachers misleading many, a hatred and persecution of his true followers, and a cooling off of the love of righteousness in many people. यीशु ने इसके जवाब में कहा कि बहुत-से राष्ट्र आपस में युद्ध करेंगे, अकाल पड़ेंगे, महामारियाँ और भूकंप होंगे, अपराध बहुत बढ़ जाएगा, झूठे धर्मों के गुरू बहुतों को गुमराह करेंगे, यीशु के सच्चे चेलों से नफरत की जाएगी और उन्हें सताया जाएगा और ज़्यादा-से-ज़्यादा लोगों के दिल में धार्मिकता के लिए प्यार ठंडा पड़ जाएगा। |
“Another part of the same sign is pestilence, or disease. “उसी चिह्न का एक और भाग महामारी, या बीमारी है। |
In a letter to Pope John XXIII in 1412, Archbishop Arundel referred to “that wretched and pestilent fellow John Wycliffe, of damnable memory, that son of the old serpent, the very herald and child of antichrist.” पोप जॉन २३वें को १४१२ में लिखे एक पत्र में, आर्चबिशप अरनडल ने उसे “वह निकम्मा और आफ़त का परकाला जॉन विकलिफ़, भद्दी याद, वह पुराने साँप का बेटा, झूठे-मसीह का अग्रदूत और संतान” कहा। |
Some peoples of the Far North view the northern lights as an omen of war and pestilence. उत्तरी गोलार्ध के प्रदेशों में रहनेवाले लोग आसमान में ध्रुवीय ज्योतियों को युद्ध और महामारी के आने का शगुन मानते हैं। |
“There will be . . . pestilences.” “जगह जगह . . . मरियाँ पड़ेगी।” |
What “pestilence” has caused “adversities,” but why do Jehovah’s people not succumb to it? कौन-सी “महामारी” “विपत्तियाँ” लायी है, मगर यहोवा के लोग इसके शिकार क्यों नहीं होते? |
Like a volcano that rumbles, smokes, and spits out cinders, that composite sign includes great wars, earthquakes, famines, and pestilences —all of which have ravaged the world on an unprecedented scale since the year 1914. —Matthew 24:3-8; Luke 21:10, 11; Revelation 6:1-8. इन घटनाओं में बड़े-बड़े युद्ध, भूकंप, अकाल और महामारियाँ शामिल हैं। जिस तरह एक ज्वालामुखी के फूटने से पहले पहाड़ के अंदर गड़गड़ाहट होती है, धुआँ उठता है और अंगारों की बरसात होती है, उसी तरह सन् 1914 से इन सभी घटनाओं ने दुनिया-भर में बड़े पैमाने पर तबाही मचायी है।—मत्ती 24:3-8; लूका 21:10, 11; प्रकाशितवाक्य 6:1-8. |
◆ Wars, earthquakes, pestilences, and famines.—Luke 21:10, 11. ◆ जंगें, ज़लज़ले, मरी, काल।—लूका 21:10, 11. |
In this great prophecy, Jesus also mentioned famines, pestilences, and earthquakes. इस महान भविष्यवाणी में यीशु ने अकाल, महामारियों और भूकंपों का भी ज़िक्र किया था। |
Concerning pestilences, many feel that the worst example is AIDS. महामारी के सम्बन्ध में, अनेक लोग महसूस करते हैं कि सबसे खराब उदाहरण एड्स है। |
Whoever is in the field will die by the sword, and famine and pestilence will consume those in the city. जो बाहर मैदान में होगा वह तलवार से मार डाला जाएगा और जो शहर के अंदर होगा वह अकाल और महामारी से मारा जाएगा। |
The psalmist mentions several dangers, among them “the pestilence that walks in the gloom, . . . [and] the destruction that despoils at midday.” भजनहार ने कई खतरों का ज़िक्र किया, जिनमें से दो हैं ‘महामारी जो अंधकार में फैलती और विनाश जो दोपहर में उजाड़ता है।’ |
Jehovah responded: “When I shut up the heavens that no rain may occur and when I command the grasshoppers to eat up the land and if I send a pestilence among my people, and my people upon whom my name has been called humble themselves and pray and seek my face and turn back from their bad ways, then I myself shall hear from the heavens and forgive their sin, and I shall heal their land.” —2 Chronicles 6:21; 7:13, 14. यहोवा ने उत्तर दिया: “यदि मैं आकाश को ऐसा बन्द करूं, कि वर्षा न हो, वा टिडियों को देश उजाड़ने की आज्ञा दूं, वा अपनी प्रजा में मरी फैलाऊं, तब यदि मेरी प्रजा के लोग जो मेरे कहलाते हैं, दीन होकर प्रार्थना करें और मेरे दर्शन के खोजी होकर अपनी बुरी चाल से फिरें, तो मैं स्वर्ग में से सुनकर उनका पाप क्षमा करूंगा और उनके देश को ज्यों का त्यों कर दूंगा।”—२ इतिहास ६:२१; ७:१३, १४. |
They confirm Jesus’ great prophecy that his heavenly presence in royal power would be marked on earth by great wars, famines, pestilences, earthquakes, and other disasters. वे यीशु की बड़ी भविष्यद्वाणी को सत्यापित करते हैं कि शाही सत्ता में उसकी स्वर्गीय उपस्थिति, पृथ्वी पर महा-युद्ध, अकाल, मरियाँ, भूईंडोल, और दूसरे विपत्तियों से चिह्नित होती। |
21 “For this is what the Sovereign Lord Jehovah says: ‘So it will be when I send my four punishments*+—sword, famine, vicious wild animal, and pestilence+—against Jerusalem to cut off man and animal from it. 21 “सारे जहान का मालिक यहोवा कहता है, ‘यरूशलेम का यही हाल होगा जब मैं उसे इन चार तरीकों से यानी तलवार, अकाल, खूँखार जंगली जानवर और महामारी से सज़ा दूँगा+ और इंसान और जानवर, दोनों को मिटा दूँगा। |
आइए जानें अंग्रेजी
तो अब जब आप अंग्रेजी में pestilence के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।
pestilence से संबंधित शब्द
समानार्थी
अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द
क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं
अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।